卷三·鸲鹆
王汾滨言:其乡有养八哥者,教以语言,甚狎习,出游必与之俱,相将数年矣。一日将过绛州,去家尚远,而资斧已罄,其人愁苦无策。鸟云:“何不售我?送我王邸,当得善价,不愁归路无资也。”其人云:“我安忍。”鸟言:“不妨。主人得价疾行,待我城西二十里大树下。”其人从之。
携至城,相问答,观者渐众。有中贵见之,闻诸王。王召入,欲买之。其人曰:“小人相依为命,不愿卖。”王问鸟:“汝愿住否?”言:“愿住。”王喜,鸟又言:“给价十金,勿多予。”王益喜,立畀十金,其人故作懊悔状而去。王与鸟言,应对便捷。呼肉啖之。食已,鸟曰:“臣要浴。”王命金盆贮水,开笼令浴。浴已,飞檐间,梳翎抖羽,尚与王喋喋不休。顷之羽燥。翩跹而起,操晋音曰:“臣去呀!”顾盼已失所在。王及内侍仰面咨嗟,急觅其人则已渺矣。后有往秦中者,见其人携鸟在西安市上。此毕载积先生记。

白话文

王汾滨讲过这样一个故事:他家乡有个人养了只八哥,教它说话,彼此十分亲昵。这人出门必定带着八哥,相伴已有好几年。有一回途经绛州,离家还很远,盘缠却用光了,主人愁得束手无策。八哥忽然开口:”不如把我卖了吧?送我到王府去,定能卖个好价钱,这样就不愁没钱回家了。”主人不忍心:”我怎舍得?”八哥却说:”没关系。您拿到钱就赶紧走,到城西二十里外的大树下等我。”主人只好照办。

到了城里,一人一鸟对答如流,引得越来越多人围观。有个太监看见后禀报了王爷。王爷召他们进宫,想买下八哥。主人假装不舍:”我们相依为命,实在不愿卖。”王爷问八哥:”你可愿意留下?”八哥脆生生答道:”愿意!”王爷大喜。八哥又补了句:”给十两银子就行,别多给。”王爷更高兴了,当场付了钱。主人装出懊恼模样离开。

王爷和八哥聊天,鸟儿对答如流。喂它吃肉,吃完后八哥说:”臣要洗澡。”王爷命人用金盆盛水,打开笼子让它洗。洗完澡,八哥飞到屋檐上,一边梳理羽毛一边继续和王爷唠嗑。等羽毛一干,突然振翅而起,操着山西口音喊了句:”臣告辞啦!”一眨眼的功夫就没了踪影。王爷和侍从们仰头惊叹,再去找那卖鸟人,早不见踪迹。后来有人去陕西,还在西安街头看见那人带着八哥做买卖呢。