卷四·余德
武昌尹图南有别第,尝为一秀才税居,半年来亦未尝过问。一日遇诸其门,年最少,而容仪裘马,翩翩甚都。趋与语,却又蕴藉可爱。异之,归语妻,妻遣婢托遗问以窥其室。室有丽姝,美艳逾于仙人。一切花石服玩,俱非耳目所经。尹不测其何人,诣门投谒,适值他出。翼日却来拜答,展其刺呼,始知余姓德名。语次细审官阀,言殊隐约,固诘之,则曰:“欲相还往,仆不敢自绝。应知非寇窃通逃者,何须必知来历。”尹谢之。命酒款宴,言笑甚欢。向暮,有昆仑捉马挑灯,迎导以去。
明日折简报主人。尹至其家,见屋壁俱用明光纸裱,洁如镜,金狻猊爇异香,一碧玉瓶插凤尾孔雀羽各二,各长二尺余;一水晶瓶浸粉花一树,不知何名,亦高二尺许,垂枝覆几外,叶疏花密,含苞未吐,花状似湿蝶敛翼,蒂即如须。筵间不过八簋,丰美异常。即命童子击鼓催花为令。鼓声既动,则瓶中花颤颤欲折,俄而蝶翅渐张,既而鼓歇,渊然一声,蒂须顿落,即为一蝶飞落尹衣。余笑起飞一巨觥,酒方引满,蝶亦扬去。顷之鼓又作,两蝶飞集余冠。余笑云:“作法自毙矣。”亦引二觥。三鼓既终,花乱堕,翩翩而下,惹袖沾衿。鼓童笑来指数:尹得九筹,余得四筹。尹已薄醉,不能尽筹,强引三爵,离席亡去。由是益奇之。
然其为人寡交与,每阖门居,不与国人通吊庆。尹逢人辄宣,闻其异者争交欢余,门外冠盖相望。余颇不耐,忽辞主人去。去后,尹入其家,空庭洒扫无纤尘,烛泪堆掷青阶下,窗间零帛断绵,指印宛然。惟舍后遗一小白石缸,可受石许。尹携归贮水养朱鱼,经年水清如初贮,后为佣保移石误碎之,水蓄并不倾泻。视之缸宛在,扪之虚软。手入其中,水随手泄,出其手则复合,冬月不冰。一夜忽结为晶,鱼游如故。尹畏人知,常置密室,非子婿不以示也。久之渐播,索玩者纷错于门。腊月忽解为水,阴湿满地,鱼亦渺然,其旧缸残石犹存。忽有道士踵门求之,尹出以示,道士曰:“此龙宫蓄水器也。”尹述其破而不泄之异。道士曰:“此缸之魂也。”殷殷然乞得少许。问其何用,曰:“以屑合药,可得永寿。”予一片,欢谢而去。
白话文
武昌的尹图南有座闲置的宅院,曾租给一位秀才居住。半年过去,尹图南从未过问。某日他在门口遇见这位秀才——年纪极轻,衣着华美,风度翩翩。上前搭话,发现对方谈吐文雅,令人喜爱。尹图南心生好奇,回家告诉妻子。妻子派婢女假借送东西去探看,发现秀才屋里有位美若天仙的少女,室内陈设的花石器玩皆非凡品。
尹图南猜不透对方来历,登门拜访却扑了空。次日秀才回访,递上名帖才知他叫余德。问起家世,余德语焉不详,被再三追问时笑道:”若想交往,我自当奉陪。但请明白我并非逃犯,何必追根究底?”尹图南致歉,设宴款待。席间相谈甚欢,傍晚时分有黑人奴仆提着灯笼牵马来接余德离去。
隔日尹图南回访,见余德家中四壁糊着明光纸,亮如镜面。金香炉里燃着异香,碧玉瓶插着四根二尺多长的凤尾孔雀翎,水晶瓶养着一株不知名的粉花。那花树高二尺,枝条垂到案几外,叶片稀疏花朵稠密,含苞待放的花瓣像沾湿翅膀的蝴蝶,花蒂细若须丝。
宴席虽只八道菜,却格外精美。余德让童子击鼓行”催花令”:鼓声响起时,瓶中花枝轻颤欲折,渐渐花瓣舒展;鼓声骤停,花蒂应声脱落,化作蝴蝶飞落在尹图南衣襟上。余德大笑着罚他一大杯酒,酒刚饮尽,蝴蝶便飞走了。第二轮鼓声后,两只蝴蝶停在余德帽子上,他自嘲”作法自毙”,连饮两杯。第三轮鼓罢,花瓣纷飞如雨,沾满衣袖。童子笑着计数:尹图南该罚九杯,余德罚四杯。尹图南醉得踉跄离席,从此更觉余德神奇。
余德平日深居简出,不与人往来。尹图南四处宣扬后,好奇者争相结交,门前车马不断。余德不胜其扰,突然辞别。尹图南再去时,只见空院纤尘不染,台阶上堆着烛泪,窗边碎布留着指痕。唯在后院发现个小白石缸,能盛一石水。尹图南带回去养红鱼,缸水常年清澈。后来仆役挪石头碰碎缸,水竟不流出——看似缸体完好,手一碰却虚软无物,伸进去水就漏,抽手又复原,冬天也不结冰。某夜缸水突然凝成水晶,鱼儿仍在游动。尹图南藏于密室,只让女婿观看。后来消息传开,赏玩者络绎不绝。腊月里水晶缸忽然化水,红鱼消失,只余残缸碎片。
某日道士登门求见,见到残片说:”这是龙宫蓄水器。”听闻缸碎不漏的异状,道士解释:”这是缸的魂魄。”恳求赠予少许,称可配长生药。得赠后欢喜离去。