19.望庐山瀑布.jpg

wàng lú shān pù bù
望 庐 山 瀑 布
Gazing at the Lu Mountain

táng lǐ bái
(唐) 李 白
(Tang) Li Bai

rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān
日 照 香 炉 生 紫 烟 ,
Sun shines on the incense burner, creating purple smoke,

yáo kàn pù bù guà qián chuān
遥 看 瀑 布 挂 前 川 。
Gazing afar at the waterfall hanging over the river ahead.

fēi liú zhí xià sān qiān chǐ
飞 流 直 下 三 千 尺 ,
Flying straight down three thousand feet.

yí shì yín hé luò jiǔ tiān
疑 是 银 河 落 九 天 。
It seems like the Milky Way falling from the heavens, widespread.