卷七·鬼津
李某昼卧,见一妇人自墙中出,蓬首如筐,发垂蔽面,至床前,始以手自分,露面出,肥黑绝丑。某大惧,欲奔。妇猝然登床,力抱其首,便与接唇,以舌度津,冷如冰块,浸浸入喉。欲不咽而气不得息,咽之稠粘塞喉。才一呼吸,而口中又满,气急复咽之。如此良久,气闭不可复忍。闻门外有人行声,妇始释手去。由此腹胀喘满,数十日不食。或教以参芦汤探吐之,吐出物如卵清,病乃瘥。

白话文

有个姓李的人白天躺着休息,突然看见一个女人从墙壁里钻出来,头发乱蓬蓬的像筐子,发丝垂下来遮住了脸。她走到床前,才用手拨开头发,露出一张又胖又黑的丑脸。李某吓坏了,想逃跑。那女人猛地跳上床,用力抱住他的头,和他嘴对嘴,用舌头把口水渡过来,那口水冰凉得像冰块,慢慢流进喉咙。李某想不咽下去,却憋得没法呼吸,勉强咽下又觉得黏稠的口水堵住了喉咙。刚喘口气,嘴里又被灌满,憋得难受只好再咽。这样折腾了好久,李某几乎窒息。这时听到门外有脚步声,女鬼才松手离开。从此李某肚子胀得老大,气喘吁吁,几十天吃不下饭。后来有人教他用参芦汤催吐,吐出一摊鸡蛋清似的黏液,这才痊愈。