Chapter 292 The Travelers and the Plane-Tree(行人和悬铃木).jpg

TWO TRAVELERS, worn out by the heat of the summer’s sun, laid themselves down at noon under the widespreading branches of a Plane-Tree. As they rested under its shade, one of the Travelers said to the other, “What a singularly useless tree is the Plane! —
两个受炎热夏日阳光折磨的旅行者在午后躺在一棵铺天盖地的悬铃木树下。当他们在树荫下休息时,一个旅行者对另一个说:“悬铃木树真是一棵毫无用处的树! —

It bears no fruit, and is not of the least service to man. —
它既不结果实,也对人类毫无帮助。 —

” The Plane-Tree, interrupting him, said, “You ungrateful fellows! —
不过,悬铃木树打断他的话说:“你们这些忘恩负义的家伙! —

Do you, while receiving benefits from me and resting under my shade, dare to describe me as useless, and unprofitable?’
在享受我的恩惠和休息在我的树荫下时,竟然敢说我是无用的,毫无益处?”

Some men underrate their best blessings.
有些人低估了他们最好的福祉。