卷九·张不量
贾人某至直隶界,忽大雨雹,伏禾中。闻空中云:“此张不量田,勿伤其稼。”贾私意张氏既云“不良”,何反祐护?雹止,入村,访问其人,且问取名之义。盖张素封,积粟甚富。每春贫民就贷,偿时多寡不校,悉内之,未尝执概取盈,故名“不量”,非“不良”也。众趋田中,见棵穗摧折如麻,独张氏诸田无恙。
白话文
有个商人路过河北地界,突然遇上冰雹大雨,赶紧躲进庄稼地里。他听见空中有人说:“这是张不量的田地,别糟蹋他的庄稼。”商人暗自琢磨:这张家既然叫“不良”,怎么反而受上天保佑?冰雹停后,他进村打听此人,并询问名字由来。原来张家是财主,囤积了大量粮食。每年春天穷人向他借粮,还粮时他从不计较多少,都收下,从来不用斗斛苛求足数,因此得名“不量”(不计量),并非“不良”。众人跑到田里查看,只见其他庄稼被冰雹打得七零八落,唯独张家的田地完好无损。