1.数风流人物,还看今朝。
1. Look at the heroes of our time.

2.谦虚使人进步,骄傲使人落后。
2. Modesty helps one to progress, while arrogance leads to backwardness.

3.为人民服务!
3. Serve the people!

4.兵民是胜利之本。
4. The unity of soldiers and civilians is the foundation of victory.

5.做一次好事容易,难的是一辈子做好事。
5. It’s easy to do a good deed once, but it’s difficult to do good deeds for a lifetime.

6.把别人的经验变成自己的,他的本事就大了。
6. To learn from others’ experiences and make them your own is a great ability.

7.中国永远不称霸。
7. China will never seek hegemony.

8.中日之间年内必有一战。
8. There will be a war between China and Japan within the year.

9.自立更生,艰苦奋斗。
9. Be self-reliant and work hard under tough conditions.

10.星星之火,可以燎原。
10. A single spark can start a prairie fire.

11.中国的抗战要打七八年。
11. China’s resistance war will last for seven to eight years.

12.自信人生二百年,会当击水三千里!
12. I am confident in living two hundred years, and I will strike the water for three thousand miles!

13.当正确的政策方针制定之后,干部是关键!
13. After the correct policies and guidelines are established, the key lies in the cadres!

14.不要枪杆子,必须拿起枪杆子!
14. Without the gun barrel, one must pick up the gun barrel!

15.冷眼向洋看世界!
15. Look at the world with a cold eye!

16.军民团结如一人,试看天下谁能敌!
16. The unity of soldiers and civilians is like one person, let’s see who can defeat the world!

17.雄关漫道真如铁,而今迈步从头越!
17. The long and winding path is as tough as iron, but now we take steps to start anew!

18.人是要有帮助的。荷花虽好,也要绿叶扶持。一个篱笆打三个桩,一个好汉要有三个帮。
18. People need help. Although the lotus flower is beautiful, it也需要绿叶扶持。A single篱笆 needs three stakes, and a hero needs three helpers.

19.获得知识的道路就是要努力学习。
19. The path to acquiring knowledge is through hard work and study.

20.中国人民从此站起来了!
20. The Chinese people have stood up from this day on!

21.不管风吹浪打,胜似闲庭信步。
21. No matter the wind and waves, it is like strolling leisurely in a courtyard.

22.优势而无准备,不是真正的优势,也没有主动。懂得这一点,劣势而有准备之军,常可对敌举行不意的攻势,把优势者打败。
22. Having an advantage without preparation is not a true advantage, nor is it proactive. Understanding this, an army with a disadvantage but well-prepared can often launch a surprise offensive against the enemy and defeat the advantaged.

23.一切反动派都是纸老虎!
23. All reactionaries are paper tigers!

24.人类应当学会控制自己,做到有计划的生育!
24. Humanity should learn to control itself and achieve planned parenthood!

25.下定决心、不怕牺牲、排除万难、去争取胜利!
25. Make up our minds, fear no sacrifice, overcome all difficulties, and strive for victory!

26.横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。
26. Emerging abruptly, the Kunlun Mountains, after witnessing the spring scenery of the world.

27.人民、只有人民,才是创造世界历史的动力。
27. The people, only the people, are the driving force behind the history of the world.

28.彻底的唯物主义是无所畏惧的。
28. Thorough materialism is fearless.

29.一个正确的认识,往往需要经过由物质到精神,由精神到物质,即由实践到认识,由认识到实践这样多次的反复,才能够完成。
29. A correct understanding often requires multiple repetitions from material to spirit, from spirit to material, that is, from practice to knowledge, and from knowledge to practice, in order to be completed.

30.情况是在不断的变化,要使自己的思想适应新的情况,就得学习。
30. The situation is constantly changing; to adapt our thinking to new circumstances, we must learn.

31.苍山如海,残阳如血!
31. The green mountains are like the sea, and the setting sun is like blood!

32.中国的秘密在于农村。
32. The secret of China lies in the countryside.

33.一个人如果他不知道学习的重要,他永远也不会变的聪明!
33. A person who does not understand the importance of learning will never become wise!

34.现有的骨干还不足以支撑斗争的大厦,还须广大地培养人素。
34. The existing backbone is not enough to support the edifice of struggle; it is necessary to cultivate a broader range of talents.

35.虚心使人进步,骄傲使人落后,我们应当永远记住这个真理。
35. Modesty makes people progress, while arrogance makes people lag behind. We should always remember this truth.

36.解放军来了,司徒雷登走了。
36. The People’s Liberation Army has arrived, and Leighton Stuart has left.

37.忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
37. Recalling the past, the years were filled with challenges. Just like schoolmates in their youth, full of vigor and vitality; the spirit of scholars, bold and unrestrained.

38.学习的敌人是自己的满足,要认真学习一点东西,必须从不自满开始。对自己,“学而不厌”,对人家,“诲人不倦”,我们应取这种态度。
38. The enemy of learning is one’s own satisfaction. To truly learn something, one must start from not being content with oneself. For oneself, “never tire of learning,” and for others, “never tire of teaching”; we should adopt this attitude.

39.不管风吹浪打,胜似闲庭信步!
39. No matter the wind and waves, it is like strolling leisurely in a courtyard!

40.自己动手,丰衣足食!
40. Rely on oneself, and there will be plenty of clothes and food!

41.春风杨柳万千条,六亿神州尽舜尧。
41. The spring breeze and willows have ten thousand branches, and the 600 million people of China are all Shun and Yao.

42.领导者的责任,归结起来,主要地是出主主意,用干部两件事。
42. The responsibility of a leader, in summary, mainly involves two things: coming up with ideas and using cadres.

43.体者,载知识之车寓道德之所以也。
43. The body is the vehicle that carries knowledge and the foundation of morality.

44.世界上怕就怕“认真”二字,我就最讲认真!
44. The world fears the word “seriousness” the most, and I value it the most!

45.歼灭战和集中优势兵力、采取包围迂回战术,同一意义。没有后者,就没有前者。
45. Annihilation warfare and concentrating superior forces, adopting encirclement and flanking tactics have the same meaning. Without the latter, there is no former.

46.只有人们的社会实践,才是人们对于外界认识的真理性的标准。真理的标准只能是社会的实践。
46. Only people’s social practice can be the standard for people’s understanding of the truth about the outside world. The standard of truth can only be social practice.

47.原子弹并没有什么了不起的,我看他也是纸老虎……
47. The atomic bomb is nothing to be afraid of… I see it as a paper tiger…

48.事物发展的根本原因,不是在事物的外部而是在事物的内部,在于事物内部的矛盾性。
48. The fundamental cause of the development of things lies not in the external factors of things, but in the internal factors, in the contradictions within the things themselves.

49.战略上要蔑视敌人,战术上要重视敌人。
49. We should despise the enemy strategically, but take the enemy seriously tactically.

50.弱军对于强军作战的再一个必要条件,就是拣弱的打。
50. Another necessary condition for a weaker army to fight a stronger army is to pick on the weak.

51.枪杆子里面出政权!
51. Political power comes out of the barrel of a gun!

52.团结紧张严肃活泼。
52. Unity, tension, seriousness, and liveliness.

53.自信人生二百年,会当水击三千里。
53. I am confident in life for two hundred years, and I will strike the water for three thousand miles.

54.这只是万里长征的第一步!
54. This is just the first step of the long journey of ten thousand miles!

55.敌人有的,我们要有,敌人没有的,我们也要有。原子弹要有,氢弹也要快。管他什么国,管他什么弹,原子弹、氢弹,我们都要超过。
55. If the enemy has it, we must have it; if the enemy doesn’t have it, we must still have it. We must have atomic bombs, and hydrogen bombs as soon as possible. No matter what country or what kind of bomb, we must surpass them all.

56.指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯!
56. Pointing at the mountains and rivers, stirring up the text, and treating the ten thousand households of the past as dung!

57.问苍茫大地,谁主沉浮?
57. Who will rule the ups and downs of the vast land?

58.不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。
58. Either the east wind prevails over the west wind, or the west wind prevails over the east wind.

59.只有决战,才能解决两军之间谁胜谁败的问题。
59. Only a decisive battle can solve the question of who wins and who loses between the two armies.

60.学习的敌人是自己的满足,要认真学习一点东西,必须从不自满开始!
60. The enemy of learning is one’s own satisfaction. To truly learn something, one must start from not being complacent!

61.外因是变化的条件,内因是变化的根据,外因通过内因而起作用。鸡蛋因得适当的温度而变化为小鸡,但温度不能使石头变为鸡子,因为二者的根据是不同的。
61. External causes are the conditions for change, and internal causes are the basis for change. External causes take effect through internal causes. An egg can be transformed into a chick with the right temperature, but temperature cannot turn a stone into a chick, as their bases are different.

62.文明其精神,野蛮其体魄!
62. Cultivate your spirit with civilization, and your body with barbarism!

63.榜样的力量是无穷的。
63. The power of an example is infinite.

64.须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
64. On a sunny day, behold the red attire wrapped in plainness, exceptionally enchanting.

66.与天斗其乐无穷,与地斗其乐无穷,与人斗其乐无穷。
66. Struggling against heaven is endless joy, against earth is endless joy, and against people is endless joy.

67.苟有恒,何必三更起五更眠;最无益,只怕一日曝十日寒。
67. If one has persistence, there’s no need to rise at midnight and sleep at dawn; the most useless thing is to expose oneself to the sun for one day and then be cold for ten days.

68.愚公移山,人定胜天。
68. The Foolish Old Man moves the mountains; people can conquer nature.

69.哪里有压迫,哪里就有反抗。
69. Where there is oppression, there is resistance.

70.恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。
70. Just like schoolmates in their youth, full of vigor and vitality; scholars with lofty aspirations, brandishing their pens. Pointing at the mountains and rivers, stirring up the text, and regarding the nobles of the past as mere dust.

71.没有调查就没有发言权!
71. Without investigation, there is no right to speak!

72.需要的时候,群众的眼睛是雪亮的;不需要的时候,群众是不明真相的。
72. When needed, the eyes of the masses are sharp; when not needed, the masses are unaware of the truth.

73.暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。
73. In the dim twilight, watch the sturdy pines; amidst the chaotic clouds, remain calm and composed.

74.凡是敌人反对的,我们就要拥护;凡是敌人拥护的,我们就要反对。
74. Whatever the enemy opposes, we must support; whatever the enemy supports, we must oppose.

75.抓住主要矛盾其他问题就可以迎刃而解了。
75. Seize the main contradiction, and other problems can be easily solved.

76.高峡出平湖。
76. High gorges create flat lakes.

77.中国要赶上和超过世界上最先进的国家,需要多年时间。
77. For China to catch up with and surpass the world’s most advanced countries, it will take many years.

78.星星之火可以燎原。
78. A single spark can start a prairie fire.

79.一切帝国主义和反动派都是纸老虎。
79. All imperialists and reactionaries are paper tigers.

80.社会主义制度的建立给我们开辟了一条到达理想境界的道路,而理想境界的实现还要靠我们的辛勤劳动。
80. The establishment of the socialist system has paved a way for us to reach the ideal realm, but the realization of the ideal realm still depends on our hard work.

81.一切反动派都是纸老虎。看起来,反动派的样子是可怕的,但是实际上并没有什么了不起的力量。从长远的观点看问题,真正强大的力量不是属于反动派,而是属于人民。
81. All reactionaries are paper tigers. At first glance, reactionaries may seem terrifying, but in reality, they have no significant power. From a long-term perspective, the truly powerful force does not belong to the reactionaries, but to the people.

82.不打无准备之战。
82. Never fight a battle unprepared.

83.独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
83. In the cold autumn, the Xiangjiang River flows northward, and at the head of the Orange Isle.

84.数风流人物,还看今朝!
84. To count the heroes of romance, we still look to the present day!

85.一万年太久,只争朝夕。
85. Ten thousand years is too long; we must seize the moment.

86.中国应当为人类作出较大的贡献。
86. China should make a greater contribution to mankind.

87.敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追。
87. When the enemy advances, we retreat; when the enemy camps, we harass; when the enemy is exhausted, we attack; when the enemy retreats, we pursue.

88.在战略上要藐视敌人,在战术上要重视敌人!
88. In strategy, we should despise the enemy; in tactics, we must take the enemy seriously!

89.天要下雨,嫁要嫁人,由他去吧。
89. If it’s going to rain, let it rain; if a girl wants to get married, let her get married; let it be.

90.宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。
90. We should use our remaining courage to pursue the defeated enemy, not to imitate the学霸 king by vainly seeking fame.

91.打土豪、分田地!
91. Fight the local tyrants and divide the land!

92.打得赢就打,打不赢就走。
92. If we can win, we fight; if we can’t win, we retreat.

93.汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅!
93. At the sound of the whistle, my heart is broken; from now on, I am a lone wanderer in the world!

94.必须打胜;必须照顾全战役计划;必须照顾下一战略阶段:这是反攻开始,即打第一仗时,不可忘记的三个原则。
94. We must win; we must take care of the overall battle plan; we must take care of the next strategic stage: these are the three principles to remember when the counterattack begins and the first battle is fought.

95.不须放屁,试看天地翻覆!
95. No need to break wind; just watch the world turn upside down!

96.鸡蛋因适当的温度而变化为鸡,但温度不能使石头变为鸡。
96. An egg can be transformed into a chicken by the right temperature, but temperature cannot turn a stone into a chicken.
李嘉诚名言
Li Ka-shing’s famous quotes

一、李嘉诚关于勤奋的名言
I. Li Ka-shing’s quotes on diligence

1、创业的过程,实际上就是恒心和毅力坚持不懈的发展过程,其中并没有什么秘密,但要真正做到中国古老的格言所说的勤和俭也不太容易。而且,从创业之初开始,还要不断学习,把握时机。
1. The process of starting a business is essentially the development of perseverance and unremitting determination, and there is no secret in it. However, to truly achieve the ancient Chinese saying of diligence and thrift is not easy. Moreover, from the very beginning of starting a business, one must keep learning and seizing opportunities.

2、在20岁前,事业上的成果百分之百靠双手勤劳换来;20岁至30岁之前,事业已有些小基础,那10年的成功,10%靠运气好,90%仍是由勤劳得来;之后,机会的比例也渐渐提高;到现在,运气已差不多要占三至四成了。
2. Before the age of 20, 100% of my business achievements were earned through hard work with my own hands; from 20 to 30 years old, when my career had some foundation, 10% of the success in those 10 years was due to good luck, and 90% was still achieved through diligence; later, the proportion of opportunities gradually increased; now, luck accounts for almost 30 to 40%.

3、知识不仅是指课本的内容,还包括社会经验、文明文化、时代精神等整体要素,才有竞争力,知识是新时代的资本,五六十年代人靠勤劳可以成事;今天的香港要抢知识,要以知识取胜。
3. Knowledge is not only about the content of textbooks but also includes overall elements such as social experience, civilization and culture, and the spirit of the times, which gives us competitiveness. Knowledge is the capital of the new era. In the 1950s and 1960s, people could succeed through diligence; today in Hong Kong, we must seize knowledge and win with knowledge.

4、勤奋是一切事业的基础。要勤力努力,对企业负责、对股东负责。
4. Diligence is the foundation of all endeavors. Work hard and be responsible to the company and shareholders.

5、我17岁就开始做批发的推销员,就更加体会到挣钱的不容易、生活的艰辛了。人家做8个小时,我就做16个小时。
5. I started as a wholesale salesperson at the age of 17, and I have a deeper understanding of the difficulty of making money and the hardships of life. While others work for 8 hours, I work for 16 hours.

6、无论我晚上几点睡觉,我都在早晨固定的时间醒来(5点59分),因为要听早晨的新闻。
6. No matter what time I go to bed at night, I always wake up at a fixed time in the morning (5:59 am) to listen to the morning news.

7、做事投入是十分重要的。你对你的事业有兴趣,你的工作一定会做得好。——李嘉诚
7. Being dedicated to your work is very important. If you are interested in your career, you will definitely do a good job. - Li Ka-shing

8、在逆境的时候,你要问自己是否有足够的条件。当我自己逆境的时候,我认为我够!因为我勤奋、节俭、有毅力,我肯求知及肯建立一个信誉。
8. In adversity, you should ask yourself if you have enough conditions. When I face adversity, I believe I do! Because I am diligent, frugal, and persistent. I am willing to learn and establish a good reputation.

9、别人是求学问,我是抢学问。
9. Others seek knowledge, but I grab it.

10、年轻时我表面谦虚,其实我内心很骄傲。为什么骄傲呢?因为同事们去玩的时候,我去求学问;他们每天保持原状,而自己的学问日渐提高。
10. When I was young, I appeared modest on the surface, but in fact, I was very proud inside. Why was I proud? Because while my colleagues went out to play, I sought knowledge; while they remained the same every day, my knowledge continued to improve.

11、12岁开始做学徒,不到15岁就挑起一家人生活的担子,再没有受过正规的教育。当时自己非常清楚,只有我努力工作,和求取知识,才是我唯一的出路,我有一点钱都去买书,记在脑子里面,才去再换另外一本,到我今天来讲,每一个晚上,在我睡觉之前,我还是一定的看书,知识并不决定你一生财富的增加,但是你的机会更加多了,你创造机会,才是最好的途径。
11. I started as an apprentice at the age of 12 and took on the responsibility of supporting my family before I turned 15. I never received formal education. At that time, I was very clear that only through hard work and the pursuit of knowledge could I find a way out. I spent every bit of money I had on books, memorized them, and then exchanged them for another book. Today, every night before I go to sleep, I still make sure to read. Knowledge does not determine the increase in your wealth throughout your life, but it does provide you with more opportunities. Creating opportunities is the best way.

12、我认为勤奋是个人成功的要素,所谓一分耕耘,一分收获,一个人所获得的报酬和成果,与他所付出的努力是有极大的关系。运气只是一个小因素,个人的努力才是创造事业的最基本条件。
12. I believe that diligence is the key to personal success. As the saying goes, “you reap what you sow.” The rewards and achievements a person receives are greatly related to the efforts they have made. Luck is just a small factor, and personal effort is the most basic condition for creating a career.

13、我从不间断读新科技、新知识的书籍,不至因为不了解新讯息而和时代潮流脱节。
13. I never stop reading books on new technology and knowledge to avoid being out of touch with the latest information and trends.

二、李嘉诚关于诚信的名言
II. Li Ka-shing’s famous quotes about integrity

1、一个有使命感的企业家,应该努力坚持走一条正途,这样我相信大家一定可以得到不同程度的成就。
1. An entrepreneur with a sense of mission should strive to follow the right path. In this way, I believe everyone can achieve varying degrees of success.

2、注重自己的名声,努力工作、与人为善、遵守诺言,这样对你们的事业非常有帮助。
2. Pay attention to your reputation, work hard, be kind to others, and keep your promises. This will be very helpful for your career.

3、一个人一旦失信于人一次,别人下次再也不愿意和他交往或发生贸易往来了。别人宁愿去找信用可靠的人,也不愿意再找他,因为他的不守信用可能会生出许多麻烦来。
3. Once a person loses credibility, others will no longer be willing to interact or trade with him. People would rather seek out those with reliable credit, as his dishonesty may lead to many troubles.

4、我生平最高兴的,就是我答应帮助人家去做的事,自己不仅是完成了,而且比他们要求的做得更好,当完成这些信诺时,那种兴奋的感觉是难以形容的
4. The happiest moments in my life are when I have fulfilled my promises to help others, not only completing the tasks but doing even better than they expected. The excitement of fulfilling these promises is indescribable.

5、坚守诺言,建立良好的信誉,一个人良好的信誉,是走向成功的不可缺少的前提条件。
5. Keep your promises and establish a good reputation. A good reputation is an indispensable prerequisite for success.

6、你要相信世界上每一个人都精明,要令人信服并喜欢和你交往,那才最重要。
6. You must believe that everyone in the world is smart. It is most important to be convincing and likable in your interactions.

7、当你作出决定后,便要一心一意地朝着目标走,常常记着名誉是你的最大资产,今天便要建立起来。
7. Once you make a decision, focus wholeheartedly on achieving your goal. Always remember that your reputation is your greatest asset, and start building it today.

8、如果取得别人的信任,你就必须做出承诺,一经承诺之后,便要负责到底,即使中途有困难,也要坚守诺言。
8. If you want to gain the trust of others, you must make promises. Once you have made a promise, you must be responsible for it until the end, even if there are difficulties along the way.

9、与新老朋友相交时,都要诚实可靠,避免说大话。要说到做到,不放空炮,做不到的宁可不说。
9. When interacting with new and old friends, always be honest and reliable, and avoid exaggerating. Keep your promises and avoid making empty claims. If you can’t do something, it’s better not to say it at all.

三、李嘉诚关于做人的名言
III. Li Ka-shing’s famous quotes on personal conduct

1、做人最要紧的是让人由衷地喜欢你,敬佩你本人,而不是你的财力,也不是表面上的服从。
1. The most important thing in life is to be genuinely liked and respected for who you are, not for your wealth or superficial obedience.

2、人,第一要有志,第二要有识,第三要有恒,有志则断不甘为下流。
2. A person should first have ambition, second have knowledge, and third have perseverance. With ambition, one will never be content with being mediocre.

3、保持低调,才能避免树大招风,才能避免成为别人进攻的靶子。如果你不过分显示自己,就不会招惹别人的敌意,别人也就无法捕捉你的虚实。
3. Maintain a low profile to avoid attracting unwanted attention and becoming a target for others. If you don’t show off too much, you won’t provoke hostility, and others won’t be able to gauge your strengths and weaknesses.

4、凡事都留个余地,因为人是人,人不是神,不免有错处,可以原谅人的地方,就原谅人。
4. Always leave room for error, as humans are not infallible. Where possible, forgive others.

5、坏人固然要防备,但坏人毕竟是少数,人不能因噎废食,不能为了防备极少数坏人连朋友也拒之门外。更重要的是,为了防备坏人的猜疑,算计别人,必然会使自己成为孤家寡人,既没有了朋友,也失去了事业上的合作者,最终只能落个失败的下场。
5. It’s true that we should be wary of bad people, but they are a minority. We can’t avoid making friends just to protect ourselves from a few bad individuals. Moreover, being suspicious and calculating to guard against bad people will only lead to isolation, losing friends and business partners, and ultimately failure.

6、人要去求生意就比较难,生意跑来找你,你就容易做,那如何才能让生意来找你?那就要靠朋友。如何结交朋友?那就要善待他人,充分考虑到对方的利益。
6. It’s difficult to seek out business opportunities, but when business comes to you, it’s easier to succeed. How can you attract business? By making friends and treating others well, considering their interests.

7、人才取之不尽,用之不竭。你对人好,人家对你好是很自然的,世界上任何人也都可以成为你的核心人物。
7. Talent is endless and inexhaustible. If you treat others well, it’s natural for them to treat you well in return. Anyone in the world can become your key person.

8、要了解下属的希望。除了生活,应给予员工好的前途;并且,一切以员工的利益为重,特别是年老的时候,公司应该给予员工绝对的保障,从而使员工对集团有归属感,以增强企业的凝聚力。
8. Understand the aspirations of your subordinates. In addition to providing a good life, offer employees a promising future and prioritize their interests, especially in their old age. The company should provide absolute security for employees, fostering a sense of belonging and enhancing corporate cohesion.

9、对人诚恳,做事负责,多结善缘,自然多得人的帮助。淡泊明志,随遇而安,不作非分之想,心境安泰,必少许多失意之苦。
9. Be sincere in your dealings with others, responsible in your actions, and make good connections. Naturally, you will receive more help from others. Be content with what you have and adapt to circumstances; avoid unreasonable desires, and you will suffer less disappointment.

10、在看苏东坡的故事后,就知道什么叫无故受伤害。苏东坡没有野心,但就是给人陷害,他弟弟说得对:我哥哥错在出名,错在高调。这个真是很无奈的过失。
10. After reading the story of Su Dongpo, you will understand what it means to be unfairly hurt. Su Dongpo had no ambitions, but he was still framed. His brother was right: my brother’s mistake was in being famous and high-profile. This is a very helpless fault.

11、讲信用,够朋友。这么多年来,差不多到今天为止,任何一个国家的人,任何一个省份的中国人,跟我做伙伴的,合作之后都成为好朋友,从来没有一件事闹过不开心,这一点是我引以为荣的事。
11. Keep your word and be a good friend. Over the years, up until today, people from any country and any province of China who have partnered with me have become good friends after our cooperation. I have never had any unhappy incidents, and I take pride in this.

12、我觉得,顾及对方的利益是最重要的,不能把目光仅仅局限在自己的利上,两者是相辅相成的,自己舍得让利,让对方得利,最终还是会给自己带来较大的利益。占小便宜的不会有朋友,这是我小的时候我母亲就告诉给我的道理,经商也是这样。
12. I believe that considering the interests of others is the most important thing. We cannot focus solely on our own interests, as they are complementary. By giving up some of our own benefits and allowing others to benefit, we will ultimately gain greater benefits. Those who seek small advantages will have no friends; this is a lesson my mother taught me when I was young, and it applies to business as well.

13、大部分的人都有部分长处部分短处,好像大象食量以斗计,蚂蚁一小勺便足够。各尽所能,各得所需,以量才而用为原则;又像一部机器,假如主要的机件需要用五百匹马力去发动,虽然半匹马力与五匹马力相比是小得多,但也能发挥其一部分作用。
13. Most people have their strengths and weaknesses, just as an elephant consumes large amounts of food while an ant needs only a小勺. Everyone should do their best and receive what they need, based on their abilities; it’s like a machine, where the main components require 500 horsepower to operate, but even 0.5 or 5 horsepower can still play a role.

14、知人善任,大多数人都会有部分的长处,部分的短处,各尽所能,各得所需,以量才而用为原则。
14. Knowing people and assigning tasks based on their strengths, most people have their own strengths and weaknesses. Everyone should do their best and get what they need, following the principle of using talents appropriately.

15、对自己要节俭,对他人则要慷慨。处理一切事情以他人利益为出发点。
15. Be frugal with yourself and generous with others. Handle all matters with the interests of others in mind.

16、只有博大的胸襟,自己才不会那么骄傲,不会认为自己样样出众,承认其他人的长处,得到他人的帮助,这便是古人所说的有容乃大的道理。
16. Only with a broad mind can one avoid arrogance and not consider oneself superior in every aspect. Acknowledge the strengths of others and receive their help; this is the ancient wisdom of “greatness comes from tolerance.”

18、有钱大家赚,利润大家分享,这样才有人愿意合作。假如拿10%的股份是公正的,拿11%也可以,但是如果只拿9%的股份,就会财源滚滚来。
18. Everyone should have a share in making money and sharing profits, so that people are willing to cooperate. If taking 10% of the shares is fair, taking 11% is acceptable, but if you only take 9%, wealth will flow in.

19、不为五斗米折腰的人,在哪里都有。你千万别伤害别人的尊严,尊严是非常脆弱的,经不起任何的伤害。
19. People who would not stoop for five pecks of rice can be found everywhere. Never hurt another person’s dignity, as it is very fragile and cannot withstand any harm.

四、李嘉诚关于人生的名言
IV. Li Ka-shing’s quotes about life

1、苦难的生活,是我人生的最好锻炼,尤其是做推销员,使我学会了不少的东西,明白了不少事理。所有这些,是我天10亿100亿也买不到的。
1. A life of hardship is the best training for my life, especially being a salesman, which taught me a lot and helped me understand many truths. All of this cannot be bought with 10 billion or 100 billion.

2、在事业上谋求成功,没有什么绝对的公式。但如果能依赖某些原则的话,能将成功的希望提高很多。
2. There is no absolute formula for success in one’s career. However, if you can rely on certain principles, the hope of success can be greatly increased.

3、长江取名基于长江不择细流的道理,因为你要有这样豁达的胸襟,然后你才可以容纳细流。没有小的支流,又怎能成长江?
3. The name “Changjiang” is based on the principle that the Yangtze River does not choose small streams, because you need such a broad mind to accommodate them. Without small tributaries, how can it become a great river?

4、有金钱之外的思想,保留一点自己值得自傲的地方,人生活得更加有意义。
4. Have thoughts beyond money and preserve something you can take pride in, making life more meaningful.

5、世情才是学问。世界上每一个人都精明,要令大家信服并喜欢不容易。
5. Understanding the world is the real knowledge. Everyone in the world is shrewd, and it is not easy to gain their trust and affection.

6、人生自有其沉浮,每个人都应该学会忍受生活中属于自己的一份悲伤,只有这样,你才能体会到什么叫做成功,什么叫做真正的幸福。
6. Life has its ups and downs, and everyone should learn to endure their own share of sorrow. Only in this way can you truly understand what success and true happiness are.

7、力争上游,虽然辛苦,但也充满了机会。我们做任何事,都应该有一番雄心壮志,立下远大的目标,用热忱激发自己干事业的动力。
7. Strive for the top, though it may be hard, but it is also full of opportunities. In everything we do, we should have ambition and set lofty goals, using enthusiasm to inspire our drive for our careers.

8、万一真的失败了,也不必怨恨,慢慢图谋东山再起的机会,只要一息尚存,仍有作最后决战的本钱。
8. If you really fail, there is no need for resentment. Slowly seek opportunities to make a comeback, as long as there is still a breath left, there is still a chance for a final showdown.

9、一个人除了赚钱满足自己的成就感之外,就是为了让自己生活得更好一点,如果只顾赚钱,并赔上自己的健康,那是很不值得的。——李嘉诚
9. Besides making money to satisfy one’s sense of achievement, it is also for living a better life. If one only focuses on making money and sacrifices their health in the process, it is not worth it. - Li Ka-shing

10、以往我是百分之九十九是教孩子做人的道理,现在有时会与他们谈生意……但约三分之一谈生意,三分之二教他们做人的道理。因为世情才是大学问。
10. In the past, I spent 99% of my time teaching my children the principles of life; now I sometimes talk to them about business… but about one-third of the time is spent on business, and two-thirds on teaching them the principles of life. Because understanding the world is the real knowledge.

11、不敢说一定没有命运,但假如一件事在天时、地利、人和等方面皆相背时,那肯定不会成功。若我们贸然去做,失败时便埋怨命运,这是不对的。
11. I dare not say that there is no such thing as fate, but if a matter goes against the times, geography, and people, it will definitely not succeed. If we act rashly and blame fate when we fail, it is wrong.

12、我觉得一家幸福是最紧要,生意起跌是小事。生意今日起,明日跌,一家人开心最紧要。
12. I think a happy family is the most important thing, and the rise and fall of business is a minor matter. Business may rise today and fall tomorrow, but the happiness of the family is the most important.

13、人们赞誉我是超人,其实我并非天生就是优秀的经营者。到现在我只敢说经营得还可以,我是经历了很多挫折和磨难之后,才领会了一些经营的要诀。
13. People praise me as a superman, but I was not born an excellent manager. Up to now, I dare only say that I manage reasonably well. After experiencing many setbacks and tribulations, I have come to understand some of the keys to management.

14、那些私下忠告我们,指出我们错误的人,才是真正的朋友。
14. Those who give us private advice and point out our mistakes are true friends.

五、李嘉诚关于稳健的名言
5. Li Ka-shing on Prudence

1、扩张中不忘谨慎,谨慎中不忘扩张。……我讲求的是在稳健与进取中取得平衡。船要行得快,但面对风浪一定要捱得住。
1. Expand cautiously, and be cautious while expanding. …What I advocate is striking a balance between prudence and aggressiveness. The ship must sail fast, but it must withstand the wind and waves.

2、未攻之前一定先要守,每一个政策的实施之前都必须做到这一点。当我着手进攻的时候,我要确信,有超过百分之一百的能力。换句话说,即使本来有一百的力量足以成事,但我要储足二百的力量才去攻,而不是随便去赌一赌。
2. Before attacking, one must first ensure defense. This must be done before implementing every policy. When I start attacking, I want to make sure that I have more than 100% of the ability. In other words, even if 100% of the strength is enough to succeed, I will store 200% of the strength before attacking, rather than just taking a chance.

3、与其到头来收拾残局,甚至做成蚀本生意,倒不如当时理智克制一些。
3. It is better to be rational and restrained at the time than to deal with the aftermath or even end up with a loss-making business.

4、投资时我就是先设想,投资失败可以到什么程度?成功的多几倍都没关系,我也曾有投资赚十多倍都有,有的生意也做得非常好,亏本的非常少,因为我不贪心。
4. When investing, I first imagine how far the investment can fail. It doesn’t matter if the success is several times more; I have also made investments that earned more than ten times. Some businesses have gone very well, and I rarely suffer losses because I am not greedy.

5、决定一件事时,事先都会小心谨慎研究清楚,当决定后,就勇往直前去做。
5. When deciding on a matter, I will carefully and cautiously study it beforehand. Once the decision is made, I will proceed with determination.

6、我凡事必有充分的准备然后才去做。一向以来,做生意处理事情都是如此。例如天文台说天气很好,但我常常问我自己,如5分钟后宣布有台风,我会怎样,在香港做生意,亦要保持这种心理准备。
6. I always make adequate preparations before doing anything. This has always been the case in doing business and handling affairs. For example, when the meteorological department says the weather is good, I often ask myself what I would do if a typhoon were announced in 5 minutes. Doing business in Hong Kong also requires this kind of mental preparation.

7、我们中国人有句做生意的话:“未买先想卖”,你还没有买进来,你就先想怎么卖出去,你应该先想失败会怎么样。因为成功的效果是100%或50%之差别根本不是太重要,但是如果一小漏洞不及早修补,可能带给企业极大损害。
7. We Chinese have a saying in business: “Think about selling before buying.” Before you even buy something, you should first think about how to sell it. You should first consider what would happen in case of failure. Because the difference between 100% or 50% success is not too important, but if a small leak is not repaired in time, it may cause great damage to the enterprise.

8、身处在瞬息万变的社会中,应该求创新,加强能力,居安思危,无论你发展得多好,时刻都要做好准备。
8. Living in a rapidly changing society, one should seek innovation, strengthen capabilities, and be prepared for danger in times of safety. No matter how well you develop, always be prepared.

9、我常常记着世上并无常胜将军,所以在风平浪静之时,好好计划未来,仔细研究可能出现的意外及解决办法。
9. I always remember that there is no invincible general in the world. So, when the times are peaceful, plan for the future and carefully study possible accidents and solutions.

10、我会不停研究每个项目要面对可能发生的坏情况下出现的问题,所以往往花90%考虑失败。
10. I will keep researching the problems that each project may face under bad circumstances, so I often spend 90% of my time considering failure.

六、李嘉诚关于商业的名言
6. Li Ka-shing on Business

1、我老是在说一句话,亲人并不一定就是亲信。一个人你要跟他相处,日子久了,你觉得他的思路跟你一样是正面的,那你就应该可以信任他;你交给他的每一项重要工作,他都会做,这个人就可以做你的亲信。
1. I always say that relatives are not necessarily confidants. If you get along with someone and find that their thinking is positive and similar to yours, then you can trust them. If they can handle every important task you give them, then they can be your confidant.

2、从前经商,只要有些计谋,敏捷迅速,就可以成功;可现在的企业家,还必须要有相当丰富的知识资产,对于国内外的地理、风俗、人情、市场调查、会计统计等都非常熟悉不可。
2. In the past, one could succeed in business with some strategy, agility, and speed. However, today’s entrepreneurs must also have a considerable wealth of knowledge, and be very familiar with geography, customs, human relations, market research, accounting, and statistics both domestically and internationally.

3、决策任何一件事情的时候,应开阔心胸,统筹全局。但一旦决策之后,则要义无反顾,始终贯彻一个决定。
3. When making a decision on any matter, one should have an open mind and consider the overall situation. But once the decision is made, one should be resolute and always follow through with the decision.

4、随时留意身边有无生意可做,才会抓住时机把握升浪起点。着手越快越好。遇到不寻常的事发生时立即想到赚钱,这是生意人应该具备的素质。
4. Always be on the lookout for business opportunities around you to seize the moment and grasp the starting point of the rising wave. The faster you start, the better. A businessman should immediately think of making money when encountering unusual events.

5、做生意要冷静,打高尔夫也一样,第一杆即使打的不好,如果可以保持冷静,有计划,并不表示你会输。这和做人做生意一样,有高低潮,身处逆境时,你就要考虑如何来应付。
5. In business, one must remain calm, just as in golf. Even if the first shot isn’t good, if you can stay calm and plan, it doesn’t mean you will lose. This is similar to life and business, with ups and downs. When facing adversity, you should consider how to cope.

6、在剧烈的竞争当中多付出一点,便可多赢一点。就像参加奥运会一样,你看一、二、三名,跑第一的往往只是快了那么一点点。
6. In fierce competition, giving a little more can win you a little more. Just like in the Olympics, the first, second, and third place winners are often separated by just a small margin.

7、当我做生意时,就警惕自己,若我有骄傲之心,迟早有一天是会碰壁的。
7. When doing business, I remind myself that if I become arrogant, I will eventually hit a wall.

8、我认为要像西方那样,有制度且比较进取,用两种方式来做,而不是全盘西化或是全盘儒家。儒家有它的好处,也有它的短处,儒家在进取方面是很不够的。
8. I believe we should adopt the Western approach, with systems and a more aggressive attitude, using a combination of methods instead of fully embracing Westernization or Confucianism. Confucianism has its strengths and weaknesses; it lacks aggressiveness.

9、始终保持创新意识,用自己的眼光注视世界,而不随波逐流。
9. Always maintain a sense of innovation, observe the world with your own perspective, and do not follow the crowd.

10、一个人凭己的经验得出的结论当然是最好,但是时间就浪费得多了,如果能将书本知识和实际工作结合起来,那才是最好的。
10. It’s best to draw conclusions from one’s own experience, but it takes more time. Combining book knowledge with practical work is the best approach.

11、政策的实施要沉稳持重。在企业内部打下一个良好的基础,注重培养企业管理人员的应变能力。决定一件事情之前,应想好一切应变之法,而不去冒险妄进。
11. The implementation of policies should be steady and cautious. Establish a solid foundation within the company and focus on developing the adaptability of management personnel. Before making a decision, consider all possible contingencies and avoid taking unnecessary risks.

12、要信赖下属。公司所有的行政人员,每个人都有其消息来源及市场资料。决定任何一件大事,应召集有关人员一起,汇合各人的资讯,从而集思广益,尽量减少出错的机会。
12. Trust your subordinates. All administrative staff have their own sources of information and market data. When deciding on significant matters, gather relevant personnel to pool their knowledge and minimize the chances of errors.

13、给下属树立高效率的榜样。集中讲座具体事情之前,应预早几天通知有关人员准备资料,以便对答时精简确当,从而提供工作效率。
13. Set a high-efficiency example for your subordinates. Notify relevant personnel several days in advance before discussing specific matters, so they can prepare materials and provide concise and accurate responses, thus improving work efficiency.

14、商业合作必须有三大前提:一是双方必须有可以合作的利益,二是必须有可以合作的意愿,三是双方必须有共享共荣的打算。此三者缺一不可。
14. There are three essential prerequisites for business cooperation: mutual benefits, willingness to cooperate, and a shared vision of prosperity. None of these can be absent.

15、为了适应时代发展变化的需要,也为了企业自身的生存和发展,企业必须以市场为导向、以创新为手段、以效率为核心,重建企业形象。
15. To adapt to the changing times and ensure the survival and development of the company, businesses must be market-oriented, innovative, and efficient, rebuilding their corporate image.

16、假如今日,如果没有那么多人替我办事,我就算有三头六臂,也没有办法应付那么多的事情,所以成就事业最关键的是要有人能够帮助你,乐意跟你工作,这就是我的哲学。
16. If it weren’t for so many people working for me today, even with three heads and six arms, I wouldn’t be able to handle so many tasks. The key to success is having people who can help you and are willing to work with you; that’s my philosophy.

17、你们不要老提我,我算什么超人,是大家同心协力的结果。我身边有300员虎将,其中100人是外国人,200人是年富力强的香港人。
17. Don’t always talk about me; I’m not a superman. It’s the result of everyone working together. I have 300 tiger-like generals by my side, 100 of whom are foreigners and 200 are strong, young Hong Kong people.

18、一个总司令,是一个集团军的统帅,拿起机关枪总不会胜过机关枪手,走到炮兵队操作大炮也不如炮兵。但作为集团军的总司令不要管这些,只要懂得运用战略便可以,所以整个组织十分重要。
18. A commander-in-chief is the leader of a group army; they won’t be better than a machine gunner with a machine gun or a炮兵 operating a cannon. As the commander-in-chief, one doesn’t need to manage these details, just know how to apply strategy, so the entire organization is essential.

19、在我的企业内,人员的流失及跳槽率很低,并且从没出现过工潮。最主要的是员工有归属感,万众一心。
19. In my company, the turnover and job-hopping rates are very low, and there has never been a labor dispute. The most important factor is the employees’ sense of belonging and unity.

20、抓住时机首先要掌握准确的最新资讯,而能否掌握时机是看你能否在适当的时候发力,走在竞争对手之前。时机的背后最重要的因素,就是知己知彼。
20. To seize opportunities, one must first have accurate and up-to-date information. Whether or not you can seize the opportunity depends on if you can act at the right time and stay ahead of your competitors. The most critical factor behind timing is knowing both yourself and your enemy.

21、好的时候不要看得太好,坏的时候不要看得太坏。最重要的是要有远见,杀鸡取卵的方式是短视的行为。
21. Don’t be overly optimistic in good times, nor too pessimistic in bad times. The most important thing is to have foresight; the approach of killing the chicken for its eggs is shortsighted.

22、中国古人讲:万变不离其宗。这个宗就是指合乎实际情况,合乎道理。变是一定要变的,这个世界本来就是丰富多彩的,千变万化的。
22. Ancient Chinese people said: “No matter how things change, they always return to their origin.” This origin refers to being in accordance with the actual situation and reason. Change is inevitable, as the world is originally diverse and ever-changing.

23、精明的商人只有嗅觉敏锐才能将商业情报作用发挥到极致,那种感觉迟钝、闭门自锁的公司老板常常会无所作为。
23. Only a keen businessman can maximize the use of commercial intelligence, while those who are insensitive and closed off often achieve nothing.

24、我们要和对手相比,知道自己的优点与缺点。尤其,我们更要看到对手的长处。人们经常花很多时间去发掘对手的缺点,其实看对手的长处更为重要。
24. We should compare ourselves with our competitors, knowing our strengths and weaknesses. In particular, we should pay more attention to the strengths of our competitors. People often spend a lot of time discovering the weaknesses of their competitors, but it is more important to see their strengths.

25、现金流、公司负债的百分比是我一贯最注意的环节,是任何公司的重要健康指标。任何发展公司中的业务,一定要让业绩达致正数的现金流。
25. Cash flow and the percentage of company debt are the aspects I always pay the most attention to, as they are important health indicators for any company. In any developing company, it is essential to ensure a positive cash flow performance.

26、眼睛仅盯在自己小口袋的小商人,眼光放在世界大市场的是大商人。同样是商人,眼光不同,境界不同,结果也不同。
26. A small businessman only focuses on his own pocket, while a great businessman has his eyes on the global market. They are both businessmen, but with different perspectives and levels of achievement.

27、最重要是事前要吸取经营行业最新、最准确的技术、知识与一切行业有关的市场动态及讯息,才有深思熟虑的计划,让自己能轻而易举在竞争市场上处于有利位置。你掌握了消息,机会来的时候,就可以马上有动作。
27. The most important thing is to absorb the latest, most accurate technology, knowledge, and all market dynamics and information related to the industry before making any decisions. This allows for well-thought-out plans, enabling you to easily gain a competitive edge in the market. When the opportunity arises, you can act immediately because you have掌握了消息.

28、无论何种行业,你越拼搏,失败的可能性越大,但是你有知识,没有资金的话,小小的付出就能够有回报,并且很可能达到成功。
28. In any industry, the harder you strive, the greater the possibility of failure, but if you have knowledge and no funds, a small investment can yield returns and may even lead to success.

29、下一个世纪的企业家将和我完全不同,因新世纪企业家的成功取决于科技和知识,而不是钱。
29. The entrepreneurs of the next century will be completely different from me, as their success will depend on technology and knowledge, not money.

30、如果在竞争中,你输了,那么你输在时间;反之,你赢了,也赢在时间。
30. In competition, if you lose, you lose due to time; conversely, if you win, you also win due to time.

31、不义而富且贵,于我如浮云。是我的钱,一块钱掉在地上我都会去捡。不是我的,一千万块钱送到我家门口我都不会要。我赚的钱每一毛钱都可以公开,就是说,不是不明白赚来的钱。
31. I would never agree to become rich and noble through unjust means. To me, unrighteous wealth is like clouds in the sky. If it’s my money, I will pick up even a dollar dropped on the ground. If it’s not mine, I won’t accept even ten million dollars delivered to my doorstep. Every cent I earn can be openly accounted for, which means it is not money earned in an unclear manner.

32、绝不同意为了成功而不择手段,刻薄成家,理无久享。
32. I absolutely disagree with those who succeed at any cost, and who become wealthy through mean-spiritedness, as such success cannot last long.

33、精明的商家可以将商业意识渗透到生活的每一件事中去,甚至是一举手一投足。充满商业细胞的商人,赚钱可以是无处不在、无时不在。
33. A shrewd businessman can permeate every aspect of life with commercial awareness, even in the smallest gestures. A businessman full of commercial acumen can make money everywhere and at all times.

34、当生意更上一层楼的时候,绝不可有贪心,更不能贪得无厌。
34. When the business reaches a higher level, never be greedy or insatiable.

35、可以毫不夸张地说,一个大企业就像一个大家庭,每一个员工都是家庭的一分子。就凭他们对整个家庭的巨大贡献,他们也实在应该取其所得,只有反过来说,是员工养活了整个公司,公司应该多谢他们都对。
35. It is no exaggeration to say that a large enterprise is like a big family, with every employee being a member of the family. Thanks to their significant contributions to the entire family, they truly deserve their rewards. In fact, it is the employees who support the entire company, and the company should be grateful to them.

36、对一个职工,如果他平时马马虎虎,我会十分生气,一定会批评,但他有时做错事,你应该给他机会去改正。
36. For an employee, if he is usually careless, I will be very angry and will definitely criticize him, but if he makes a mistake sometimes, you should give him a chance to correct it.

37、领导全心协力投入热诚,是企业最大的鼓动力。与员工互动沟通,对同事尊重,才可建立团队精神。人才难求,对具备创意、胆识及谨慎态度的同事,应给予良好的报酬和显示明确的前途。
37. The wholehearted dedication and enthusiasm of leaders are the greatest motivation for a company. Interacting and communicating with employees, and respecting colleagues, can help build team spirit. Talent is hard to find, so colleagues with creativity, courage, and a cautious attitude should be rewarded well and given a clear future.

38、虽然老板受到的压力较大,但是做老板所赚的钱,已经多过员工很多,所以我事事总不忘提醒自己,要多为员工考虑,让他们得到应得的利益。
38. Although the pressure on the boss is greater, the money earned as a boss is already much more than that of the employees. Therefore, I always remind myself to consider the employees more and let them get the benefits they deserve.

39、要给员工好的待遇及前途,让他们有受重视的感觉。当然,还要有良好的监督和制衡制度,不然山高皇帝远,一个好人也会变坏。
39. Provide employees with good treatment and prospects, making them feel valued. Of course, there should also be a good system of supervision and checks and balances, otherwise, even a good person may go bad when they are far away from oversight.

40、一间小的家庭式公司要一手一脚去做,得当公司发展大子,便要让员工有归属感,令他们感到安心,这是十分重要的。管理之道,简单来说是知人善任,但在原则上一定要令他们有归属感,要他们喜欢你。
40. A small family-style company requires personal involvement in every aspect. As the company grows, it is essential to create a sense of belonging for employees, making them feel secure. This is very important. The art of management, in simple terms, is to know people’s strengths and assign them suitable tasks, but in principle, it is crucial to make them feel a sense of belonging and like you.

41、在我心目中,不理你是什么样的肤色,不理你是什么样的国籍,只要你对公司有贡献,忠诚、肯做事、有归属感,即有长期的打算,我就会帮他慢慢地经过一个时期而成为核心分子,这是我公司一向的政策。
41. In my opinion, regardless of your skin color or nationality, as long as you contribute to the company, are loyal, willing to work, and have a sense of belonging, meaning you have long-term plans, I will help you gradually become a core member after a period. This has always been the policy of my company.

孔子名言,孔子语录
Confucius’ famous sayings:

1.温故而知新,可以为师矣。
1. Review the old and learn the new, and you are fit to be a teacher.

2.己所不欲,匆施于人。
2. Do not do to others what you do not want done to yourself.

3.三人行,必有我师焉。择其善者而行之,其不善者而改之。
3. When three people walk together, there must be one who can be my teacher. Choose the good and follow it, and the bad and change it.

4.工欲善其事,必先利其器。
4. If you want to do a good job, you must first sharpen your tools.

5.君子坦荡荡,小人长戚戚。
5. The gentleman is open and at ease, while the petty man is always worried and anxious.

6.学而不思则罔,思而不学则殆。
6. To learn without thinking is futile; to think without learning is dangerous.

7.敏而好学,不耻下问。
7. Be quick-witted and eager to learn, and do not be ashamed to ask and learn from others.

8.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
8. The command of the three armies can be taken, but the will of a man cannot be taken.

9.小不忍则乱大谋。
9. If you cannot endure a small insult, you may ruin a great plan.

10.学而不厌,诲人不倦。
10. Never tire of learning, and never tire of teaching others.

11.学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎;人不知而不愠,不亦君子乎。
11. Is it not a pleasure to learn and practice what you have learned? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?

12.吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
12. I examine myself three times a day: in what I have undertaken on behalf of others, have I been unfaithful? In my interactions with friends, have I been untrustworthy? Have I failed to practice what was passed on to me?

13.过而不改,是谓过矣!
13. To err and not to correct it is indeed a fault.

14.益者三友:友直、友谅、友多闻。
14. The three friends that are beneficial: friends who are upright, friends who are forgiving, and friends who are knowledgeable.

15.是可忍,孰不可忍也。
15. What can be endured, and what cannot be endured.

16.朝闻道,夕死可矣。
16. If I can hear the truth in the morning, I can die content in the evening.

17.朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。
17. Rotten wood cannot be carved, and a wall of dung and soil cannot be plastered.

18.子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。
18. Confucius abstains from four things: being臆 (speculative),必 (certain),固 (stubborn), and 我 (self-centered).

19.始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。
19. At first, I would judge people by their words and trust their actions; now, I judge people by their words and observe their actions.

20.人无远虑,必有近忧。
20. A person without long-term concerns will have immediate worries.

21.夫达也者,质直而好义。察言而观色,虑以下人。
21. A man of virtue is simple and upright, fond of righteousness. He examines words and observes expressions, considering himself beneath others.

22.听其言而观其行。
22. Listen to their words and observe their actions.

23.知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
23. To know is not as good as to love, and to love is not as good as to enjoy.

24.知之为知之,不知为不知,是知也。
24. To know what you know and not know what you do not know, that is true knowledge.

25.岁寒,然后知松柏之后雕也。
25. Only after the coldest winters can one appreciate the enduring beauty of pine and cypress.

26.我非生而知之者,好古,敏以求之者也。
26. I am not born wise; I am one who loves antiquity and diligently seeks knowledge.

27.人之生也直,罔之生也幸而免。
27. A person’s life is straight and honest, while a deceitful life is fortunate to escape calamity.

28.质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。
28. When substance surpasses style, it becomes rustic; when style surpasses substance, it becomes superficial. A true gentleman has both substance and style.

29.父母在,不远游,游必有方。
29. While parents are alive, do not travel far; if you must travel, have a definite destination.

30.富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。
30. If wealth can be pursued, even as a lowly whip-holder, I would do it. If not, I follow my own interests.

31.见利思义,见危授命。
31. When faced with gain, consider righteousness; when faced with danger, dedicate yourself to duty.

32.不患人之不己知,患不知人也。
32. Do not worry about not being understood by others; worry about not understanding others.

33.可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。
33. One can entrust a six-foot orphan and a hundred-mile territory to a person of character, for they will not be swayed by great challenges.

34.志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。
34. A man of ambition and benevolence will not seek life at the expense of benevolence, but rather sacrifice himself to achieve benevolence.

35.吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。
35. I have spent whole days without eating and whole nights without sleeping, just thinking. But it is of no use; it is better to learn.

36.君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
36. A gentleman does not seek to be full of food, nor to be comfortable in his dwelling. He is diligent in his affairs and cautious in his speech. If he finds a man of virtue, he will emulate him and correct himself. This can be considered as a love for learning.

37.不迁怒,不贰过。
37. Do not transfer anger, and do not repeat mistakes.

38.人而无信,不知其可也。
38. If a person lacks trustworthiness, I do not know how he can be relied upon.

39.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也!
39. The commander of an army may be taken prisoner, but the will of a man cannot be taken from him.

40.君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。
40. A gentleman is respectful and without fault, and he is polite and courteous in his dealings with others. All under heaven are like brothers.

41.不学礼,无以立。
41. Without learning the rules of propriety, one cannot stand firm in society.

42.发愤忘食,乐以忘忧、不知老之将至。
42. He who is determined forgets about food, and in his joy, he forgets his worries and does not realize that old age is approaching.

43.三日不读书,便觉面目可憎,语言无味。
43. If I do not read for three days, I feel disgusted with my appearance and find my speech tasteless.

44.道之以德,齐之以礼,有耻且格。
44. Guide them with virtue, regulate them with propriety, and they will have a sense of shame and self-control.

45.吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
45. At fifteen, I was determined to learn; at thirty, I stood firm; at forty, I had no doubts; at fifty, I knew the heavenly command; at sixty, my ears were obedient; at seventy, I could follow my heart’s desires without overstepping the boundaries.

46.士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
46. A scholar who is determined to follow the path of virtue but is ashamed of wearing shabby clothes and eating poor food is not worth discussing.

47.发愤忘食,乐以忘忧、不知老之将至。
47. He who is determined forgets about food, and in his joy, he forgets his worries and does not realize that old age is approaching.

48.知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。
48. The wise delight in water, the humane delight in mountains; the wise are active, the humane are calm; the wise are happy, the humane are long-lived.

49.知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。
49. The wise are free from doubts, the humane are free from worries, and the courageous are free from fear.

50.饭疏食、饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
50. Eating coarse food and drinking water, bending my arm as a pillow, and finding joy in this is enough. Wealth and honor obtained through injustice are to me like floating clouds.

51.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
51. When I see a man of worth, I think of equaling him; when I see a man not so, I inwardly examine myself.

52.贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧。回也不改其乐。
52. How admirable Hui is! A bowl of rice, a gourd of water, living in a humble alley, others cannot bear the troubles of such a life. Yet Hui remains content and does not change his joy.

53.父在观其志,父没观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。
53. While a father is alive, observe his intentions; when he is dead, observe his actions. If for three years he does not change his father’s way, he can be called filial.

54.少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。
54. In youth, when blood and energy are unsettled, one should be cautious of lust; when strong, when blood and energy are at their peak, one should be cautious of fighting; when old, when blood and energy are waning, one should be cautious of greed.

55.一箪食、一瓢饮,在陋巷,人不堪忧,回也不改其乐,贤哉回也。
55. A simple meal, a gourd of water, living in a humble alley; others may find it unbearable, but I remain content and never change my joy. How virtuous I am!

56.人能宏道,非道宏人。
56. People can promote the way, not the other way around.

57.巧言令色,鲜矣仁!
57. Smooth talk and a pleasing appearance are seldom associated with true benevolence!

58.富与贵,是人之所欲也;不以其道,得之不处也。贫与贱,是人之所恶也。
58. Wealth and honor are what people desire; however, if obtained without the right path, they should not be accepted. Poverty and lowliness are what people dislike.

59.不以其道,得之不去也。
59. If not obtained through the right path, one should not keep it.

60.饭疏食、饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
60. Eating simple food, drinking water, bending one’s arm as a pillow, and finding joy in it. Unjust wealth and honor are to me like floating clouds.
孔子的名言带解释
1. When walking with three people, I can find a teacher among them. Choose their good qualities to learn from, and correct their bad habits as a lesson for myself.

1.三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。
(1. 三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。)
解释:几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。
2. To learn without thinking is futile; to think without learning is dangerous.

2.学而不思则罔,思而不学则殆。
(2. 学而不思则罔,思而不学则殆。)
解释:学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险。
3. An army can lose its commander, but a person should never lose their will.

3.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
(3. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。)
解释:军队可以丧失主帅,一个人不可丧失志气。意思是三军之勇在人,匹夫之志在己。故帅可夺而志不可夺。如可夺,则亦不足谓之志矣。
4. Isn’t it delightful to learn and practice regularly? Isn’t it delightful to have friends coming from afar? Isn’t it the mark of a gentleman not to be annoyed when others don’t understand you?

4.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
(4. 学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?)
解释:学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?
5. Rotten wood cannot be carved.

5.朽木不可雕也。
(5. 朽木不可雕也。)
解释:腐烂的木头无法雕刻。比喻人不可造就或事物和局势败坏而无可救药。亦作“朽木难雕”.亦作“朽木不雕”。
1. Rotten wood cannot be carved. It is a metaphor for a person who is not malleable or a situation that is beyond redemption. Also known as “decaying wood is difficult to carve” or “rotten wood cannot be sculpted.”

6.工欲善其事,必先利其器。
2. If a worker wishes to do a good job, he must first sharpen his tools.
解释:工匠要想做好他的工作,一定要先准备好他的工具。这是一种比喻,即如想做好一件事,必须先具备做这件事的先决条件才能事半功倍。
1. To a craftsman who wants to do a good job, he must first prepare his tools. This is a metaphor, meaning that if one wants to do something well, they must first have the prerequisites for doing that thing in order to achieve better results with less effort.

7.其知可及也,其愚不可及也。
7. His knowledge can be reached, but his foolishness cannot be reached.
解释:他的聪明可以学得来,他的装傻别人赶不上。
1. Explain: His intelligence can be learned, but his feigned foolishness is unmatched by others.

8.质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。
2. When substance surpasses style, it becomes rustic; when style surpasses substance, it becomes superficial. A gentleman should be well-balanced in both style and substance.
解释:质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮,质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。
1. 质朴胜过了文饰就会粗野, Simpleness surpassing ornamentation leads to coarseness, 2. 文饰胜过了质朴就会虚浮, Ornamentation surpassing simpleness leads to emptiness, 3. 质朴和文饰比例恰当, When the proportion of simpleness and ornamentation is appropriate, 4. 然后才可以成为君子。 One can then become a gentleman.

9.知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
9. Those who know it are not as good as those who like it, and those who like it are not as good as those who enjoy it.
解释:懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。
1. Those who understand it are not as good as those who love it; those who love it are not as good as those who take pleasure in it.

10.鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。
2. When a bird is about to die, its song is mournful; when a person is about to die, their words are kind.
解释:鸟快要死的时候,鸣叫的声音是悲哀的;人快要死的时候,说出来的话也是善良的。
1. When a bird is about to die, its song is mournful; when a person is about to die, their words are kind.

11.中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。
2. To those above average intelligence, one may speak of profound matters; to those below average intelligence, one should not speak of profound matters.
解释:孔子说:中等资质以上的人,可以告诉他深奥的道理;中等资质以下的人就很难让他了解深奥的道理了。
1. Confucius said: For those with above-average intelligence, it is possible to teach them profound truths; for those with below-average intelligence, it is difficult to make them understand profound truths.

12.君子坦荡荡,小人长戚戚。
2. A gentleman is open and at ease, while a petty person is always worried and discontented.
解释:君子心胸宽广,能够包容别人;小人爱斤斤计较,心胸狭窄。
12. A gentleman has a broad mind and can tolerate others; a petty person is fond of quibbling and has a narrow mind.

13.敏而好学,不耻下问,是以谓之“文”也。
13. Being quick-witted and eager to learn, not ashamed to ask questions from those below, this is what is called “culture.”
解释:意思是不以向地位、学问较自己低的人请教为可耻。所以可以用“文”字作为他的谥号。
13. The meaning is that one should not be ashamed to seek advice from those with lower status or knowledge. Therefore, the character “Wen” can be used as his posthumous title.

14.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。
14. To remain silent and remember, to study tirelessly, and to teach without exhaustion, what is there for me to do?
解释:默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我来说有什么因难呢?
1.默默地记住(所学的知识): Silently memorize (the knowledge acquired) 2.学习不觉得厌烦: Study without feeling bored 3.教人不知道疲倦: Teach others without feeling tired 4.这对我来说有什么因难呢?: What difficulties do these pose for me?

15.发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。
15. Work hard and forget about eating; find joy and forget about worries, unaware that old age is approaching, and so on.
解释:用功读书便忘记了吃饭,陶醉在学问里,便忘了忧愁,不知道衰老要到来。
15. When one is dedicated to studying, they forget to eat; immersed in learning, they forget their sorrows and are unaware of the approach of old age.

16.士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为已任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?
16. A scholar cannot but be resolute and ambitious; for the responsibility is heavy and the journey is long. To regard benevolence as one’s own duty, is it not heavy? To persist until death, is it not far?
解释:一个真正的有责任的人,必须具有坚韧的意志,因为他背负的责任重大而实现的道路很漫长。因为以仁为自己的责任,所以是重大的责任。因为以生命的结束作为任务的结束,所以实现仁的道路是漫长而遥远的。
17. Confucius杜绝s four evils: no guessing, no insistence, no stubbornness, no selfishness.

17.子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。
Translation: Confucius eliminated four faults: no subjective conjecture, no fixed expectations, no stubbornness, and no selfishness.
解释:孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,没有固执己见之举,没有自私之心。
18. It seems to be in front, suddenly it appears to be behind. The master skillfully lures me on, enriching me with literature and regulating me with etiquette.

18.瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼。
Translation: (Regarding the teacher’s knowledge and morality) I look up and the more I look, the higher it seems; I study hard, and the more I study, the more inexhaustible it becomes. It seems to be in front, and suddenly it appears to be behind. The teacher skillfully and step by step induces me, enriching my knowledge with various classics, and regulating my words and deeds with various etiquette, making it impossible for me to stop learning until I have exhausted all my efforts.
解释:(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。
19. Confucius teaches four aspects: literature, conduct, loyalty, and trustworthiness.

19.子以四教:文行忠信。
Translation: Confucius educates his disciples in four aspects: 1. Literature, that is, knowledge of fame. Studying how to improve fame. 2. Conduct, which is the study of regulating people’s behavior, making their words and deeds follow certain rules. 3. Loyalty, which is the study of self-cultivation. Cultivating people to consciously and voluntarily do what they should do. 4. Trustworthiness, which is the study of understanding people and discerning matters, and cultivating people’s judgment.
解释:孔子从四个方面教育自己的弟子,一、文学,即知名学。研究如何提高知名度,二、行学,规范人们行为,使人们的言行举止有章可循。三、忠学,是修养学。是培养人自觉自愿地做自己该做的事。四、信学,是知人辨事之学,是培养人判断力的学问。
20. The wise delight in water, the virtuous delight in mountains. The wise are active, the virtuous are still; the wise are happy, the virtuous are long-lived.

20.知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静,知者乐,仁者寿。
Translation: The wise love water, and those with virtue love mountains; the wise are active, and those with virtue are calm. The wise are happy, and those with virtue have a long life.
解释:聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。
21. Nature is similar, but habits grow far apart.

21.性相近也,习相远也。
Translation: When people are born, their nature is kind, and their temperaments are similar. However, as their living environments change and influence each other, each person’s habits will differ.
解释:人在刚出生时,本性都是善良的,性情也很相近。但随着各自生存环境的不同变化和影响,每个人的习性就会产生差异。
22. To listen to the road and speak of the way is to abandon virtue!

22.道听而涂说,德之弃也!
Translation: To hear rumors on the road and spread them everywhere is to be despised by morality.
解释:在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的。
23. Can you not follow the words of the wise? To correct your mistakes is precious. Can you not speak with a raised hand?

23.法语之言,能无从乎?改之为贵。提手与之言,能无说。
Translation: Can you not listen to the correct words? You must seriously correct your mistakes to be valuable. Can you not make people happy with respectful words?
解释:正确的话,能不听从吗?必须认真改正错误,才算可贵。恭顺的话,能不使人高兴吗?
24. Respect avoids insult, tolerance wins the crowd, trust earns employment, diligence achieves success, and kindness can command others.

24.恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。
Translation: Being respectful prevents insults, being tolerant gains the support of the masses, being trustworthy earns the trust of others, being diligent increases work efficiency, and being kind can command others.
解释:庄重就不致遭受侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就会提高工作效率,慈惠就能够使唤人。
25. When seeing gains, consider righteousness.

25.见得思义。
Translation: When seeing wealth, think of righteousness.
解释:意思是看到货财,要想到道义
26. When seeing good, strive for it; when seeing evil, avoid it like boiling water.

26.见善无不及,见不善如探汤。
Translation: When witnessing goodness, make every effort to achieve it; when witnessing evil, avoid it as if it were boiling water.
解释:见到好的人、好的事,生怕来不及向他学习,做迟了。看到了恶人或做坏事,就像是接触到热得发烫的水一样,想要立刻离开,避得远远的。
26. When encountering good people and good deeds, one is eager to learn from them, fearing that it may be too late and that they may miss the opportunity. Upon seeing evil people or bad actions, one feels like touching scalding hot water, wanting to leave immediately and stay far away.

27.君子谋道不谋食,君子忧道不忧贫。
27. A gentleman seeks the path of virtue, not the means to make a living; a gentleman worries about the path of virtue, not about poverty.
解释:说一个真正有学问,以天下国家为己任的君子,只忧道之不行,不考虑生活的问题;比如耕种田地,只问耕耘不问收获。只忧虑自己的为人,并不担心是否贫穷
27. A truly learned gentleman, who takes the world and the nation as his responsibility, only worries about the inability to practice the Way and does not consider the issues of daily life; for example, when farming, one should focus on cultivation rather than the harvest. One should only worry about their own conduct and not be concerned with poverty.

28.色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与!
28. Being fierce in appearance but weak in spirit is like comparing to petty people, just as a thief who drills through walls and breaks in!
解释:外表严厉而内心虚弱,这类的小人,就像是挖墙洞的小偷。
28. A person with a stern appearance but a weak heart, like a petty thief who digs through walls.

29.生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也。困而不学,民斯为下矣!
29. Those who are born with knowledge are the highest; those who acquire knowledge through learning are next; those who learn when faced with difficulties are the next level. Those who face difficulties but do not learn, the people are considered the lowest.
解释:生来就知道的是最上等的人;通过学习才知道的是次一等的人;遇到困难才学习的又是次一等的人;遇到困难仍然不学习的人是最下等的了!“
29. Those who are born knowing are the highest-ranking people; those who learn and then know are the next-ranking people; those who study after facing difficulties are the next-ranking people; those who still do not learn even when facing difficulties are the lowest-ranking people!

30.士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
30. A scholar who aspires to the Way but is ashamed of shabby clothes and poor food is not worth discussing with.
解释:读书人立志于追求真理,以穿得不好吃得不好为耻辱的人,那就值不得和他谈论什么了。
30. A scholar is determined to pursue the truth, and if one regards wearing poor clothes and eating poorly as a disgrace, then it is not worth discussing anything with him.

31.老者安之,朋友信之,少者怀之。
31. The elderly find solace in him, friends trust him, and the young admire him.
解释:我愿老年人得到安逸,朋友们相互信任,少年人得到关怀。
1. I wish for the elderly to have a peaceful life, friends to trust each other, and young people to receive care.

32.岁寒,然后知松柏之后凋也。
2. Only after the cold of years can one realize that pine and cypress are the last to wither.
解释:到了严寒的季节,才知道松柏树是不落叶的。正如”士穷见节义,世乱识忠臣。“
1. It is only in the cold season that one realizes pine and cypress trees do not shed their leaves. Just as “one’s character is revealed in poverty, and loyalty is recognized in times of chaos.”

33.士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
2. A scholar is committed to the pursuit of truth, but one who takes pride in shabby clothes and poor food is not worthy of discussion.
解释:既有志于学习和追求真理却又以贫困为耻辱的读书人,不值得与他讨论真理。
33. A scholar who is ambitious in learning and seeking the truth, yet ashamed of poverty, is not worth discussing the truth with.

34.朝闻道,夕死可矣。
34. If I hear the truth in the morning, I can die content in the evening.
解释:早晨学得真理,当天晚上死掉也不后悔。”意思是指“生命不息,学习不止。
34. “Learn the truth in the morning, and even if you die that night, you will have no regrets.” It means that one should never stop learning as long as they live.

35.视其所以,观其所由,察其所安。人焉瘦哉?人焉瘦哉?
35. Observe their actions, watch their motives, and examine their comfort. How can a person be hidden? How can a person be hidden?
解释:了解一个人,要看他的所作所为,不仅了解他的过去,还要观察他的现在,这样的话,对那个人的了解还会不全面吗?
1. To understand a person, one must look at their actions. By knowing their past and observing their present, can one’s understanding of that person be considered incomplete?

36.温故而知新,可以为师矣。
36. By reviewing the old and gaining new insights, one can become a teacher.
解释:温习学过的知识时,能从中获得新知识的人,就可以做老师了。
36. When reviewing learned knowledge, one who can gain new insights from it is capable of being a teacher.

37.有朋友自远方来,不亦乐乎?
37. Is it not a joy to have friends coming from afar?
解释:有志同道合的人从远方来,不是很快乐的事吗?
37. Isn’t it a pleasure to have like-minded friends coming from afar?

38.道不同,不相为谋。
38. Those with different paths shall not conspire together.
解释:政治主张不同,不互相探讨。这里讲的是一条结交的原则,以道同为原则,道不同,不相为谋。因为彼此政治主张不同,就无法互相探讨。交友也是一样,不同道的人难以相友。
38. When political views differ, there is no discussion between them. This refers to a principle of making friends, based on the same path, if the path is different, there is no cooperation. Because if the political views are different, there can be no discussion between them. The same applies to making friends; it is difficult to be friends with those who follow different paths.

39.逝者如斯夫!不舍昼夜。
39. The passing of time is like this! It does not stop day or night.
解释:过去的时光就像这河水一样,日夜不停地流去。
1. The past time is like this river water, flowing ceaselessly day and night.

40.知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
2. Those who know it are not as good as those who love it, and those who love it are not as good as those who take pleasure in it.
解释:懂得学业的人不如喜爱学业的人,喜爱学业的人不如以从事学业为快乐的人。
1. 懂得学业的人 - Those who understand academics 2. 不如 - are not as good as 3. 喜爱学业的人 - those who love academics 4. 喜爱学业的人 - those who love academics 5. 不如 - are not as good as 6. 以从事学业为快乐的人 - those who find happiness in engaging in academics

41.不患莫己知,求为可知也。
41. Do not worry about not being known; seek to be worth knowing.
解释:不怕别人不知道自己,只求自己作出成绩来。
41. One should not be afraid of others not knowing about themselves, but rather strive to achieve results.

42.君子求诸己,小人求诸人。
42. A gentleman seeks within himself, while a petty person seeks from others.
解释:君子严格要求自己,小人苛刻要求别人。
42. A gentleman holds himself to high standards, while a petty person demands strictness from others.

43.君子成人之美,不成人之恶。
43. A gentleman promotes the good in others and does not contribute to their evil.
解释:君子成全别人的好事,不去促成别人的坏事。
1. A gentleman helps others achieve their good deeds, but does not promote their bad deeds.

44.不在其位,不谋其政。
2. If you are not in that position, do not interfere with its affairs.
解释:不在那个职位,就不谋划那方面的政事。
44. Not in that position, one does not plan for the political affairs of that aspect.

45.名不正,则言不顺。
45. If the name is not correct, then the speech is not smooth.
解释:名分不正,说话就不能顺理成章。
45. If the title is not legitimate, then speaking cannot be reasonable.

46.割鸡焉用牛刀?
46. Why use a butcher’s knife to kill a chicken?
解释:杀鸡何必用宰牛的刀呢?
46. Why use a butcher’s knife to kill a chicken?

47.君子不以言举人,不以人废言。
47. A gentleman does not promote a person based on their words, nor does he discard their words because of the person.
解释:执政者不因人说好听的话就提拔他们,也不因他是坏人就鄙弃他说过的正确的话。
47. Rulers should not promote people simply because they speak pleasing words, nor should they reject the correct words spoken by a bad person.

48.有教无类
48. Have teaching without discrimination
解释:我对凡来求学的人,都无区别地加以教育。
Explanation: I educate all those who come to learn without any distinction.

49.知之为知之,不知为不知,是知也。
49. To know is to know, not to know is not to know, that is true knowledge.
解释:懂就就懂,不懂就说不懂,才是聪明人。
Translation: Knowing is knowing, not knowing is not knowing, this is knowledge.

50.知者不失人,亦不失言。
50. A wise person neither loses people nor loses words.
解释:对可以交往的人而不与之交往,是错失了人;对不可以交谈的人而与之交谈,是失言。”他认为只有聪明人(知者)才能做到既不失人又不失言。
Explanation: To fail to interact with someone who can be associated with is to lose a person; to engage in conversation with someone who should not be conversed with is to lose words.” He believes that only the wise (the knowledgeable) can achieve both not losing people and not losing words.

51.过而不改,是谓过矣。
51. To err and not correct it is indeed a mistake.
解释:有过错不改正,才是真错。
1. If you make a mistake and do not correct it, that is a real mistake.

52.小不忍,则乱大谋。
2. If you cannot endure a little, it will disrupt your greater plans.
解释:小事上不能忍耐,就会坏了大事。这里的小事包括小忿怒和小仁小惠两个意思,即妇人之仁不能忍于爱;匹夫之勇,不能忍于忿,皆能乱大谋。
52. One cannot tolerate in trivial matters, and doing so will ruin significant plans. The trivial matters here include two meanings: small anger and small kindness, which means the kindness of a woman cannot tolerate love, and the courage of a common man cannot tolerate anger; both can disrupt grand schemes.

53.人无远虑,必有近忧。
53. If a person does not have long-term considerations, they will inevitably face immediate worries.
解释:一个人如果没有长远打算,忧患很快就会出现。
1. A person without long-term plans will soon face troubles.

54.君子欲讷于言而敏于行。
2. A gentleman desires to be cautious in speech but diligent in action.
解释:君子应该说话谨慎,做事勤劳敏捷。
54. A gentleman should speak cautiously and act diligently and promptly.

55.道听而涂说,德之弃也。
55. To listen to rumors and spread them is to abandon morality.
解释:热衷于传播小道消息的行为,是对道德的背弃。
55. The behavior of being keen on spreading rumors is a betrayal of morality.

56.己所不欲,勿施于人。
56. Do not do unto others what you would not have them do unto you.
解释:自己不想做的事情,就不要加给别人。
56. Do not impose on others what you yourself do not desire to do.

57.以直报怨,以德报德。
57. Repay grievances with justice, and repay kindness with virtue.
解释:用公平正直来对待怨恨,以恩德来报答恩德。
57. Treat resentment with fairness and integrity, and repay kindness with virtue.

58.听其言而观其行。(经典语录)
58. Listen to their words and observe their actions. (Classic quote)
解释:听了他的话还要观察他的行为才肯相信。
1. 听了 - After listening to 2. 他的话 - his words 3. 还要 - still need to 4. 观察 - observe 5. 他的行为 - his actions 6. 才肯相信 - before being willing to believe.

老子名言,老子语录

1.合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
1. A tree with a circumference of a hundred hands grows from a tiny sprout; a nine-story tower rises from a pile of earth; a journey of a thousand miles begins with a single step.

2.道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。
2. The Dao that can be told is not the eternal Dao. The name that can be given is not the eternal name. The nameless is the beginning of heaven and earth; the named is the mother of ten thousand things.

3.上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
3. The highest virtue is like water. Water is good at benefiting all things without contention, dwelling in places everyone dislikes, thus it is close to the Dao.

4.人法地,地法天,天法道,道法自然。
4. People follow the earth, the earth follows the sky, the sky follows the Dao, and the Dao follows nature.

5.天下万物生于有,有生于无。
5. All things in the world are born from being, and being is born from nothingness.

6.故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。
6. Therefore, the Dao is great, the sky is great, the earth is great, and people are also great. There are four great things in the realm, and people are one of them.

7.天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
7. When everyone knows beauty as beauty, there arises the recognition of ugliness. When everyone knows goodness as goodness, there arises the recognition of evil.

8.出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之于死地,亦十有三。
8. Entering life from birth, and returning to death. The ways of life account for three parts; the ways of death account for three parts; those who are driven from life towards the path of death also account for three parts.

9.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也。
9. Being and non-being give birth to each other; difficulty and ease complement each other; length and shortness are compared to each other; height and lowness fill each other; pitch and sound harmonize each other; front and back follow each other. This is the constant.

10.多言数穷,不如守中。
10. Excessive speech leads to exhaustion; it is better to maintain moderation.

11.人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁。故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
11. In life, humans are soft and tender, but in death, they become rigid and strong. Plants are flexible and fragile when alive, but wither and become dry when dead. Therefore, the strong belong to the realm of death, while the weak belong to the realm of life. Thus, a powerful army will eventually be destroyed, and a sturdy tree will be broken. The strong are in a lower position, while the weak are in a higher position.

12.甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。
12. Excessive love leads to great expense; hoarding too much results in significant loss. Therefore, knowing contentment avoids humiliation, and knowing when to stop prevents danger, allowing for long-lasting success.

13.大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
13. Great completion appears incomplete, yet its use never fails. Great fullness seems empty, yet its use is inexhaustible. Great straightness appears curved, great skill seems clumsy, and great eloquence seems speechless.

14.静胜躁,寒胜热。清静为天下正。
14. Stillness overcomes agitation, and cold overcomes heat. Tranquility is the foundation of the world.

15.天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
15. When the world has the Dao, horses are used for manure. When the world lacks the Dao, warhorses are born in the suburbs.

16.道常无为而无不为。
16. The Dao is always non-action, yet there is nothing it does not accomplish.

17.曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则多,多则惑。
17. When bent, it becomes whole; when crooked, it straightens; when low, it fills; when worn, it becomes new; when little, it becomes more; when much, it causes confusion.

18.不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
18. Do not exalt the worthy, so that the people will not compete; do not value rare treasures, so that the people will not steal; do not display desirable things, so that the people’s hearts will not be disturbed. Thus, the sage governs by emptying the minds, filling the bellies, weakening the ambitions, and strengthening the bones. Always keep the people without knowledge and desires. Then, those who are wise will not dare to act. By doing nothing, there is nothing left undone.

19.天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
19. Heaven and Earth are not benevolent, they treat all things as straw dogs; sages are not benevolent, they treat the people as straw dogs.

20.是以圣人抱一为天下式。不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。
20. Therefore, the sage embraces the One as the model for the world. By not seeing himself, he becomes clear; by not asserting himself, he becomes distinguished; by not boasting, he achieves success; by not being complacent, he endures. It is because he does not compete that no one in the world can compete with him.

21.希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。
21. Hopeful words come naturally. Therefore, a whirlwind does not last all morning, and a heavy rain does not last all day.

22.企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
22. Those who stand on tiptoe do not stand firm; those who stride do not walk well; those who show themselves do not shine; those who assert themselves do not stand out; those who boast of themselves do not have merit; those who are arrogant do not endure.

23.有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。
23. There is something blended and formed, born before heaven and earth. It is quiet and vast, standing alone and unchanging, traveling around and not failing. It can be considered the mother of heaven and earth. I do not know its name, but I force it to be called the Way, and I force it to be named as great. Greatness means passing, passing means going far, and going far means returning.

24.重为轻根,静为躁君。轻则失根,躁则失君。
24. Weight is the root of lightness, and tranquility is the ruler of haste. Lightness causes loss of root, and haste causes loss of ruler.

25.持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。
25. To hold and fill something is not as good as stopping; to sharpen and make it sharp, it cannot be preserved for long. A hall full of gold and jade cannot be guarded; being rich and arrogant brings one’s own misfortune. When the task is completed, one should withdraw, as this is the way of heaven.

26.三十辐,共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
26. Thirty spokes share one hub; it is the empty space that makes the cart useful. Clay is shaped to make vessels; it is the empty space that makes the vessels useful. Windows and doors are cut for a room; it is the empty space that makes the room useful. Therefore, having is for profit, and not having is for use.

27.五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
27. Five colors make one blind; five sounds make one deaf; five flavors make one lose taste; galloping and hunting make one’s heart go mad; rare goods make one act dishonestly. Thus, the sage provides for the belly and not for the eyes, so he abandons the latter and chooses the former.

28.宠辱若惊,贵大患若身。
28. To be宠辱 (favored or humiliated) is like being startled; to regard great misfortune as one’s own body.

29.太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
29. The highest is not known; the next is loved and praised; the next is feared; the next is despised. When trust is insufficient, there is disbelief.

30.大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
30. When the great Way is abandoned, there is benevolence and righteousness; when wisdom emerges, there is great deception; when relatives are not harmonious, there is filial piety and kindness; when the state is chaotic, there are loyal ministers.

31.绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文,不足。故令有所属:见素抱朴,少思寡欲,绝学无忧。
31. Abandoning the sage and wisdom, the people will benefit a hundredfold; abandoning benevolence and righteousness, the people will return to filial piety and kindness; abandoning cunning and profit, there will be no thieves. These three are considered as patterns, but they are not enough. Therefore, there is a command to belong to: see simplicity and embrace purity, have few thoughts and desires, abandon learning and have no worries.

32.人之所畏,不可不畏。
32. What people fear cannot be不畏 (feared).

33.俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。
33. Ordinary people are bright and clear, but I alone am dim and dark. Ordinary people are sharp and observant, but I alone am dull and silent.

34.譬道之在天下,犹川谷之于江海。
34. The Way in the world is like rivers and valleys flowing into the sea.

35.知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。以其终不自为大,故能成其大。
35. Knowing others is wisdom; knowing oneself is enlightenment. Conquering others is strength; conquering oneself is power. Being content is wealth. Persisting is ambition. Not losing one’s place is longevity. To die and not perish is true life. Because it does not consider itself great, it can achieve greatness.

36.物壮则老,是谓不道,不道早已。
36. When things become strong, they grow old; this is called not following the Way, and not following the Way leads to an early end.

37.夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
37. Weapons are inauspicious tools; all creatures detest them, so those who follow the Way do not use them.

38.无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知不自见;自爱不自贵。故去彼取此。
38. Do not be familiar with where you live; do not be tired of where you are born. Only by not being tired can you avoid being tired. Therefore, the sage knows himself but does not show off; loves himself but does not value himself. Thus, he abandons the former and chooses the latter.

39.勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?
39. Being brave in daring leads to death; being brave in not daring leads to life. These two are either beneficial or harmful. Who knows the reason for heaven’s dislike?

40.慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!夫慈以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
40. Being compassionate makes one brave; being frugal makes one broad; not daring to be the first in the world, one can become the leader. Now, abandon compassion and be brave; abandon frugality and be broad; abandon being last and be first; this leads to death! Being compassionate in battle leads to victory, and in defense, it leads to strength. Heaven will save and protect with compassion.

41.道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;成之熟之;养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
41. The尊贵之道,德之贵重,无人命令却恒自然。因此,道生之,德畜之;培育之,成熟之;养育之,保护之。生而不占有,为而不依赖,长而不主宰。这便是玄德。

42.修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃馀;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
42.修道于身,其德乃真;修道于家,其德乃余;修道于乡,其德乃长;修道于国,其德乃丰;修道于天下,其德乃普。因此,以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。我何以知天下如此?凭此。

43.为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。
43.为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。

44.天之道,其犹张弓欤?高者抑之,下者举之;有馀者损之,不足者补之。天之道,损有馀而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有馀。孰能有馀以奉天下,唯有道者。
44.天道犹如张弓乎?高者抑之,低者举之;有馀者损之,不足者补之。天道,损有馀而补不足。人道则不然,损不足以奉有馀。谁能有馀以奉天下?唯有道者。

45.圣人常无心,以百姓心为心。
45.圣人恒无心,以百姓心为心。

46.善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。
46.善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。

47.道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
47.道生之,德畜之,物形之,势成之。因此万物莫不尊道而贵德。

48.知者不言,言者不知。
48.智者不言,言者不知。

49.吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
49.吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。

50.言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。
50.言有宗,事有君。唯无知者,故不我知。

51.知不知,尚矣;不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。
51.知不知,尚矣;不知知,病也。圣人不病,以其病病。唯病病者,故不病。

52.天网恢恢,疏而不失。
52.天网恢恢,疏而不漏。

53.民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
53.民不畏死,何以以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,谁敢?

54.民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。
54.民之饥,因其上食税多,故饥。民之难治,因其上有为,故难治。民之轻死,因其上求生厚,故轻死。唯无以为生者,贤于贵生者。

55.挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓“玄同”。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
55.挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,此谓”玄同”。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。

56.以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,而民弥贫;人多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。故圣人云:“我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。”
56.以正治国,以奇用兵,以无事取天下。我何以知其然哉?凭此:天下多忌讳,民愈贫;人多利器,国愈昏;人多伎巧,奇物愈起;法令愈彰,盗贼愈多。故圣人云:”我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。”

57.不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。
57.不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。因此圣人不行而知,不见而明,不为而成。

58.其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
58.其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。因此圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。

59.祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
59.祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。

60.治人事天,莫若啬。
60.治人事天,莫若啬。

61.善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
61. Those who are good at being warriors do not display force; those who are skilled in warfare do not get angry; those who are adept at defeating enemies do not engage in direct confrontation; those who are good at using people act humble towards them. This is called the virtue of non-contention, the use of others’ strength, and the ultimate state of ancient harmony with the heavens.

62.祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。
62. There is no greater disaster than underestimating the enemy, as it can lead to the loss of our treasures. Thus, when two armies face each other with equal strength, the compassionate one will emerge victorious.

63.民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
63. People often fail when they are close to success. If one remains cautious and attentive from beginning to end, there will be no failures.

64.古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
64. Ancient masters of the Way did not aim to enlighten the people, but rather to guide them towards simplicity. The difficulty in governing people arises from their cunning. Therefore, using cunning to govern a nation will lead to its downfall; not using cunning to govern a nation will bring its prosperity.

65.江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。
65. The reason why rivers and seas can become the rulers of all valleys is that they are good at being humble, and thus they can become the rulers of all valleys. Hence, a sage who wants to be above the people must speak humbly to them; if they want to lead the people, they must place themselves behind the people. That is why a sage, being in a high position, does not burden the people, and being in front, does not harm them. As a result, the world willingly supports them without growing tired. It is because they do not contend that no one in the world can contend with them.

66.民不畏威,则大威至。
66. When people no longer fear authority, the greatest power arises.

67.上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。
67. Those with superior virtue do not claim virtue, and thus possess true virtue; those with inferior virtue cling to virtue, and thus possess no virtue. Superior virtue acts without purpose; inferior virtue acts with purpose. Superior benevolence acts without purpose; superior righteousness acts with purpose. Superior propriety acts without response, and if no one responds, it is cast aside. Therefore, when the Way is lost, virtue arises; when virtue is lost, benevolence arises; when benevolence is lost, righteousness arises; when righteousness is lost, propriety arises.

68.祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
68. There is no greater disaster than insatiable desires; no greater fault than constant craving. Thus, being content with contentment is the key to lasting satisfaction.

69.治大国,若烹小鲜。
69. Governing a large nation is like cooking small fish.

70.大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。
70. A great nation is like a lower stream, the female of the world, the交汇 of the world. The female often conquers the male through stillness, as stillness is considered humble. Therefore, when a great nation humbles itself before a small nation, it wins the allegiance of the small nation; when a small nation humbles itself before a great nation, it wins the support of the great nation. Hence, some win through humility, while others win by being humble. A great nation aims to nurture all people, while a small nation aims to serve the people.

71.夫两者各得所欲,大者宜为下。
71. Both can achieve what they desire, but the greater should be considered lesser.

72.为无为,事无事,味无味。
72. Do nothing, engage in no affairs, taste no flavors.

73.图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易,天下大事,必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。
73. Start with ease to tackle difficulty, begin with the small to accomplish the great; all difficult matters in the world must start with ease, and all great matters must start with the small. Thus, the sage never strives for greatness, and that is why they can achieve it.

74.夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
74. Those who make hasty promises often have little trustworthiness, and those who find things easy often face more difficulties. Therefore, the sage remains cautious, and ultimately, they face no difficulties.

75.谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
75. The spirit of the valley never dies; it is called the mysterious female. The gate of the mysterious female is the root of heaven and earth. It exists continuously yet elusively, and its use is inexhaustible.

76.天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
76. Heaven and earth are eternal. The reason they can be eternal and long-lasting is that they do not seek to preserve themselves, and thus they can achieve longevity. The sage puts themselves last, yet they become the foremost; they detach themselves from the world, yet they remain a part of it. Isn’t it because they are selfless that they can achieve their own interests?

77.居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
77. Dwell in a good place, have a deep heart, be kind and compassionate, speak with sincerity, govern with wisdom, be capable in handling affairs, and act at the right time. Only by not competing can one be without blame.

78.是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
78. The sage acts without relying on their actions, accomplishes tasks without claiming credit, and does not seek to be recognized as virtuous.

79.天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
79. Nothing in the world is softer than water, yet it can overcome the hard and strong, as nothing can replace it.

80.弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
80. The weak can overcome the strong, the soft can overcome the hard; everyone in the world knows this, but few can truly practice it.

81.将欲歙之,必故张之;将欲弱之,必故强之;将欲废之,必故兴之;将欲取之,必故与之。是谓微明。
81. To close something, one must first open it; to weaken something, one must first strengthen it; to abandon something, one must first promote it; to take something, one must first give it. This is called the subtle wisdom.

82.柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
82. Softness overcomes hardness. Fish cannot escape the depths, and the sharpest weapons of a nation should not be displayed to others.

83.不言之教,无为之益,天下希及之。
83. The teachings without words, the benefits of inaction; few in the world can reach such a state.

84.名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
84. Which is more precious: fame or one’s own life? Which is more valuable: life or wealth? Which is more harmful: gaining something or losing it?

85.和大怨,必有馀怨;报怨以德,安可以为善?
85. To reconcile a great resentment, there will always be lingering resentment; to repay a grudge with virtue, how can this be considered good?

86.小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
86. A small country with few people. Even with various tools, they should not be used; the people should value life and not migrate far away. Although there are boats and carriages, they have no need to ride them; although there are weapons and armor, they have no need to display them. The people should return to using knotted ropes.

87.夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
87. Rituals are the thin layer of loyalty and trust, and the beginning of chaos.

88.昔之得一者:天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以生;侯得一以为天下正。
88. In ancient times, those who grasped the One: Heaven became clear, Earth became peaceful, the divine became spiritual, valleys became productive, and rulers became the standard for the world.

89.上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。故建言有之:明道若昧;进道若退;夷道若□;上德若谷;广德若不足;建德若偷;质真若渝;大白若辱;大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形;道隐无名。
89. The superior man hears the Dao and diligently practices it; the average man hears the Dao and is uncertain of its existence; the inferior man hears the Dao and laughs at it. If it does not provoke laughter, it is not the Dao. Thus, it is said: The bright Dao appears dim; the advancing Dao appears to retreat; the smooth Dao appears uneven; supreme virtue appears like a valley; vast virtue seems insufficient; sincere virtue seems secretive; true essence appears changeable; the most pure white appears dishonored; the most vast square has no corners; the most significant vessel takes a long time to complete; the greatest music has few sounds; the most immense image has no form; the Dao is hidden and nameless.

90.无为而无不为。取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
90. Do nothing, and there is nothing that is not done. Govern the world by engaging in no affairs, and when there are affairs, it is not enough to govern the world.

91.道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
91. The Way gives birth to One, One gives birth to Two, Two gives birth to Three, and Three gives birth to all things. All things have Yin and embrace Yang, harmonizing through the blending of Qi.

92.人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。
92. People dislike being alone, being few, and being without support, yet kings and nobles use these terms as their titles.

93.人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
93. What others teach, I also teach. The strong and violent do not die a natural death; I will take this as the guiding principle of my teaching.

94.天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
94. The softest thing in the world can penetrate the hardest thing in the world. Without having, there is no space to enter; thus, I know the benefits of non-action.

95.我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
95. I have three treasures, and I keep and hold them tightly. The first is compassion, the second is frugality, and the third is not daring to be the foremost in the world.

96.吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。
96. Auspicious events favor the left, while inauspicious events favor the right. The subordinate general takes the left, and the supreme general takes the right; speak of it with the rites of mourning. For those who kill many, weep with sorrow; for victory in battle, treat it with the rites of mourning.

97.天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
97. When Heaven and Earth unite, they bring forth sweet dew. People do not give orders, yet it is evenly distributed by itself.

98.始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。
98. The beginning of creation has a name; since the name exists, one should also know when to stop. Knowing when to stop allows one to be free from danger.

99.甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
99. Make their food sweet, their clothes beautiful, their homes comfortable, and their customs enjoyable. Neighboring countries can see each other, and the sounds of chickens and dogs can be heard; yet people live their whole lives without interacting with one another.

100.信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
100. Truthful words are not beautiful, and beautiful words are not truthful. Good people do not argue, and those who argue are not good. Knowledgeable people are not extensive, and those who are extensive are not knowledgeable.

101.天之道,利而不害;圣人之道,为而不争……
101. The Way of Heaven is beneficial without harm; the Way of the sage is to act without contention…