卷一·鬼哭
谢迁之变,宦第皆为贼窟。王学使七襄之宅,盗聚尤众。城破兵入,扫荡群丑,尸填墀,血至充门而流。公入城,打尸涤血而居。往往白昼见鬼,夜则床下磷飞,墙角鬼哭。一日王生皞迪寄宿公家,闻床底小声连呼:“皞迪!”已而声渐大,曰:“我死得苦!”因哭,满庭皆哭。公闻,仗剑而入,大言曰:“汝不识我王学院耶?”但闻百声嗤嗤,笑之以鼻。公于是设水陆道场,命释道忏度之。夜抛鬼饭,则见磷火荧荧,随地皆出。先是,阍人王姓者疾笃,昏不知人事者数日矣。是夕,忽欠伸若醒,妇以食进。王曰:“适主人不知何事,施饭于庭,我亦随众啖噉。食已方归,故不饥耳。”由此鬼怪遂绝。岂钹铙钟鼓,焰口瑜伽,果有益耶?
异史氏曰:“邪怪之物,惟德可以已之。当陷城之时,王公势正烜赫,闻声者皆股栗,而鬼且揶揄之。想鬼物逆知其不令终耶?普告天下大人先生:出人面犹不可以吓鬼,愿无出鬼面以吓人也!”
白话文
谢迁叛乱时,官宦人家的宅第都成了贼窝。学使王七襄的府邸里聚集的盗贼尤其多。城池被攻破后,官兵冲进来扫荡这群恶徒,尸体堆满了台阶,鲜血漫到门槛外流淌。王公进城后,清理尸体、冲洗血迹住了下来。此后大白天常能见到鬼影,夜里床下飘着磷火,墙角传来鬼哭声。一天,书生王皞迪借宿在王公家,听见床下有个细小的声音接连呼唤:“皞迪!”接着声音越来越大,喊道:“我死得好惨啊!”随即放声痛哭,引得满院子鬼声哀嚎。王公听见动静,提着剑闯进来,厉声喝道:“你们不认识我王学使吗?”只听四周响起一片“嗤嗤”的讥笑声,鬼魂们用鼻子发出嘲弄的声响。王公于是请和尚道士设水陆道场超度亡魂。夜里抛洒祭鬼的饭食时,只见点点磷火像萤火虫般从地面各处冒出来。此前,有个姓王的看门人病得快死了,昏迷不醒好几天。这天晚上,他突然伸着懒腰像是睡醒了,妻子端来饭菜。王某人却说:“刚才不知主人家办什么事,在院子里布施饭食,我也跟着大伙儿一起吃了。吃饱才回来,现在不饿。”从此宅子里再没闹过鬼。难道敲铙钹、撞钟鼓、放焰口、做瑜伽这些法事真有用吗?
异史氏评论说:“邪祟鬼怪这类东西,只有德行才能镇住。当初城破时,王公权势正盛,听见他名号的人都吓得腿发抖,鬼却敢戏弄他。想必是鬼怪早已预知他不得善终吧?在此告诫天下的大人先生们:摆出人的脸孔尚且吓不住鬼,可千万别露出鬼脸去吓唬人啊!”