1.只要心还在跳,就要努力学习。
1. As long as the heart is still beating, one must study hard.
2.我很痛苦,但我一样可以让别人快乐。——《张海迪》
2. I am in pain, but I can still bring happiness to others. — Zhang Haidi
3.面对生活的天空,即使翅膀断了也要飞翔。
3. Facing the sky of life, even with broken wings, one must still fly.
4.生命很痛,但痛我也要活着,我要活得好好的,我还要活出生命的诗意。——《生活是一面镜子》
4. Life is painful, but I will live on, live well, and live with the poetry of life. — From “Life is a Mirror”
5.活着就要做个对社会有益的人。
5. To live is to be a person beneficial to society.
6.即使翅膀断了,心也要飞翔,如果命运注定要我承受,那就让所有的苦难,一起降临吧,也许生命会被碾成粉末,但我不屈的灵魂仍在骄傲的飞翔!——《生命的追问》
6. Even with broken wings, the heart must still fly. If fate dooms me to endure, let all the suffering come at once. Perhaps life will be crushed into powder, but my unyielding soul still flies proudly! — From “The Question of Life”
7.我是一个有理想的人,不愿意一生无所作为,做一个无聊的人。不多学些东西,我就不舒服。我愿把我的一生献给我喜爱的事业。我的腿虽然不好,可是多年我一直是那样的乐观,对美好的生活充满激情。
7. I am a person with ideals, unwilling to live a lifetime of doing nothing and being a boring person. I feel uncomfortable if I don’t learn more. I am willing to dedicate my life to the cause I love. Although my legs are not good, I have always been optimistic for many years, passionate about a beautiful life.
8.人生的真正意义在于贡献,而不是索取。
8. The true meaning of life lies in contribution, not in taking.
9.对勇气的考验往往不是去死,而是要活。_《生命的追问》
9. The test of courage is often not to die, but to live. — From “The Question of Life”
10.最深处的孤独,是你明知内心的渴望,却得对它装聋做哑。
10. The deepest loneliness is when you know the longing in your heart, but you have to pretend not to hear or speak.
11.每个人的生命都是一只小船,理想是小船的风帆。
11. Everyone’s life is a small boat, and ideals are the sails of the boat.
12.在人生的道路上,谁都会遇到困难和挫折,就看你能不能战胜它。战胜了,你就是英雄,就是生活的强者。
12. On the path of life, everyone will encounter difficulties and setbacks. It depends on whether you can overcome them. If you overcome them, you are a hero, a strong person in life.
13.即使跌倒一百次,也要一百次地站起来。
13. Even if you fall a hundred times, you must stand up a hundred times.
14.宁愿一百次跌倒,也要一百零一次地爬起来。
14. I would rather fall a hundred times and get up 101 times.
15.过去生活改变了我们,现在是我们改变生活的时候了。——《轮椅上的梦》
15. The past life has changed us, and now it is time for us to change life. — From “Dreams on a Wheelchair”
16.“假如我能站起来吻你,世界该有多美啊!” “ 即使翅膀断了,心也要飞翔。”_《生命的追问》
16. “If I could stand up and kiss you, how beautiful the world would be!” “Even with broken wings, the heart must still fly.” — From “The Question of Life”
17.人不仅仅要活着,更要好好的活着,要活出诗意来,要追求完美的人生。
17. People should not only live, but also live well, live with poetry, and pursue a perfect life.
18.我宁愿一百次跌倒,一百零一次地爬起来;只要爬起来,就要有进无退。
18. I would rather fall a hundred times and get up 101 times; as long as I get up, I must keep moving forward without retreat.
杨绛名言
Yang Jiang’s famous quotes:
1.故人笑比中庭树,一日秋风一日疏。 ——杨绛 《将饮茶》
1. Old friends’ laughter is like the trees in the courtyard, thinning day by day with the autumn wind. — Yang Jiang, “About to Drink Tea”
2.我曾做过一个小梦,怪他一声不响地忽然走了。他现在故意慢慢走,让我一程一程送,尽量多聚聚,把一个小梦拉成一个万里长梦。这我愿意。送一程,说一声再见,又能见到一面。离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清。但是我陪他走的愈远,愈怕从此不见。 ——杨绛 《我们仨》
2. I once had a small dream, blaming him for leaving without a word. Now he deliberately walks slowly, allowing me to accompany him step by step, turning a brief dream into a journey of ten thousand miles. I am willing to do this. With each farewell, we meet again. Does prolonging the parting increase or decrease the pain? I cannot calculate. But the farther I accompany him, the more afraid I become of never seeing him again. ——Yang Jiang, “We Three”
3.我在融洽而优裕的环境里生长,全不知世事。可是我很严肃认真地考虑自己“该”学什么。所谓“该”,指最有益于人,而我自己就不是白活了一辈子。我知道这个“该”是很夸大的,所以羞于解释。父亲说,没有什么该不该,最喜欢什么,就学什么。我却不放心。只问自己的喜爱,对吗?我喜欢文学,就学文学?爱读小说, 就学小说? 父亲说,喜欢的就是性之所近,就是自己最相宜的。 ——杨绛 《将饮茶》
3. I grew up in a harmonious and comfortable environment, completely unaware of the world. Yet I seriously and earnestly considered what I “should” learn. By “should,” I mean what is most beneficial to others, so that I won’t have lived my life in vain. I know this “should” is exaggerated, so I am embarrassed to explain. My father said, there is no should or should not, just learn what you like the most. But I am not reassured. Is it right to ask only about my preferences? If I like literature, should I study literature? If I love reading novels, should I study novels? My father said, what you like is what suits your nature, and that is what is most appropriate for you. ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”
4.假如“心如明镜台”的比喻可以借用,她就要勤加拂拭,抹去一切尘埃。 ——杨绛 《洗澡》
4. If the metaphor of “the heart as a bright mirror” can be borrowed, she would diligently wipe it clean, erasing all the dust. ——Yang Jiang, “Bathing”
5.唯有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相 ——杨绛
5. Only those in humble positions have the best opportunity to see the truth of human nature and the world. ——Yang Jiang
6.世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆 。 ——杨绛 《我们仨》
6. Good things in the world are not durable, colorful clouds disperse easily, and glass is fragile. ——Yang Jiang, “We Three”
7.你的问题主要在于读书不多而想得太多 ——杨绛
7. Your main problem lies in not reading enough books and thinking too much. ——Yang Jiang
8.一个人经过不同程度的锻炼,就获得不同程度的修养、不同程度的效益。好比香料,捣得愈碎,磨得愈细,香得愈浓烈。我们曾如此渴望命运的波澜,到最后才发现:人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容……我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系! ——杨绛 《岁感言》
8. A person, after different degrees of tempering, gains different levels of cultivation and benefits. Just like spices, the more they are crushed and ground, the stronger their fragrance becomes. We once longed so much for the waves of fate, only to find out in the end: the most beautiful scenery in life is the calmness and composure within our hearts… We once eagerly awaited the recognition of the outside world, only to realize in the end: the world is our own, and has nothing to do with others! ——Yang Jiang, “Reflections on the Year”
10.“我只怕人不如书好对付。他们会看不起你,欺负你,或者就嫉妒你,或者又欺负又嫉妒。…” ——杨绛 《洗澡》
10. “I’m just afraid that people are not as easy to deal with as books. They may look down on you, bully you, or be jealous of you, or both bully and be jealous of you…” ——Yang Jiang, “Bathing”
11.据说,朋友的友情往往建立在互相误解的基础上。恋爱大概也是如此。 ——杨绛 《洗澡》
11. It is said that friendships are often built on the basis of mutual misunderstandings. Love may be the same. ——Yang Jiang, “Bathing”
12.刚开始是假装坚强,后来就真的坚强了。 ——杨绛
12. At first, it was just pretending to be strong, but later it became real strength. ——Yang Jiang
13.“她的条件并不苛刻,只是很微妙。比如说,她要丈夫对她一片忠诚,依头顺脑,一切听她驾驭。他却不能是草包饭桶,至少,在台面上要摆得出,够得上资格。他又不能是招人钦慕的才子,也不能太年轻,太漂亮,最好是一般女人看不上的。他又得像精明主妇用的老妈子,最好身无背累,心无挂牵。” ——杨绛 《洗澡》
13. “Her requirements are not demanding, just very subtle. For example, she wants her husband to be loyal to her, obedient, and completely under her control. He cannot be a fool or a good-for-nothing, at least he should be presentable and qualified. He should not be an admired talent, nor too young or beautiful, preferably someone that ordinary women would not fancy. He should be like a capable housewife’s old maid, preferably without any burdens or attachments.” ——Yang Jiang, “Bathing”
14.姚宓的眼睛亮了一亮,好像雷雨之夕,雷声未响,电光先照透了乌云。 ——杨绛 《洗澡》
14. Yao Su’s eyes brightened, as if on a stormy night, the lightning illuminated the dark clouds before the thunder roared. ——Yang Jiang, “Bathing”
15.成天坐着学习,连“再教育”我们的“工人师父”们也腻味了。有一位二十二三岁的小“师父”嘀咕说:“我天天在炉前炼钢,并不觉得劳累,现在成天坐着,屁股 也痛,脑袋也痛,浑身不得劲儿。”显然炼人比炼钢费事;“坐冷板凳”也是一项苦功夫。 ——杨绛 《干校六记》
15. Sitting and studying all day long, even the “workers’ teachers” who “re-educated” us became bored. A young “teacher” in his twenties grumbled, “I work in front of the furnace, smelting steel every day and don’t feel tired, but now I sit all day, my butt hurts, my head hurts, and I feel uncomfortable all over.” Apparently, refining people is more troublesome than refining steel; “sitting on a cold bench” is also a bitter skill. ——Yang Jiang, “Six Records of Cadre School”
16.上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到爱情未必得到金钱,拥有金钱未必拥有快乐,得到快乐未必拥有健康,拥有健康未必一切都如愿以偿 ——杨绛 《百岁感言》
16. Heaven won’t bestow all happiness on one person. To gain love does not necessarily mean gaining wealth; to possess wealth does not guarantee happiness; to have happiness does not ensure health; to have health does not mean everything will go as desired. ——Yang Jiang, “Centenarian’s Reflections”
17.围在城里的人想逃出来,站在城外的人想冲进去,婚姻也罢、事业也罢,人生的欲望大都如此。 ——杨绛
17. People inside the city long to escape, while those outside yearn to enter. It is the same with marriage and career; human desires are mostly like this. ——Yang Jiang
18.我常奇怪,为什么有人得了我父亲的帮助,感激得向我母亲叩头,终身不忘。为什么有人由我父亲的帮助得了一千多亩好田,二十年后居然没忘记她所得的便宜;不顾我父亲老病穷困,还来剥削他的脑力,然后用两个汤团来表达她的谢意。为什么人与人之间的差异竟这么大? ——杨绛 《将饮茶》
18. I often wonder why some people, after receiving my father’s help, are so grateful that they kowtow to my mother and never forget it for the rest of their lives. Why do some, after gaining over a thousand acres of good land with my father’s help, still remember the advantage they gained twenty years later, disregarding my father’s old age, illness, and poverty, and still exploit his intellect, only to express their gratitude with two soup dumplings. Why is the difference between people so great? ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”
19.“假如说,人事有灵性、有良知的动物,那么,人生一世,无非是认识自己,洗练自己,自觉自愿地改造自己,除非甘心于禽兽无异。但是这又谈何容易呢。” ——杨绛 《洗澡》
19. “If we say that humans are spiritual and conscientious animals, then life is nothing more than understanding oneself, refining oneself, and willingly transforming oneself, unless one is content to be no different from beasts. But how easy is this to achieve?” ——Yang Jiang, “Taking a Bath”
20.他发愿说:“从今以后,咱们只有死别,不再生离。” ——杨绛
20. He vowed, “From now on, we will only part in death, never to be separated in life.” ——Yang Jiang
22.肉体包裹的心灵,也是经不起炎凉,受不得磕碰的——杨绛
22. The soul wrapped in the flesh is also unable to withstand the vicissitudes and cannot bear bumps and knocks. ——Yang Jiang
23.父亲说,没什么该不该,最喜欢什么,就学什么。我却不放心。只问自己的喜爱,对吗?我喜欢文学,就学文学?爱读小说,就学小说?父亲说,喜欢的就是性之所近,就是自己最相宜的。 ——杨绛 《将饮茶》
23. My father said, there’s no right or wrong, just study what you like the most. But I’m not reassured. Can I just follow my own preferences? If I like literature, should I study literature? If I love reading novels, should I study novels? My father said, what you like is closest to your nature, and it is the most suitable for you. ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”
24.世态人情,比明月清风更饶有滋味;可作书读,可当戏看。书上的描摹,戏里的扮演,即使栩栩如生,究竟只是文艺作品;人情世态,都是天真自然的流露,往往超出情理之外,新奇得令人震惊,令人骇怪,给人以更深刻的效益,更奇妙的娱乐。惟有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相,而不是面对观众的艺术表演。 ——杨绛 《将饮茶》
24. The world’s manners and human emotions are more fascinating than the bright moon and gentle breeze; they can be read as books and watched as plays. The descriptions in books and the performances in plays, even if lifelike, are ultimately just works of literature and art; human emotions and the world’s manners are natural expressions, often beyond reason and logic, astonishingly novel, shocking, and strange, providing deeper benefits and more wonderful entertainment. Only those in humble positions have the best opportunity to see the truth of human emotions and the world’s manners, rather than the artistic performances facing the audience. ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”
25.惟有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相。一个人不想攀高就不怕下跌,也不用倾轧排挤,可以保其天真,成其自然,潜心一志完成自己能做的事。 ——杨绛
25. Only those in humble positions have the best opportunity to see the truth of human emotions and the world’s manners. If a person does not seek to climb high, they do not fear falling; they also do not need to engage in power struggles and exclusion, and can maintain their innocence, be natural, and devote themselves to completing what they can do. ——Yang Jiang
26.少年贪玩,青年迷恋爱情,壮年汲汲于成名成家,暮年自安于自欺欺人。人寿几何,顽铁能炼成的精金,能有多少?我们曾如此渴望命运的波澜,到最后才发现:人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容;我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系。 ——杨绛 《一百岁感言》
26. Youth is playful, young adulthood is infatuated with love, middle age is eager for fame and family, and old age is content with self-deception. How long is one’s life? How much refined gold can be forged from crude iron? We once longed so much for the vicissitudes of fate, only to find out in the end that the most beautiful scenery in life is the calmness and composure within our hearts; we once eagerly awaited the recognition of the outside world, only to realize in the end that the world is our own and has nothing to do with others. ——Yang Jiang, “Centenarian’s Reflections”
27.上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到了爱情未必拥有金钱;拥有金钱未必得到快乐;得到快乐未必拥有健康;拥有健康未必一切都会如愿以偿。知足常乐的心态才是淬炼心智、净化心灵的最佳途径。一切快乐的享受都属于精神,这种快乐把忍受变为享受,是精神对于物质的胜利。这便是人生哲学。 ——杨绛
27. Heaven won’t let all happiness be concentrated on one person. To gain love does not necessarily mean having wealth; to possess wealth does not guarantee happiness; to have happiness does not ensure health; to have health does not mean everything will go as desired. A content and happy mindset is the best way to temper the mind and purify the soul. All happiness and enjoyment belong to the spirit; this happiness turns endurance into pleasure and is the spirit’s victory over material things. This is the philosophy of life. ——Yang Jiang
28.我们这个家,很朴素;我们三个人,很单纯。我们于是无求,与人无争,只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事。碰到困难,我们一同承担,困难就不复困难;我们相伴相助,不论什么苦涩艰辛的事,都能变得甜润。我们稍有一点快乐,也会变得非常快乐。 ——杨绛 《我们仨》
28. Our family is simple; the three of us are innocent. We have no demands and no conflicts with others, only seeking to be together and to support each other, doing what we can. When faced with difficulties, we share the burden, and the difficulties are no longer difficult; we accompany and help each other, and no matter how bitter and hard things are, they can become sweet. If we have a little happiness, it will become very happy. ——Yang Jiang, “We Three”
29.我甘心当个“零”,人家不把我当个东西,我正好可以把看不起我的人看个透 ——杨绛
29. I am willing to be a “zero”; when others don’t take me seriously, I can see through those who look down on me. ——Yang Jiang
30.我想到解放前夕,许多人惶惶然往国外跑,我们俩为什么有好几条路都不肯走呢?思想进步吗?觉悟高吗?默存常引柳永的词:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”我们只是舍不得祖国,撇不下“伊”——也就是“咱们”或“我们”。尽管亿万“咱们”或“我们”中人素不相识,终归同属一体,痛痒相关,息息相连,都是 甩不开的自 己的一部分。 ——杨绛 《干校六记》
30. I think of the eve of liberation, when many people were fleeing abroad in panic, why didn’t we take any of the several paths available to us? Were we progressive in thought? Were we highly conscious? Mo Cun often quoted the words of Liu Yong: “The belt gradually widens, but never regrets; for her, one can become haggard.” We just couldn’t bear to leave our motherland, to leave “her” – that is, “us” or “we.” Although billions of “us” or “we” do not know each other, we are still one body, related to each other’s pain and pleasure, connected, and an inseparable part of ourselves. ——Yang Jiang, “Six Records of a Floating Life”
史铁生名言
Shi Tiesheng’s Quotes
1.不断的苦难才是不断地需要信心的原因,这是信心的原则,不可稍有更动。
1. Continuous suffering is the reason for the constant need for faith, which is the principle of faith and should not be changed in the slightest.
2.爱是软弱的时刻,是求助于他者的心情,不是求助于他者的施予,是求助于他者的参加。
2. Love is a moment of weakness, a desire for help from others, not a desire for their gifts, but for their participation.
3.彻底的圆满只不过是彻底的无路可走。
3. Complete perfection is nothing but complete despair.
4.爱是一种理想或梦想,不仅仅是一种实际,这样,当爱的实际并不美满时,喜欢实际的中国人才不至于全面地倒向实际,而放弃飘缭于心魂的爱的梦想。
4. Love is an ideal or dream, not just a reality. In this way, when love is not perfect in reality, those who like reality in China will not completely turn to reality and give up the love that lingers in their souls.
5.爱如果是你的心愿,爱已经使你受益,无论如何用不上大义凛然。
5. If love is your wish, love has already benefited you, and there is no need to be righteous.
6.作家应该贡献自己的迷途。
6. Writers should contribute their own confusion.
7.当白昼的一切明智与迷障都消散了以后,黑夜要你用另一种眼睛看这个世界。
7. When all the wisdom and illusions of the day have dissipated, the night requires you to see the world with different eyes.
8.消灭人性的最有效的办法也是消灭欲望。
8. The most effective way to eliminate human nature is also to eliminate desire.
9.纪念的习俗或方式可以多样,但总是要有。
9. The customs or ways of commemoration can be diverse, but there must always be some.
10.其实人间的事,更多的都是可以删减但不容删减的。
10. In fact, most things in the world can be reduced but should not be reduced.
11.难以捉摸、微妙难测和不肯定性,这便是黑夜。
11. Inscrutability, subtlety, and uncertainty – this is the night.
12.不美满,那才是需要智慧和信念的时候。
12. When things are not perfect, that is when wisdom and faith are needed.
13.上帝不许诺光荣与福乐,但上帝保佑你的希望。
13. God does not promise glory and happiness, but God blesses your hope.
14.因为人想活着,说到底是这么回事,人真正的名字叫做:欲望。
14. Because people want to live, that’s the bottom line; the true name of a person is: desire.
15.孩子,这不是别的,这是你的罪孽和福祉。
15. Child, this is nothing else, this is your sin and blessing.
16.地狱和天堂都在人间,即残疾与爱情,即原罪与拯救。
16. Hell and heaven are both on earth, that is, disability and love, that is, original sin and salvation.
17.以生不逢时的一类的大话来开脱自己和折磨自己。
17. Using the cliché of being born at the wrong time to excuse and torment oneself.
18.宇宙以其不息的欲望将一个歌舞炼为永恒。这欲望有怎样一个人间的姓名,大可忽略不计。
18. The universe, with its ceaseless desire, refines a song and dance into eternity. The human name of this desire can be easily disregarded.
19.只有人才把怎样活着看得比活着本身更要紧﹐只有人在顽固地追问并要求着生存的意义。
19. Only humans regard the manner of living as more important than living itself; only humans persistently inquire and demand the meaning of existence.
20.大脑做不到心灵所能做到的一切。心灵比大脑广阔得多,深远得多,复杂得多。
20. The brain cannot achieve everything that the mind can. The mind is much broader, deeper, and more complex than the brain.
21.苦难消灭自然也就无可忧悲,但苦难消灭一切也就都灭。
21. If suffering eliminates nature, there would be no cause for sorrow; but if suffering eliminates everything, then everything would be extinguished.
22.我怀疑宇宙的膨胀就是因为一不小心这么一想。
22. I suspect that the expansion of the universe is due to such a thought that occurred accidentally.
23.睁开夜的眼睛,才发现其实人人都是苦弱地挣扎,唯当互爱。
23. Only when opening the eyes of the night can one realize that everyone is struggling weakly, and only love can save them.
24.人们就像在呆板的实际生活中渴望虚构的艺术那样,在这无奈的现实中梦想一片净土、一种完美的时间。
24. People long for fictional art in their monotonous real lives, just as they dream of a pure land and a perfect time in this helpless reality.
25.不应该因为现实的不满意,就迁怒于那亘古的梦想,说它本来没有。
25. One should not blame the eternal dream for the dissatisfaction of reality, claiming that it never existed.
26.我甚至现在就能清楚地看见,一旦有一天我不得不长久地离开它,我会怎样想念它,我会怎样想念它并且梦见它,我会怎样因为不敢想念它而梦也梦不到它。
26. I can even clearly see now that once I have to leave it for a long time, how I would miss it, how I would dream of it and miss it, and how I would not dare to miss it and not even dream of it.
27.日子久了,我感到我们都有结识的愿望,但似乎都不知如何开口,于是互相注视一下终又都移开目光擦身而过,这样的次数一多,便更不知如何开口了。
27. Over time, I feel that we all have the desire to get to know each other, but we seem not to know how to start, so we just glance at each other and then look away, passing by each other. The more this happens, the more unsure we become of how to begin.
28.爱情,并不在伸手可得或不可得的地方,是期盼使它诞生,是言语使它存在,是信心使它不死。
28. Love is not found in places within or beyond reach; it is born of longing, exists through words, and lives on through faith.
29.假如世界上没有了苦难,世界还能够存在么?
29. If there were no suffering in the world, could the world still exist?
30.每一个人都是一种消息的传达与继续,所有的消息连接起来,便是历史,便是宇宙不灭的热情。
30. Each person is a conveyer and continuation of messages; when all messages are connected, they form history and the undying passion of the universe.
31.对于心灵来说,人奋斗一辈子,如果最终能挣得个终日快乐,就已经实现了生命最大的价值。
31. For the soul, if one can achieve happiness throughout their life, they have already realized the greatest value of life.
32.信心,既然不需要事先的许诺,自然也就不必有事后的恭维,它的恩惠唯在渡涉苦难的时候可以领受。
32. Faith, since it does not require prior promises, naturally does not need subsequent flattery; its grace can only be received when enduring suffering.
33.要是一种思绪独辟蹊径,拓开了生命的可能之地,没有舞台它也已经是艺术。
33. If a thought carves out a new path and opens up possibilities for life, it is already art even without a stage.
34.世界上的人很多,每个人的世界其实又很小,一个个小世界大约只在务实之际有所相关,一旦务虚,便很可能老死难相理解。
34. There are many people in the world, but each person’s world is actually very small. These small worlds are only related when being pragmatic; once they become philosophical, it is likely that they will never understand each other even in death.
35.人所不能者,即是限制,即是残疾。
35. What humans cannot do is the limit, the disability.
36.凡我笔下人物的行为或心理,都是我自己也有的,某些已经露面,某些正蛰伏于可能性中待机而动。
36. The actions or psychology of the characters in my writing are also my own, some have already appeared, and some are waiting in the realm of possibilities for the right moment.
37.发现他人之丑恶,等于发现了自己之丑恶的可能。
37. Discovering the ugliness of others is equivalent to discovering the possibility of one’s own ugliness.
38.此岸永远是残缺的,否则彼岸就要坍塌。
38. This shore will always be imperfect, otherwise, the other shore would collapse.
39.时间限制了我们,习惯限制了我们,谣言般的舆论让我们陷于实际,让我们在白昼的魔法中闭目塞听不敢妄为。
39. Time limits us, habits limit us, and rumor-like public opinion entangles us in reality, making us close our eyes and ears in the daytime magic, daring not to act recklessly.
40.有的人本来很幸福,看起来却很烦恼;有的人本来该烦恼,看起来却很幸福。
40. Some people are originally happy, but they seem troubled; some people should be troubled, but they seem happy.
41.一个人,出生了,这就不再是一个可以辩论的问题,而只是上帝交给他的一个事实;上帝在交给我们这件事实的时候,已经顺便保证了它的结果,所以死是一件不必急于求成的事,死是一个必然会降临的节日。
41. A person is born, and this is no longer a debatable issue, but a fact given to him by God; when God gave us this fact, he also guaranteed its result, so death is an event that need not be rushed, and it is an inevitable festival.
42.粗知哲学而离弃的那个上帝,与精通哲学而皈依的那个上帝,不是同一个上帝。
42. The God abandoned by those who superficially know philosophy is not the same as the God to whom those who master philosophy return.
43.如果宗教是人们在不知时对不相干事物的盲目崇拜,但其发自生命本源的固执的向往却锻造了宗教精神。
43. If religion is the blind worship of irrelevant things by people in ignorance, its stubborn longing from the source of life forges the spirit of religion.
44.不要让大脑控制灵魂,而是让灵魂操作大脑。
44. Do not let the brain control the soul, but let the soul operate the brain.
45.我来的时候是个孩子,他有那么多孩子气的念头所以才哭着喊着闹着要来,他一来一见到这个世界便立刻成了不要命的情人,而对一个情人来说,不管多么漫长的时光也是稍纵即逝,那时他便明白,每一步每一步,其实一步步都是走在回去的路上。
45. I came as a child, with so many childish thoughts that I cried and shouted to come; as soon as I arrived and saw this world, I became a desperate lover, and for a lover, no matter how long the time is, it passes in a flash; then he understood that every step, in fact, is on the way back.
46.太阳,它每时每刻都是夕阳也都是旭日。当它熄灭着走下山去收尽苍凉残照之际,正是它在另一面燃烧着爬上山巅布散烈烈朝辉之时。
46. The sun, it is both sunset and sunrise every moment. As it sets and collects the desolate afterglow, it is also burning and climbing the mountain on the other side, spreading the fierce morning light.
47.其实每时每刻我们都是幸运的,因为任何灾难的面前都可能再加上一个“更”字。
47. In fact, we are fortunate every moment, because any disaster may be followed by a “more” word.
48.任何生活都比你想象得复杂。
48. No life is as simple as you think.
49.事实上我也真的没为她想过。那时她的儿子还太年轻,还来不及为母亲想,他被命运击昏了头,一心以为自己是世上最不幸的一个,不知道儿子的不幸在母亲那儿总是要加倍的。
49. In fact, I really didn’t think about her at that time. Her son was too young to think about his mother; he was knocked out by fate and thought he was the most unfortunate one in the world, not knowing that a son’s misfortune is always doubled in the mother’s heart.
50.多年来我头一次意识到,这园中不单是处处都有过我的车辙,有过我的车辙的地方也都有过母亲的脚印。
50. For the first time in years, I realized that not only have my wheel tracks been everywhere in this garden, but also the places where my wheel tracks have been have had my mother’s footprints.
51.苦乐全凭自已判断,这和客观环境并不一定有直接关系,正如一个不爱珠宝的女人,即使置身在极其重视虚荣的环境,也无伤她的自尊。拥有万卷书的穷书生,并不想去和百万富翁交换钻石或股票。满足于田园生活的人也并不艳羡任何学者的荣誉头衔,或高官厚禄。
51. Happiness and suffering depend entirely on one’s own judgment, which may not have a direct relationship with the objective environment, just as a woman who does not love jewelry will not be hurt in an environment that values vanity. A poor scholar with tens of thousands of books does not want to exchange diamonds or stocks with a millionaire. People content with rural life do not envy any scholar’s honor title or high-ranking official position.
52.人生如梦。生命从无到有,又从有走向无,生生死死,构成社会和世界。从人生无常这一点来说,人生有如梦幻。因此,一个人只有活得有声有色、有滋有味,才不枉到这世界上走一回。“浮生若梦”,“人生几何”,从生命的短暂性来说,人生的确是一场梦。因此如何提高生活的质量,怎样活得有意义,便成了人们的一个永久的话题;“青山依旧在,几度夕阳红”,与永恒的自然相比,人生不过是一场梦。
52. Life is like a dream. Life goes from nothing to something and then from something to nothing, with life and death forming society and the world. From the impermanence of life, life is like a dream. Therefore, how to improve the quality of life and live meaningfully has become an eternal topic for people; “Green mountains remain, and the sunset glows red several times,” compared with the eternal nature, life is just a dream.
53.人生如画,生活本身是一副画,但在涉世未深时,我们都是阅读观画的读者,而经过了风雨,辩别了事物,我们又变成书中的主角,在各自演译着精彩.幸福更是一种感觉,幸福是一缕花香,当花开放在心灵深处,只需微风轻轻吹动,便能散发出悠悠的,让人陶醉的芳香。我们!都有责任!
53. Life is like a painting, and life itself is a picture. But when we are inexperienced in the world, we are all readers who read and view paintings, and after experiencing storms and discerning things, we become the protagonists in the book, each interpreting our own wonderful stories. Happiness is more of a feeling; happiness is a wisp of fragrance. When the flowers bloom deep in the heart, a gentle breeze can make them release a lingering, intoxicating aroma. We all have a responsibility!
54.微笑着,去唱生活的歌谣。不要抱怨生活给予了太多的磨难,不必抱怨生命中有太多的曲折。大海如果失去了巨浪的翻滚,就会失去雄浑,沙漠如果失去了飞沙的狂舞,就会失去壮观,人生如果仅去求得两点一线的一帆风顺,生命也就失去了存在的魅力。
54. Smile and sing the ballad of life. Don’t complain about the hardships that life has given, and don’t complain about the twists and turns in life. If the sea loses the rolling of the huge waves, it will lose its grandeur. If the desert loses the wild dance of the flying sand, it will lose its splendor. If life only seeks a smooth sail between two points, life loses its charm.
55.要是有些事我没说,地坛,你别以为是我忘了,我什么也没忘,但是有些事只适合收藏。不能说,也不能想,却又不能忘。它们不能变成语言,它们无法变成语言,一旦变成语言就不再是它们了。它们是一片朦胧的温馨与寂寥,是一片成熟的希望与绝望,它们的领地只有两处:心与坟墓。比如说邮票,有些是用于寄信的,有些仅仅是为了收藏。
55. If there are some things I haven’t said, Ditan, don’t think I forgot. I didn’t forget anything, but some things are only suitable for collection. They can’t be said or thought, but they can’t be forgotten. They cannot become language; they cannot turn into language. Once they become language, they are no longer what they were. They are a hazy blend of warmth and loneliness, a mature mix of hope and despair. Their territory consists of only two places: the heart and the tomb. For example, some stamps are for sending letters, while others are just for collecting.
56.往事,或者故人,就像那落叶一样,在我生命的秋风里,从黑暗中飘转进明亮,从明亮中逃遁进黑暗。在明亮中的,我看见他们,在黑暗里的我只有想象他们,依靠那些飘转进明亮中的去想象那些逃遁进黑暗里的。我无法看到黑暗里他们的真实,只能看到想象中他们的样子——随着我的想象他们飘转进另一种明亮。
56. Past events or old friends are like fallen leaves, swirling in the autumn wind of my life, from darkness into the light, and from the light into the darkness. I can see them in the light, but in the darkness, I can only imagine them, relying on those that have swirled into the light to imagine those that have escaped into the darkness. I cannot see their true selves in the darkness, only the image of them in my imagination as they swirl into another kind of light.
57.但是太阳,他每时每刻都是夕阳也都是旭日。当他熄灭着走下山去收尽苍凉残照之际,正是他在另一面燃烧着爬上山巅布散烈烈朝辉之时。那一天,我也将沉静着走下山去,扶着我的拐杖。有一天,在某一处山洼里,势必会跑上来一个欢蹦的孩子,抱着他的玩具。
57. But the sun, it is both sunset and sunrise every moment. As it sets and descends the mountain, collecting the desolate afterglow, it is also burning and climbing the mountain on the other side, spreading the fierce morning light. One day, I will walk down the mountain calmly, leaning on my cane. One day, in some mountain depression, a cheerful child will surely run up, holding his toy.
58.我可以把我的友谊在水彩画幅创作的光彩熠熠,衷情中义。也许有一天,当时间流逝,早已不小心掉进了遗忘的心湖。记忆的湖水冲淡了美丽的色彩,淡却了当年的铁胆铮铮之情,笑傲江湖,乘风破浪。那幅画早已变的却是龌龊不堪,不得不令人深深惋惜。
58. I can create a brilliant and glowing friendship in watercolor paintings, with sincere loyalty and passion. Perhaps one day, as time passes, it has inadvertently fallen into the lake of oblivion. The lake of memories has diluted the beautiful colors, fading the ironclad feelings of that year, laughing and defying the rivers and lakes, riding the wind and breaking the waves. The painting has become dirty and unbearable, causing deep regret.
59.也许是女娲给人类创造了甜美彩画,怕人类不珍惜,加点神水的斑迹,希望给人类带来多姿多彩的画面,在坎坷中锻造人类的灵性吧。
59. Perhaps Nüwa created sweet and colorful paintings for humanity, fearing that they would not cherish them, so she added some divine water stains, hoping to bring a colorful picture to humanity, forging their spirituality in the setbacks.
60.承受幸福。幸福需要享受,但有时候,幸福也会轻而易举的击败一个人。当幸福突然来临的时候,人们往往会被幸福的旋涡淹没,从幸福的颠峰上跌落下来。承受幸福,就是要珍视幸福而不是一味的沉淀其中,如同面对一坛陈年老酒,一饮而尽往往会烂醉如泥不省人事,只有细品慢咂,才会品出真正的香醇甜美。
60. Embrace happiness. Happiness needs to be enjoyed, but sometimes, happiness can easily defeat a person. When happiness suddenly comes, people are often overwhelmed by the whirlpool of happiness and fall from the peak of happiness. Embracing happiness means to cherish it instead of indulging in it blindly, just like facing a jar of aged wine, drinking it all at once will often lead to drunkenness and unconsciousness. Only by savoring it slowly can we truly taste its rich and sweet flavors.
61.幸福是要自己去寻找的,无论你在空间的哪一个角落,在时间的哪一个时刻,你都可以享受幸福,哪怕是你现在正在经历着一场大的浩劫,你也应该幸福,因为你可以在浩劫中看到曙光,能从浩劫中学到很多别人可能一辈子都学不到的东西,当你拥有了别人所不曾拥有的东西那你就是唯一。
61. Happiness is something you have to seek for yourself. No matter where you are in space or time, you can enjoy happiness, even if you are going through a great disaster. You should still be happy because you can see the dawn in the disaster and learn many things that others may never learn in a lifetime. When you possess something that others don’t have, you are unique.
62.不要在人我是非中彼此摩擦。有些话语称起来不重,但稍有不慎,便会重重地压到别人心上;当然,也要训练自己,不要轻易被别人的话扎伤。不能决定生命的长度,但你可以扩展它的宽度;不能改变天生的容貌,但你可以时时展现笑容;不能企望控制他人,但你可以好好把握自己;不能全然预知明天,但你可以充分利用今天;不能要求事事顺利,但你可以做到事事尽心。
62. Don’t rub each other in the是非 of people. Some words may not seem heavy, but if not careful, they can weigh heavily on someone’s heart; of course, train yourself not to be easily hurt by others’ words. You can’t decide the length of life, but you can expand its width; you can’t change your natural appearance, but you can always show a smile; you can’t expect to control others, but you can grasp yourself well; you can’t fully predict tomorrow, but you can make the most of today; you can’t demand everything to go smoothly, but you can do your best in everything.
63.心灵的房间,不打扫就会落满灰尘。蒙尘的心,会变得灰色和迷茫。我们每天都要经历很多事情,开心的,不开心的,都在心里安家落户。心里的事情一多,就会变得杂乱无序,然后心也跟着乱起来。有些痛苦的情绪和不愉快的记忆,如果充斥在心里,就会使人委靡不振。所以,扫地除尘,能够使黯然的心变得亮堂;把事情理清楚,才能告别烦乱;把一些无谓的痛苦扔掉,快乐就有了更多更大的空间。
63. The room of the soul, if not cleaned, will be covered in dust. A dusty heart becomes gray and confused. We experience many things every day, happy and unhappy, all settling in our hearts. When there are too many things in our hearts, they become disorderly, and then our hearts become chaotic as well. Some painful emotions and unpleasant memories, if filling the heart, can make people feel depressed. Therefore, sweeping and dusting can make a dim heart bright; organizing things can help say goodbye to chaos; and getting rid of some meaningless pain gives happiness more and greater space.
64.活得糊涂的人,容易幸福;活得清醒的人,容易烦恼。这是因为,清醒的人看得太真切,一较真儿,生活中便烦恼遍地;而糊涂的人,计较得少,虽然活得简单粗糙,却因此觅得了人生的大境界。
64. People who live in confusion are more likely to be happy; those who live in clarity are more likely to have troubles. This is because clear-headed people see things too clearly, and when they get serious, life becomes full of troubles; while confused people care less, although they live a simple and rough life, they find the great realm of life.
海明威名言
Hemingway’s Quotes
1.优于别人,并不高贵,真正的高贵应该是优于过去的自己。——海明威 《真实的高贵》
1. Being better than others is not noble. True nobility lies in being better than one’s past self. - Hemingway “The True Nobility”
2.一个人可以被毁灭,但不能被打败。——海明威 《老人与海》
2. A man can be destroyed, but not defeated. - Hemingway “The Old Man and the Sea”
3.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。——海明威 《老人与海》
3. Now is not the time to think about what you lack, but to consider what you can do with what you have. - Hemingway “The Old Man and the Sea”
4.一个人并不是生来要给打败的,你尽可把他消灭掉,可就是打不败他。——海明威 《老人与海》
4. A man is not born to be defeated. You can kill him, but you can’t defeat him. To knock him down is to make his body fall, but you can never defeat his heart. - Hemingway “The Old Man and the Sea”
5.我始终相信,开始在内心生活得更严肃的人,也会在外表上开始生活得更朴素。在一个奢华浪费的年代,我希望能向世界表明,人类真正需要的的东西是非常之微少的。——海明威 《真实的高贵》
5. I have always believed that those who live more seriously within themselves will also begin to live more simply on the outside. In an era of luxury and waste, I hope to show the world that the things humans truly need are very few. - Hemingway “The True Nobility”
6.你一有爱,你就会想为对方做些什么。你想牺牲自己,你想服务。——海明威 《永别了武器》
6. Once you have love, you will want to do something for the other person. You want to sacrifice yourself, you want to serve. - Hemingway “A Farewell to Arms”
7.每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。——海明威 《老人与海》
7. Every day is a new day. Good luck is certainly good, but I would rather be faultless. In this way, when luck comes, you will be prepared. - Hemingway “The Old Man and the Sea”
8.你可以把我打倒,但是你永远不会把我打败。把我打倒是我身体跌倒,但你永远打败不了我的心——海明威
8. You can knock me down, but you will never defeat me. Knocking me down means my body falls, but you can never defeat my heart. - Hemingway
9.相爱的人不该争吵。因为他们只有两人,与他们作对的是整个世界。他们一发生隔膜,世界就会将其征服。——海明威 《永别了武器》
9. People in love should not quarrel. Because they are only two, and the whole world is against them. If they become estranged, the world will conquer them. - Hemingway, “A Farewell to Arms”
10.这个世界如此美好,值得人们为它奋斗。我只同意后半句——海明威 《战地钟声》
10. The world is such a beautiful place, worth fighting for. I only agree with the latter half. - Hemingway, “For Whom the Bell Tolls”
11.我们必须习惯 站在人生的交叉路口,却没有红绿灯的事实。——海明威
11. We must get used to the fact that we stand at the crossroads of life without traffic lights. - Hemingway
12.心灵愈加严谨,外表愈加简单。——海明威
12. The more rigorous the soul, the simpler the appearance. - Hemingway
13.生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方一定会变成我们最强壮的地方。——海明威 《老人与海》
13. Life always leaves us bruised and battered, but in the end, those wounded places will become our strongest parts. - Hemingway, “The Old Man and the Sea”
14.我们花了两年学会说话,却要花上六十年来学会闭嘴。大多数时候,我们说得越多,彼此的距离却越远,矛盾也越多。在沟通中,大多数人总是急于表达自己,一吐为快,却一点也不懂对方。两年学说话,一生学闭嘴。懂与不懂,不多说。心乱心静,慢慢说。若真没话,就别说。——海明威
14. It takes us two years to learn how to speak, but sixty years to learn how to keep quiet. Most of the time, the more we talk, the farther apart we grow, and the more conflicts arise. In communication, most people are eager to express themselves, but they don’t understand the other party at all. Two years to learn to speak, a lifetime to learn to keep quiet. If you understand or not, don’t say much. Speak slowly when your heart is troubled or calm. If you really have nothing to say, don’t say anything. - Hemingway
15.每个人都不是一座孤岛,一个人必须是这世界上最坚固的岛屿,然后才能成为大陆的一部分。——海明威 《丧钟为谁而鸣》
15. No one is an island, and a person must be the strongest island in the world before they can become a part of the continent. - Hemingway, “For Whom the Bell Tolls”
16.在白天对什么都不动感情是极为容易的,但在夜晚就是另外一回事了。——海明威 《太阳照常升起》
16. It is easy to be unemotional about everything during the day, but it is a different story at night. - Hemingway, “The Sun Also Rises”
17.绝望是一种罪过。——海明威 《老人与海》
17. Despair is a sin. - Hemingway, “The Old Man and the Sea”
18.但是这些伤疤中没有一块是新的。它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们像海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。——海明威 《老人与海》
18. But none of these scars are new. They are as ancient as the eroded places in a desert where there are no fish. Everything about him seemed old except for his eyes, which were as blue as the sea, cheerful and unwilling to admit defeat. - Hemingway, “The Old Man and the Sea”
19.确认某些人是否可以信任的最好的办法,就是信任他们。——海明威
19. The best way to find out if someone is trustworthy is to trust them. - Hemingway
20.我同情所有不想上床睡觉的人。同情所有夜里要有亮光的人。——海明威 《乞力马扎罗的雪》
20. I sympathize with all those who do not want to go to bed at night. Sympathize with all those who need light at night. - Hemingway, “The Snows of Kilimanjaro”
21.人不是生来就要被打败的。——海明威 《老人与海》
21. People are not meant to be defeated. - Hemingway, “The Old Man and the Sea”
22.假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。——海明威 《流动的盛宴》
22. If you are lucky enough to have lived in Paris as a young person, then wherever you go for the rest of your life, she will be with you, because Paris is a movable feast. - Hemingway, “A Moveable Feast”
23.当晚与你记住蒲公英 今晚偏偏想起风的清劲 当晚与你记住流水声 今晚站在大地自己倾听——海明威 《我的回忆不是我的》
23. Remembering dandelions with you tonight, but tonight I think of the strong wind. Remembering the sound of flowing water with you tonight, tonight I stand on the earth and listen by myself. - Hemingway, “My Memory is Not Mine”
24.一想到我的生命消逝得那么迅速,而我并不是真正地活着,我就受不了——海明威 《太阳照常升起》
24. The thought of my life passing so quickly and not truly living is unbearable to me. - Hemingway, “The Sun Also Rises”
25.只要不杀死我们的困难都会使我们更坚强。——海明威
25. Difficulties that do not kill us will only make us stronger. - Hemingway
26.人不抱希望是很傻的。——海明威 《老人与海》
26. It is foolish not to have hope. - Hemingway, “The Old Man and the Sea”
27.只要你不计较得失,人生还有什么不能想法子克服的?——海明威
27. As long as you don’t care about gains and losses, what can’t you find a way to overcome in life? - Hemingway
28.在人生或者职业的各种事务中,性格的作用比智力大得多,头脑的作用不如心情,天资不如由判断力所节制着的自制,耐心和规律。——海明威 《真实的高贵》
28. In various affairs of life or profession, character plays a much greater role than intelligence, the mind is less important than the mood, and talent is less important than self-control, patience, and discipline restrained by judgment. - Hemingway, “The Real Nobility”
29.夜间醉倒在床上,体会到人生不过一醉,醒来时有一种奇异的兴奋,不晓得穷竟是跟谁在睡觉。在黑暗中,世界显得那么不实在,而且那么令人兴奋,所以你不得不又装得假痴假呆,认为这就是一切。——海明威 《永别了武器》
29. At night, drunk and collapsed on the bed, one realizes that life is nothing more than a drunken dream. Upon waking, there is a strange excitement, not knowing who one is actually sleeping with in poverty. In the darkness, the world seems so unreal and yet so exciting that you have to pretend to be foolish and naive, thinking that this is everything. —— Hemingway, “A Farewell to Arms”
30.除非你是斗牛士,否则没有谁的生活只进不退。——海明威
30. Unless you are a bullfighter, no one’s life only advances without setbacks. —— Hemingway
培根名言,培根至理格言语录
Bacon’s famous sayings, Bacon’s aphorisms
1.合理安排时间,就等于节约时间。
1. Reasonable arrangement of time is equivalent to saving time.
2.知识就是力量。
2. Knowledge is power.
3.读史使人明智;读诗使人灵秀;数学使人周密;科学使人深刻;伦理使人庄重;逻辑使人上善辩。
3. Reading history makes one wise; reading poetry makes one spirited; studying mathematics makes one meticulous; engaging in science makes one profound; ethics makes one solemn; logic makes one eloquent.
4.生活的理想,就是为了理想的生活。
4. The ideal of life is for an ideal life.
5.时间是衡量事业的标准。
5. Time is the measure of success.
6.读书使人成为完善的人。
6. Reading makes a person complete.
7.真挚的友谊犹如健康,不到失却时,无法体味其珍贵。
7. True friendship is like health; its value cannot be tasted until it is lost.
8.除了一个真心的朋友之外没有一样药剂是可以通心的。对一个真心的朋友你可传达你的忧愁、欢悦、恐惧、希望、疑忌、谏诤以及任何压在你心上的事情。
8. Apart from a true friend, no medicine can touch the heart. To a true friend, you can convey your sorrows, joys, fears, hopes, suspicions, admonitions, and any burden on your mind.
9.一个人从另一个人的诤言中所得来的光明比从他自己的理解力、判断力中所得出的光明更是干净纯粹……
9. The light one gains from another’s admonishment is purer than the light derived from one’s own understanding and judgment…
10.最能保人心神之健康的预防药就是朋友的忠言和规谏。
10. The best preventive medicine for maintaining the health of the mind is the faithful words and advice of friends.
11.疑心病是友谊的毒药。
11. Suspicion is the poison of friendship.
12.知识像烛光,能照亮一个人,也能照亮无数的人。
12. Knowledge is like candlelight, which can illuminate one person and countless others.
13.见思想如见其人,见知识如见其思想。
13. To see the thoughts is to see the person; to see the knowledge is to see the thoughts.
14.友谊的主要效用之一,就是使人心愤怨和抑屈之气得以宣泄释放。
14. One of the main benefits of friendship is that it allows people to vent and release their grievances and suppressed emotions.
15.临时结交的人,不能算是朋友。
15. People who make friends on the spot cannot be considered true friends.
16.书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。
16. Books do not reveal their usefulness; the wisdom of using books lies not in the books themselves but outside of them, depending entirely on observation.
17.书籍是在时代波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代。
17. Books are the ships of thought sailing through the waves of time, carefully transporting precious cargo from one generation to another.
18.得不到友谊的人将是终身可怜的孤独者。没有友情的社会则只是一片繁华的沙漠。
18. Those who cannot obtain friendship will be lifelong pitiable loners. A society without friendship is but a bustling desert.
19.人类智慧和知识的形象将在书中永存;它们能免遭时间的磨损,并可永远得到翻新。
19. The image of human wisdom and knowledge will be eternally preserved in books; they can avoid the wear and tear of time and can be constantly renewed.
20.在读书的时候,我们与智者交谈;在生活的事务中,我们通常都是与愚人交谈。
20. When reading, we converse with the wise; in the affairs of life, we usually talk with fools.
21.没有爱是寂寞的,没有恨也是寂寞的。
21. It is lonely without love, and it is also lonely without hatred.
22.一个人如能在心中充满对人类的博爱,行为遵循崇高的道德律,永远围绕着真理的枢轴而转动,那么他虽在人间也就等于生活在天堂中了。
22. If a person can fill their heart with universal love for humanity, follow noble moral laws, and always revolve around the axis of truth, then even when living among people, they would be like living in heaven.
23.有妻室儿女的人,行动自由就受到限制,从而成为命运的人质。
23. A person with a wife and children has limited freedom of action, thus becoming a hostage to fate.
24.如果把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐,而如果你把忧愁向一个朋友倾吐,你将被分掉一半忧愁。
24. If you share happiness with a friend, you will have double the joy; but if you confide your sorrows to a friend, you will have half the worries.
25.人们没有哭,便不会有笑。小孩一生下来便会有哭的本领,后来才学会笑。所以一个人不先了解悲哀,便不会了解快乐。
25. People cannot laugh without crying. Babies are born with the ability to cry and only learn to laugh later. Thus, one cannot understand happiness without first understanding sorrow.
26.天性好比种子,它既能长成香花,也可能长成毒草,所以人应当时时检查,以培养前者而拔除后者。
26. A person’s nature is like a seed; it can grow into fragrant flowers or poisonous weeds. Therefore, one should constantly check and cultivate the former while uprooting the latter.
27.友谊使欢乐倍增,使痛苦减半。
27. Friendship multiplies joys and divides griefs.
28.老木柴最好烧,老酒最好喝,老作家的著最值得读,老朋友最可靠。
28. Old firewood burns best, old wine tastes best, the works of old authors are most worth reading, and old friends are the most reliable.
29.读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。
29. Reading is enough to please the mind, to embellish, and to enhance one’s talents.
30.有些书只需品尝,有些需要吞咽,还有少数的应该细嚼。
30. Some books need only to be tasted, some need to be swallowed, and a few should be chewed thoroughly.
31.一个人能顺从别人当然很好,但必须表明这是出于对他的尊敬,而非惟命是从。
31. It is good for a person to obey others, but it must be clear that this is out of respect for them, not blind obedience.
32.不是正的朋友,再重的礼品也敲不开心扉。
32. No matter how valuable the gift, it cannot open one’s heart if the friend is not genuine.
33.人不能绝灭爱情,亦不可迷恋爱情。
33. One cannot extinguish love, nor can one be infatuated with it.
34.除了一个真心的朋友之外没有一样药剂是可以通心的。
34. Apart from a true friend, no medicine can truly touch the heart.
35.美德有如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德也。
35. Virtue is like a famous fragrance, which becomes stronger after being burned or pressed, for fortune最能显露恶德而厄运最能显露美德也 (Virtue is like a famous fragrance, which becomes stronger after being subjected to burning or pressing, for fortune can best reveal vice, while misfortune can best reveal virtue.)
36.知识是一种快乐,而好奇则是知识的萌芽。
36. Knowledge is a kind of happiness, and curiosity is the bud of knowledge.
37.读书在于造成完全的人格。
37. The purpose of reading is to shape a complete personality.
38.学习尝试则可检查修证知识本身的真伪。
38. By learning and trying, one can verify the authenticity of knowledge itself.
39.友谊不但能使人生走出暴风骤雨的感情而走向阳光明媚的晴空,而且能使人摆脱黑暗混乱的胡思乱想而走入光明与理性的思考。
39. Friendship not only enables life to move from stormy emotions to a sunny sky, but also allows people to escape from dark and chaotic thoughts and enter the realm of light and rational thinking.
40.没有朋友可以向之倾诉心事的人们可说是吃自己的心的野人。
40. People without friends to confide in can be considered savages who devour their own hearts.
41.爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵。
41. Love can not only occupy an open and broad mind, but sometimes it can also break into a heavily fortified soul.
42.在一切伟大的人物中(无论是古人今人,只要是其盛名仍在人记忆中者),没有一个是在恋爱中被诱到狂热的程度者。因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。
42. Among all the great figures (whether ancient or modern, as long as their fame remains in people’s memory), there is none who has been lured to the extent of fanaticism in love. Great endeavors suppress such weak emotions.
43.只有顺从自然,才能驾驭自然。
43. Only by complying with nature can one conquer it.
44.使人们宁愿谎言,而不愿追随真理的原因,不仅由于探索真理是艰苦的,也不仅由于真理会约束人的想像,而且是由于谎更能迎合人类某些恶劣的天性。
44. The reasons why people prefer lies to the truth are not only because the pursuit of truth is arduous, nor only because the truth constrains one’s imagination, but also because lies cater to some of the worst aspects of human nature.
45.人生如同道路。最近的捷径通常是最坏的路。
45. Life is like a road. The shortest shortcuts are usually the worst paths.
46.历史使人贤明,诗造成气质高雅的人,数学使人高尚,自然哲学使人深沉,道德使人稳重,而伦理学和修辞学则使人善于争论。
46. History makes people wise, poetry creates elegant temperaments, mathematics elevates people, natural philosophy makes people profound, morals make people steady, while ethics and rhetoric make people skilled in argumentation.
47.为了要替自己煮蛋以致烧掉一幢房子而毫不后悔的人,乃是极端的利己主义者。
47. A person who would burn down a house to cook an egg for themselves and not regret it is an extreme egoist.
48.人是一切的中心,世界的轴。
48. Man is the center of everything and the axis of the world.
49.人的天性虽然是隐而不露的,但却很难被压抑,更很少能完全根绝。即使勉强施压抑,只会使它在压力消除后更加猛烈。只有长期养成的习惯才能多少改变人的天生气质和性格。
49. Although human nature is hidden and not easily seen, it is difficult to suppress and rarely completely eradicated. Even if one forcefully suppresses it, it will only become more intense once the pressure is removed. Only long-term habits can somewhat change a person’s innate temperament and character.
50.当命运微笑时,我也笑着在想,她很快又要蹙眉了。
50. When fate smiles, I too smile and think that she will soon frown.
51.内容丰富的言辞就像闪闪发光的珠子。真正的聪明睿智却是言辞简短的。
51. Words with rich content are like shining pearls. True wisdom and insight, however, are found in concise words.
52.如果你考虑两遍以后再说,那你说得一定比原来好一倍。
52. If you think twice before speaking, your words will be twice as good as before.
53.过去的事情是无法挽回的。聪明人对现在与未来的事惟恐应付不暇,对既往的事岂能再去计较。
53. Past events are irretrievable. Wise people are already busy dealing with the present and future, and they cannot afford to dwell on the past.
54.妻子对年轻的男主人来说是女主人,对中年男子来说是朋友,对老人来说是护士。
54. A wife is a mistress for a young master, a friend for a middle-aged man, and a nurse for an old man.
55.虚伪的友谊有如你的影子;当你在阳光下时,他会紧紧的跟着,但当你一旦横越过阴暗处时,它会立刻就离开你。
55. Hypocritical friendship is like your shadow; it follows you closely when you are in the sunlight, but it will leave you immediately once you cross into the shade.
56.人与人之间最大的信任是精诚相见。
56. The greatest trust between people is sincerity.
57.时间是不可占有的公共财产,随着时间的推移,真理愈益显露。
57. Time is an unpossessable public property, and as time goes by, the truth becomes increasingly evident.
58.黄金时代是在我们的前面,不是在我们的背后。
58. The golden age is ahead of us, not behind us.
59.毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。
59. Having no ideals and being indecisive is a pitiful mentality.
60.无论何人,若是失去了耐心,就失去了灵魂。
60. Whoever loses patience loses their soul.
61.我们的语言,不妨直爽,但不可粗暴、骄傲;有时也应当说几句婉转的话,但切忌虚伪、轻浮与油滑。
61. Our language may be straightforward, but not rude or arrogant; sometimes we should also speak tactfully, but avoid being hypocritical, frivolous, and oily.
62.人们以为他们的理性支配言语,偏偏有时反而支配理性。
62. People think their reason governs their speech, but sometimes it governs their reason instead.
63.有经验的老人执事令人放心,而青年人的干劲则鼓舞人心。如果说,老人的经验是可贵的,那么青年人的纯真则是崇高的。
63. Experienced elders in charge are reassuring, while the energy of young people inspires. If the experience of the elderly is valuable, then the innocence of the young is noble.
64.青年人比较适合发明,而不适合判断;适合执行,而不适合磋商;适合新的计划,而不适合固定的职业。
64. Young people are more suited to invention rather than judgment; execution rather than negotiation; new plans rather than fixed occupations.
65.同情是一切道德中最高的美德。
65. Sympathy is the highest virtue in all morals.
66.一个人如果对待陌生人亲切而有礼貌,那他一定是一位真诚而富有同情心的好人,他的心常和别人的心联系在一起,而不是孤立的。
66. If a person is kind and polite to strangers, he must be a sincere and compassionate good person, whose heart is always connected with others, not isolated.
67.一个机敏、谨慎的人,一定会交一个好运。
67. A witty and cautious person will surely have good luck.
68.命运如同市场。如果老待在那里,价格多半是会下跌的。
68. Fate is like a market. If you stay there for too long, the price is likely to drop.
69.幸运并非没有许多的恐惧与烦恼,厄运也并非没有许多的安慰与希望。
69. Fortune is not without many fears and troubles, and misfortune is not without many comforts and hopes.
70.对一个人的评价,不可视其财富出身,更不可视其学问的高下,而是要看他真实的品德。
70. Judging a person should not be based on their wealth or background, nor on their knowledge, but on their true character.
71.顺境的美德是节制,逆境的美德是坚韧,后一种是较为伟大的德性。
71. The virtue of prosperity is moderation, and the virtue of adversity is perseverance, the latter being a greater virtue.
72.在适当的时候去做事,可节省时间;背道而行往往会徒劳无功。
72. Acting at the right time can save time; going against the current often leads to futility.
73.过于求速是做事上最大的危险之一。
73. Excessive haste is one of the greatest dangers in doing things.
74.美德有如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德。
74. Virtue is like famous fragrance, which becomes stronger after burning or pressing, as fortune reveals the most vices and misfortune reveals the most virtues.
75.无德之人常嫉妒他人之有德。
75. The virtuous are often envied by the vicious.
76.美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃而有美德的人,是令人肃然起敬的。
76. Virtue is like a gemstone, which looks more magnificent against a simple background. Similarly, a person who is not extravagantly dressed but dignified, serious, and virtuous is令人肃然起敬.
77.研究历史能使人聪明;研究诗能使人机智;研究数学能使人精巧;研究道德学使人勇敢;研究理论与修辞学使人知足。
77. Studying history makes one wise; studying poetry makes one witty; studying mathematics makes one precise; studying moral philosophy makes one brave; studying theory and rhetoric makes one content.
78.健康的身体是灵魂的客厅,病弱的身体是灵魂的监狱。
78. A healthy body is the living room of the soul, while a weak body is the prison of the soul.
79.我们只有固有的健康法则。这些法则却很少有人注意,往往直到临死时,才注意到,然而悔之晚矣。假若人人都知道适当的健身法,不消说,生命就可以大大延长。
79. We only have inherent laws of health. However, few people pay attention to these laws, and often it is not until the brink of death that they realize their importance, but by then it is too late. If everyone knew the proper ways to maintain their health, there is no doubt that life could be significantly extended.
80.在吃饭、睡觉、运动的时候,心中坦然,精神愉快,乃是长寿的最好秘诀之一。
80. Being at ease and in high spirits during meals, sleep, and exercise is one of the best secrets for longevity.
81.除了知识和学问之外,世上没有任何其他力量能在人的精神和心灵中,在人的思想、想象、见解和信仰中建立起统治和权威。
81. Apart from knowledge and learning, there is no other force in the world that can establish dominance and authority in a person’s spirit and soul, thoughts, imagination, opinions, and beliefs.
82.只见汪洋时就以为没有陆地的人,不过是拙劣的探索者。
82. Those who believe there is no land when they see only the ocean are merely poor explorers.
83.天使为欲求与神同等的权力,而犯法堕落;人类为求知识与神同等,而触法堕落。
83. Angels fell from grace by seeking power equal to God’s, breaking the law; humans fell from grace by seeking knowledge equal to God’s, breaking the law.
84.一个正在顺着生活规律挺进的青年,首先应注意自己的才能和愿望与事业相衡。
84. A young person who is advancing in accordance with the laws of life should first pay attention to the balance between their talents, desires, and career.
85.一个如果没有浪费半点时间,那么,他的年纪虽然很轻,但也可算是活得很久的了。
85. If one has not wasted a single moment, then even though they may be young in age, they can be considered to have lived a long life.
86.顺境中的好运,为人们所希冀;逆境中的好运,则为人所惊奇。
86. Good fortune in favorable circumstances is what people hope for; good fortune in adverse circumstances is what surprises people.
87.真正的敏捷是一件很有价值的事。因为时间是衡量事业的标准,一如金钱是衡量货物的标准;所在在做事不敏捷的时候,那事业的代价一定是很高的。
87. True agility is a valuable thing. Since time is the standard for measuring achievements, just as money is the standard for measuring goods, when one is not agile in their actions, the cost of their endeavors must be very high.
88.时间乃是最大的革新家。
88. Time is the greatest innovator.
89.没有比害怕本身更可害怕的了。
89. There is nothing more terrifying than fear itself.
90.在一切有困难的交涉中,不可希冀一边下种一边收割。
90. In all difficult negotiations, one should not expect to plant seeds and harvest them at the same time.
91.祸患多蕴藏在隐微地方,而发生在人们疏忽的时候。
91. Calamities often lurk in hidden places and occur when people are neglectful.
92.灰心生失望,失望生动摇,动摇生失败。
92. Despair arises from a gray heart,动摇 (wavering) arises from disappointment, and failure arises from 动摇 (wavering).
93.真理易于从谬误中产生,难于从混乱中产生。
93. Truth is more easily derived from falsehood than from chaos.
94.在人类历史的长河中,真理因为像黄金一样重,总是沉于河底而很难被人发现;相反地,那些牛粪一样轻的谬误倒漂浮在上面到处泛滥。
94. Throughout the long river of human history, truth, being as heavy as gold, always sinks to the bottom of the river and is hard to discover; on the contrary, those falsehoods as light as cow dung float on the surface and spread everywhere.
95.知因果而知者,始得真知。
95. Only those who understand cause and effect can attain true knowledge.
96.若要进入学问的世界,必须像赤子一样才行。
96. To enter the world of learning, one must be like an infant.
97.人们独居和退隐时,最能体会到读书的乐趣;谈话最能表现出读书的文雅;判断和处理事物时,最能发挥由读书而获得的能力。
97. People can best appreciate the pleasure of reading when they are alone and in seclusion; conversation can best demonstrate the elegance of reading; and judgment and handling of matters can best utilize the abilities obtained from reading.
98.人们愈是贤明,愈低着腰向他人学习。
98. The wiser people are, the more they bow down to learn from others.
99.多诈的人藐视学问,愚鲁的人羡慕学问,聪明的人运用学问。
99. Deceptive people despise knowledge, foolish people envy it, and wise people apply it.
100.对上帝的造物和工作的沉思产生了知识;但涉及到上帝本身时,却没有完满的知识,只有知识破灭后的惊异。
100. Contemplation of God’s creations and works generates knowledge; but when it comes to God Himself, there is no perfect knowledge, only the astonishment after the collapse of knowledge.
101.疑而能问,已得知识之半。
101. To doubt and ask questions is to have gained half of knowledge.
102.人类智慧和知识的形象将在书中永存;它们能免遭时间的磨损,并可永远得到翻新。
102. The image of human wisdom and knowledge will be preserved forever in books; they are immune to the wear and tear of time and can be constantly renewed.
103.书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。
103. Books do not reveal their usefulness; the wisdom of using books lies not within the books themselves, but outside of them, depending entirely on observation.
104.在读书的时候,我们与智者交谈;在生活的事务中,我们通常都是与愚人交谈。
104. When reading, we converse with the wise; in the affairs of life, we usually talk with the foolish.
105.瓜是生在纯粹肥料里的最甜,天才是长在恶性土壤中的最好。
105. Melons are the sweetest when grown in pure fertilizer, and geniuses are the best when nurtured in adverse environments.
106.天然的才能好像天然的植物,需要学问来修剪。
106. Natural talents are like natural plants, requiring knowledge to prune them.
107.荣誉就像河流:轻浮的和空虚的荣誉浮在河面上,沉重的和厚实的荣誉沉在河底里。
107. Honor is like a river: light and empty honors float on the surface, while heavy and solid honors sink to the bottom.
108.事情到了执行的时候,迅速就是最好的保密之方。
108. Swift action is the best way to keep secrets when it comes to execution.
109.出身高贵的人,常是不太勤劳的,但他们对劳动的人却又往往心怀嫉妒。
109. People of noble birth are often not very hardworking, but they often harbor jealousy towards those who work.
110.过于重视行为规则拘泥形式,往往以致在事业上坐失良机。
110. Over-emphasizing the rules and formalities of conduct often leads to missed opportunities in one’s career.
111.做大官只为自己谋幸福,不如做大事为众人谋利益。
111. It is better to do great deeds for the benefit of many than to hold high office for one’s own happiness.
112.毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。
112. Being without ideals and indecisive is a pitiful mindset.
113.书籍是横渡时间大海的航船。
113. Books are the ships that sail across the vast ocean of time.
114.书籍是横渡时间大海的航船。
114. Books are the ships that sail across the vast ocean of time.
115.知识是一种快乐,而好奇则是知识的萌芽。
115. Knowledge is a pleasure, and curiosity is the bud of knowledge.
116.一个人如果从肯定开始,必以疑问告终。如果他准备从疑问开始,则会以肯定结束。
116. One who starts with certainty will end with doubt. If one begins with doubt, they will end with certainty.
117.首先细心思考,然后果断决定,最后坚韧不拔地去做。
117. Think carefully first, then make a decisive decision, and finally, carry it out with perseverance.
118.读书使人成为完善的人。
118. Reading makes a person perfect.
119.有些书只需品尝,有些需要吞咽,还有少数的应该细嚼。
119. Some books need to be tasted, some need to be swallowed, and a few should be chewed thoroughly.
120.时间就像一条河流,它给我们带来轻的和膨胀了的东西,但是那些重而坚固的东西都沉没下去了。
120. Time is like a river, which brings us light and inflated things, but the heavy and solid ones sink to the bottom.
121.除了恐惧本身之外没什么好害怕的。
121. There is nothing to fear but fear itself.
122.过于求速是做事上最大的危险之一。
122. Over-eagerness for quick success is one of the greatest dangers in doing things.
123.谁能比这种人更痛苦呢,他们人虽在世,却已亲身参加了埋葬自己名声的丧礼?
123. Who could be more miserable than those who, though still alive, have personally attended the funeral of their own reputation?
124.金钱是个好仆人,但在某些场合也会变成恶主人。
124. Money is a good servant, but it can become a bad master in certain situations.
125.金钱好比肥料,如不撒入田中,本身并无用处。
125. Money is like fertilizer; if not spread in the fields, it is of no use.
126.人们以为他们的理性支配言语,偏偏有时言语反而支配理性。
126. People think that their reason governs speech, but sometimes speech actually governs reason.
127.要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感、轻蔑和嫉妒。
127. It is important to know that excessive praise of good things can also arouse people’s aversion, contempt, and jealousy.
128.幸运并非没有许多的恐惧与烦恼;厄运也并非没有许多的安慰与希望。
128. Fortune is not without many fears and troubles; misfortune is not without many comforts and hopes.
129.恐惧是粉碎人类个性最可怕的敌人。
129. Fear is the most terrible enemy in shattering human personality.
130.命运有点女人的气质,你越向她求爱,她就离你越远。
130. Fate has a feminine temperament; the more you court her, the further she moves away from you.
131.智者创造的机会比他得到的机会要多。
131. A wise man creates more opportunities than he gets.
132.当危险逼近时,善于抓住时机迎头痛击它要比犹豫躲闪更为有利。因为犹豫的结果恰恰是错过了克服它的机会。
132. When danger approaches, it is more advantageous to seize the moment and confront it head-on than to hesitate and dodge, because hesitation results in missing the chance to overcome it.
133.顺境中的好运,为人们所希冀;逆境中的好运,则为人所惊奇。
133. Good luck in prosperity is desired by people; good luck in adversity is surprising to them.
134.一切幸运都并非没有烦恼,而一切厄运也绝非没有希望。
134. All fortunes are not without troubles, and all misfortunes are not without hope.
135.幸运所需要的美德是节制,而厄运所需要的美德是坚忍,后者比前者更为难能可贵。
135. The virtue needed for fortune is moderation, while the virtue needed for misfortune is perseverance, the latter being more admirable than the former.
136.灰心生失望,失望生动摇,动摇生失败。
136. Despair comes from discouragement, which leads to wavering, and wavering leads to failure.
137.毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。
137. Being without ideals and indecisive is a pathetic mindset.
138.疾病是逸乐所应得的利息。
138. Diseases are the interest that leisure should pay.
139.无论你怎样地表示愤怒,都不要做出任何无法挽回的事来。
139. No matter how you express anger, do not do anything irrevocable.
140.重复言说多半是一种时间上的损失。
140. Repeating oneself is mostly a loss of time.
141.一次背誓以后,什么誓言也靠不住了。
141. Once a vow is broken, no oath can be trusted.
142.誓言是否有效,必须视发誓的目的而定;不是任何的目的都可以使誓言发生力量。
142. The validity of an oath depends on the purpose for which it is made; not all purposes can give an oath its strength.
143.假如这是一个高超的诌媚者,那么他必定会使用最好的献诌术,恭维一个人心中最自鸣得意的事情。
143. If this is a skillful flatterer, he will surely use the best flattery, complimenting the things one is most proud of in their heart.
144.青年长于创造而短于思考,长于猛干而短于讨论,长于革新而短于持重。
144. Youth excels in creation but lacks in contemplation, in bold actions but lacks in discussion, in innovation but lacks in prudence.
145.炫耀于外表的才干陡然令人赞羡,而深藏未露的才干则能带来幸运。
145. Talents displayed on the surface are enviable, while hidden talents bring fortune.
146.除了知识和学问之外,世上没有任何其他力量能在人的精神和心灵中,在人的思想、想象、见解和信仰中建立起统治和权威。
146. Apart from knowledge and learning, there is no other force in the world that can establish rule and authority in a person’s spirit and soul, in their thoughts, imagination, opinions, and beliefs.
147.凡过于把幸运之事归功于自己的聪明和智谋的人多半是结局很不幸的。
147. Those who attribute their fortune too much to their own intelligence and cunning are mostly destined for an unhappy ending.
148.(英)毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。
148. (UK) Having no ideals and being indecisive is a pitiful mindset.
149.好炫耀的人是明哲之士所轻视的,愚蠢之人所艳羡的,诌佞之徒所奉承的,同时他们也是自己所夸耀的言语的奴隶。
149. People who show off are despised by the wise, envied by the foolish, flattered by the sycophantic, and at the same time, they are slaves to their own boasting words.
150.凡过于把幸运之事归功于自己的聪明和智谋的人,多半是结局很不幸的。
150. Those who attribute their fortune too much to their own intelligence and cunning are mostly destined for an unhappy ending.
151.好的运气令人羡慕,而战胜厄运则更令人惊叹。
151. Good luck is enviable, but overcoming misfortune is even more astonishing.
152.顺境的美德是节制,逆境的美德是坚韧,这后一种是较为伟大的德性。
152. The virtue of prosperity is moderation, and the virtue of adversity is perseverance; the latter is a greater virtue.
153.德行高尚的人们,其德愈增则受人嫉妒之机会愈减。
153. The more virtuous people are, the less likely they are to be envied by others.
154.无德之人常嫉他人之有德。
154. The immoral often envy the virtuous.
155.学习尝试则可检查修证知识本身的真伪。
155. Learning and trying can verify the truth of knowledge itself.
156.有些书可供一尝,有些书可以吞下,有不多的几部书则应当咀嚼消化;这就是说,有些书只要读读他们的一部分就够了,有些书可以全读,但是不必过于细心地读;还有不多的几部书则应当全读,勤读,而且用心地读。
156. Some books can be tasted, some can be swallowed, and a few should be chewed and digested; that is to say, some books only need to be read in part, some can be read in full, but not too carefully; and a few should be read in full, diligently, and with attention.
157.如果不保持一定程度的陌生感,就不会有出类拔萃的美。
157. Without a certain degree of strangeness, there will be no outstanding beauty.
158.幸运所生的德性是节制,厄运所生的德性是坚忍……
158. The virtue born of fortune is moderation, and the virtue born of misfortune is perseverance…
159.你愈是少说你的伟大,我将愈想到你的伟大。
159. The less you speak of your greatness, the more I shall think of it.
160.我认为善的定义就是有利于人类。
160. I believe that the definition of good is what is beneficial to humanity.
161.明智者创造的机会比他发现的要多。
161. A wise man creates more opportunities than he finds.
162.由智慧所养成的习惯能成为第二本性。
162. Habits cultivated by wisdom can become a second nature.
163.要追求真理,认识真理,更要依赖真理,这是人性中的最高品德。
163. To seek truth, recognize truth, and rely on truth is the highest virtue in human nature.
164.美貌的人并不都有其他才能。……所以许多容颜俊秀的人却一无所为,他们过于追求外形的美而放弃了内在的美。
164. Beautiful people do not necessarily possess other talents. … Therefore, many handsome individuals achieve nothing, as they pursue outer beauty and neglect inner beauty.
165.相貌的美高于色泽的美,而秀雅合适的动作的美,又高于相貌的美,这是美的精华。
165. The beauty of appearance is higher than the beauty of color, and the beauty of elegant and appropriate movements is even higher than the beauty of appearance. This is the essence of beauty.
166.美貌倘若生于一个品德高尚的人身上,当然是很光彩的;品行不端的人在它面前,便要自惭形秽,远自遁避了。
166. Beauty is certainly glorious when it is found in a person of noble character; but for those with ill conduct, it makes them feel ashamed and drives them away.
167.美的至高无上的部分,无法以彩笔描出来。
167. The supreme part of beauty cannot be depicted with a brush.
168.美有如夏天的水果,容易腐烂且不持久。
168. Beauty is like summer fruit, easily rotten and short-lived.
169.只有美貌而缺乏修养的人是不值得赞美的。
169. A person with only beauty but lacking cultivation is not praiseworthy.
170.节俭是美德,惟需与宽厚结合。
170. Frugality is a virtue, but it must be combined with generosity.
171.无论你怎样地表示愤怒,都不要做出任何无法挽回的事来。
171. No matter how you express your anger, do not do anything irreversible.
172.人们大半是依据他的意向而思想,依据他的学问与见识而谈话,而其行为却是依据他们的习惯。
172. People mostly think according to their intentions, talk according to their knowledge and insight, and act according to their habits.
173.任何本领都没有比良好的品格与态度更易受人欢迎,更易谋得高尚的职位。
173. No skill is more popular and easier to obtain noble positions than good character and attitude.
174.严厉生畏,但是粗暴生恨,即使公事上的谴责,也应当庄重而不应当侮辱嘲弄。
174. Severity breeds fear, but coarseness breeds hatred. Even in official condemnation, it should be solemn and not insulting or mocking.
175.狡猾是一种阴险邪恶的聪明。
175. Cunning is a treacherous and evil kind of intelligence.
176.在我们生命的网上,不能隐匿着虚伪,否则,便在每根纵横的线上,都永远留下腐烂的痕迹。
176. In the web of our lives, we cannot hide hypocrisy, otherwise, it will leave rotting traces on every intersecting line.
177.虚伪的人为智者所轻蔑,愚者所叹服,阿谀者所崇拜,而为自己的虚荣所奴役。
177. Hypocrites are despised by the wise, admired by the foolish, worshipped by flatterers, and enslaved by their own vanity.
178.最快乐的事莫过于无拘无束。
178. There is no greater joy than being unrestrained.
179.感官的愚弄正是感官的一种快乐。
179. The deception of the senses is precisely a pleasure of the senses.
180.研究真理、认识真理和相信真理,乃是人性中最高的美德。
180. To study truth, to recognize truth, and to believe in truth is the highest virtue of human nature.
181.没有一种获利能及得上从我们的所有中节省下来的那样确切可靠。
181. No profit can be as certain and reliable as that saved from our possessions.
182.金钱像肥田料,如不散布是没有多大用处的。
182. Money is like fertile fertilizer; it is of little use if not spread around.
183.金钱是品德的行李,是走向美德的一大障碍;因财富之于品德,正如军队与辎重一样,没有它不行,有了它又妨碍前进,有时甚至因为照顾它反而丧失了胜利。
183. Money is the luggage of virtue and a great obstacle to virtue; for wealth to virtue is like an army to baggage - indispensable without it, but hindering progress when it is present, and sometimes even causing the loss of victory due to taking care of it.
184.对小钱不要过分去计较。金钱是生着羽翼的东西,有时它会自行飞去,有时必须将它放出去,才能带更多回来。
184. Do not be overly concerned with small sums of money. Money is something with wings; sometimes it flies away on its own, and sometimes it must be let go in order to bring more back.
185.在富人的想像里,财富是一座坚强的堡垒。
185. In the imagination of the wealthy, wealth is a strong fortress.
186.金钱是好的仆人,却是不好的主人。
186. Money is a good servant but a bad master.
187.奇迹多是在厄运中出现的。
187. Miracles often appear in misfortune.
188.一切知识的获得是记忆。记忆是一切智力活动的基础。
188. The acquisition of all knowledge is memory. Memory is the foundation of all intellectual activities.
189.时间是不可占有的公有财产,随着时间的推移,真理会愈益显露。
189. Time is the common property that cannot be possessed, and as time goes by, the truth will become more and more apparent.
190.如果问在人生中最重要的才能是什么?那么回答则是:第一,无所畏惧;第二,无所畏惧;第三,还是无所畏惧。
190. If asked what the most important talent in life is, the answer would be: first, fearlessness; second, fearlessness; and third, still fearlessness.