qīng míng 清 明 Qingming Festival táng dù mù (唐) 杜 牧 (Tang) Du Mu qīng míng shí jié yǔ fēn fēn 清 明 时 节 雨 纷 纷 , During the Qingming Festival, rain falls in纷纷, lù shàng xíng rén yù duàn hún 路 上 行 人 欲 断 魂 。 On the road, travelers’ souls are about to break apart. jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu 借 问 酒 家 何 处 有 , Where can I find a tavern to drown my sorrows? mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn 牧 童 遥 指 杏 花 村 。 A young shepherd points to a distant village with peach blossoms.