A WILD ASS and a Lion entered into an alliance so that they might capture the beasts of the forest with greater ease. —
一只野驴和狮子结盟,以便更容易捕捉森林中的野兽。 —

The Lion agreed to assist the Wild Ass with his strength, while the Wild Ass gave the Lion the benefit of his greater speed. —
狮子同意用他的力量帮助野驴,而野驴则以他更快的速度帮助狮子。 —

When they had taken as many beasts as their necessities required, the Lion undertook to distribute the prey, and for this purpose divided it into three shares. —
当他们捕获了所需的野兽后,狮子负责分配猎物,并将其分为三份。 —

“I will take the first share,” he said, “because I am King: —
“我会占第一份,”他说,“因为我是国王: —

and the second share, as a partner with you in the chase: —
在追逐中我作为合作伙伴会占第二份: —

and the third share (believe me) will be a source of great evil to you, unless you willingly resign it to me, and set off as fast as you can.”
但除非你愿意放弃第三份并尽快离开,否则相信我,第三份将给你带来巨大的麻烦。”

Might makes right.
强权即公理。