卷八·周克昌
淮上贡生周天仪,年五旬,止一子,名克昌,爱昵之。至十三四岁,丰姿益秀;而性不喜读,辄逃塾从群儿戏,恒终日不返。周亦听之。一日既暮不归,始寻之,殊竟乌有。夫妻号啕,几不欲生。
年余昌忽自至,言:“为道士迷去,幸不见害。值其他出,得逃而归。”周喜极,亦不追问。及教以读,慧悟倍于曩畴。逾年文思大进,既入郡庠试,遂知名。世族争婚,昌颇不愿。赵进士女有姿,周强为娶之。既入门,夫妻调笑甚欢;而昌恒独宿,若无所私。逾年秋战而捷,周益慰。然年渐暮,日望抱孙,故尝隐讽昌,昌漠若不解。母不能忍,朝夕多絮语。昌变色出曰:“我久欲亡去,所不遽舍者,顾复之情耳。实不能探讨房帷以慰所望。请仍去,彼顺志者且复来矣。”媪追曳之,已踣,衣冠如蜕。大骇,疑昌已死,是必其鬼也。悲叹而已。
次日昌忽仆马而至,举家惶骇。近诘之,亦言:为恶人略卖于富商之家,商无子,子焉。得昌后,忽生一子。昌思家,遂送之归。问所学,则顽钝如昔。乃知此为昌;其入泮乡捷者鬼之假也。然窃喜其事未泄,即使袭孝廉之名。入房,妇甚狎熟;而昌腼然有怍色,似新婚者。甫周年,生子矣。异史氏曰:“古言庸福人,必鼻口眉目间具有少庸,而后福随之;其精光陆离者鬼所弃也。庸之所在,桂籍可以不入闱而通,佳丽可以不亲迎而致;而况少有凭借,益之以钻窥者乎!”

白话文

淮上有个叫周天仪的贡生,五十多岁了,只有一个儿子名叫周克昌,非常疼爱他。周克昌长到十三四岁时,容貌愈发俊秀,但生性不爱读书,总是逃学跟着一群孩子玩耍,常常整天不回家。周天仪也由着他去。一天,直到天黑周克昌还没回来,夫妻俩这才开始寻找,竟然踪影全无。两人痛哭流涕,几乎不想活了。

过了一年多,周克昌突然自己回来了,说:“我被一个道士拐走,幸好没被害。趁他外出时,我才逃了回来。”周天仪高兴极了,也没多问。后来教他读书,发现他比从前聪明许多。过了一年,他的文思大有长进,考中了秀才,渐渐有了名气。许多世家大族争着来提亲,但周克昌都不太愿意。赵进士的女儿长得很美,周天仪硬是做主给他娶了回来。进门后,夫妻俩说说笑笑很是融洽;但周克昌总是独自睡觉,似乎对妻子没什么兴趣。又过了一年,他在乡试中高中举人,周天仪更加欣慰。然而周天仪年纪渐老,天天盼着抱孙子,就委婉地暗示周克昌,他却像是听不懂。母亲忍不住,整天唠叨个不停。周克昌脸色一变,起身说道:“我早就想走了,之所以没立刻离开,只是念着父母的养育之恩。但我实在不能行夫妻之事来满足你们的期望。请让我走吧,那个顺从你们心意的人很快就会回来。”母亲急忙拉住他,他却倒地不起,衣服鞋帽像蝉蜕一样留在原地。大家吓坏了,怀疑周克昌早已死去,回来的肯定是他的鬼魂,只能悲叹不已。

第二天,周克昌突然带着仆人骑马回来了,全家人都惊慌失措。上前一问,他也说自己被坏人拐卖到一个富商家,那商人没有儿子,就认他做了儿子。后来富商突然有了亲生儿子,周克昌想家,就被送了回来。问他学问如何,却还是和从前一样愚钝。大家这才明白,这才是真正的周克昌;而那个考中秀才、举人的,是鬼假冒的。不过周家暗自庆幸这事没传出去,就让儿子继承了举人的功名。进入洞房后,妻子对他很亲热;但周克昌却满脸羞怯,像个新婚之人。刚满一年,他们就生了个儿子。

古话说有平庸之福的人,相貌必然带着几分平凡,福气才会随之而来;那些神采奕奕的人反而会被鬼神厌弃。平庸之人,功名可以不用考试就得到,美人可以不用迎娶就送来;更何况那些稍有根基,又善于钻营的人呢!