1、他大权独揽却在孤独中陷入迷途,开始失去方向。——马尔克斯《百年孤独》
1. He held absolute power but fell lost in solitude, beginning to lose his direction. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

2、不仅孩子长的更快,连人的感情也变了样——马尔克斯《百年孤独》
2. Not only do children grow up faster, but even human emotions have changed. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

3、他像只小鸡一样把头缩在双肩里,额头抵上树干便一动不动了。家里人毫无察觉,直到第二天上午十一点桑塔索菲亚·德拉·彼达去后院倒垃圾,忽然发现秃鹫正纷纷从天而降。——马尔克斯《百年孤独》
3. He tucked his head between his shoulders like a little chick, pressed his forehead against the tree trunk, and remained motionless. His family was unaware until the next day at 11 o’clock when Santa Sofia de la Piedad went to the backyard to dump the garbage and suddenly noticed the vultures descending from the sky. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

4、对她而言,布恩迪亚家男人的心里没有看不穿的秘密,因为一个世纪的牌戏与阅历已经教会她这个家族的历史不过是一系列不可改变的重复,若不是车轴在进程中必不可免地磨损,这旋转的车轴将永远滚动下去。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
4. For her, there were no secrets in the hearts of the Buendía men that she couldn’t see through, for a century of cards and experience had taught her that the history of this family was nothing more than a series of unchangeable repetitions, and if it weren’t for the inevitable wear of the axle in the process, this spinning axle would roll on forever. —— García Márquez, One Hundred Years of Solitude

5、失眠症最可怕之处不在于让人毫无倦意不能入睡,而是会不可逆转得恶化到更严重的境地:遗忘。也就是说,患者会慢慢习惯无眠的状态,就开始淡忘童年的记忆,li’zhi继之以事物的名称和概念,最后是各人的身份,以至于失去自我,沦为没有过往的白痴。《百年孤独》
5. The most terrible aspect of insomnia is not that it leaves one without any desire to sleep, but that it irreversibly worsens to a more serious situation: forgetting. That is, patients will gradually get used to the state of sleeplessness, and then begin to forget their childhood memories, followed by the names and concepts of things, and finally the identities of individuals, until they lose themselves and become idiots without a past. —— One Hundred Years of Solitude

6、每到一处,他总能见到那些少年用和他一模一样的眼睛望着他,用和他一模一样的声音同他说话,向他致意时的警惕神色和他回应时的神色一般无二,并且都自称是他的儿子。他感觉自己被分裂,被重复,从未这般孤独。——马尔克斯《百年孤独》
6. Everywhere he went, he could always see those young men with eyes exactly like his, speaking to him in a voice identical to his, greeting him with the same cautious expression he had when responding, and all claiming to be his son. He felt split, repeated, and never so lonely. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

7、“最好的朋友,”那时他常这样说,“是刚死去的朋友。”他厌倦了战事无常,身陷这场永无休止的战争的恶性循环中总在原地打转,只不过一次比一次越发老迈,越发衰朽,越发不知道为何而战、如何而战、要战到何时。——马尔克斯《百年孤独》
7. “The best friends,” he often said at that time, “are the friends who have just died.” He was tired of the ever-changing nature of war, being trapped in this endless war’s vicious cycle, always spinning in the same place, only getting older, more decayed, and more unsure of why, how, and until when to fight. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

8、像梦游人一般穿过阴惨的世界,肺叶间满溢令人窒息的鲜血的味道。——《百年孤独》
8. Like a sleepwalker, he walked through the gloomy world, his lungs filled with the suffocating smell of blood. —— One Hundred Years of Solitude

9、正常恰恰是这场无尽的战争最可怕的地方:什么都不曾发生。他深陷孤独,不再感知到预兆,他为了逃避必将陪伴他终生的寒意回到了马孔多,在最久远的回忆中寻求最后的慰籍。——马尔克斯《百年孤独》
9. The very normalcy of this endless war is its most terrifying aspect: nothing ever happens. He became mired in solitude, no longer perceiving omens, and returned to Macondo to escape the inevitable chill that would accompany him for the rest of his life, seeking the final solace in the most distant memories. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

10、你那么憎恨那些人,跟他们斗了那么久,最终却变得和和他们一样,人世间没有任何理想值得以这样的沉沦作为代价——马尔克斯《百年孤独》
10. You hate those people so much, fought them for so long, and in the end, you become just like them. There is no ideal in this world worth the price of such a fall. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

11、他智慧无边又神密莫测,但还是有着凡人的一面,未能摆脱日常生活是琐碎问题的烦扰。——马尔克斯《百年孤独》
11. He was infinitely wise and mysterious, yet still had a mortal side, unable to escape the troubles of trivial daily problems. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

12、无论走到哪里,都应该记住,过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,一切以往的春天都不复存在,就连那最坚韧而又狂乱的爱情归根结底也不过是一种转瞬即逝的现实。——马尔克斯《百年孤独》
12. No matter where you go, you should remember that the past is fake, and memories are an endless road. All the past springs no longer exist, and even the most tenacious and frantic love is, in the final analysis, nothing more than a fleeting reality. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

13、预感总是倏然来临,灵光一现,好像一种确凿无疑的信念在瞬间萌生却无从捕捉。——马尔克斯《百年孤独》
13. Premonitions always come suddenly, like a flash of inspiration, as if an undeniable belief sprouted in an instant but could not be captured. —— Marquez, One Hundred Years of Solitude

14、钟摆能让任何东西飞起来,却无法使自己腾空。——马尔克斯《百年孤独》
14. The pendulum can make anything fly, yet it cannot lift itself off the ground. - Marquez, One Hundred Years of Solitude

15、过去都是假的,回忆没有归路,春天总是一去不返,最疯狂执着的爱情也终究是过眼云烟。——马尔克斯《百年孤独》
15. The past is but a lie, there is no return in memory, and the spring always passes by never to return, and even the most frantic and persistent love ultimately becomes a fleeting reality. - Marquez, One Hundred Years of Solitude

16、往日的推心置腹已经一去不返,同谋和交流变成敌意与缄默。——马尔克斯《百年孤独》
16. The confidant camaraderie of the past has vanished, and complicity and communication have turned into hostility and silence. - Marquez, One Hundred Years of Solitude

17、我们趋行在人生这个亘古的旅途,在坎坷中奔跑,在挫折里涅盘,忧愁缠满全身,痛苦飘洒一地。我们累,却无从止歇;我们苦,却无法回避。——加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》
17. We journey through life on this eternal road, running amidst the bumps and rebirth through setbacks, sorrows entwined around our entire being, and pain scattered all over the ground. We are tired, yet with nowhere to rest; we suffer, yet unable to avoid it. - Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

18、还等什么呢?时间都过去了,话是这么说,但不至于那么快。无论走到哪里,都应该记住,过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,一切以往的春天都一去不复存在,就连那最坚韧而又狂乱的爱情归根结底也不过是一种转瞬即逝的现实!——马尔克斯《百年孤独》
18. What are we waiting for? Time has already passed, so it is said, but it is not that fast. No matter where we go, we should remember that the past is but a lie, memory is a road without an end, all the springs of the past are gone forever, and even the most tenacious and frantic love is, in the final analysis, nothing more than a fleeting reality! - Marquez, One Hundred Years of Solitude

19、死亡跟他没有什么关系,而生命对他才有意义。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
19. Death had nothing to do with him, but life had everything to do with him. - Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

20、很多人选择了向虚拟现实的魅力屈服,寄情于自我幻想,这纵然不切实际却更能与人安慰。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
20. Many people have chosen to succumb to the charm of virtual reality, indulging in their own fantasies, which, although unrealistic, provide more comfort to people. - Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

21、当事人的苦笑取代了旁观者的眼泪,“愚者”自我表达的切肤之痛取代了“智者”貌似公允的批判和分析,更能收到唤起被愚弄者群体深刻反省的客观效果。《百年孤独》
21. The wry smiles of the parties involved replaced the tears of the onlookers, the “fool’s” self-expression of the painful experience replaced the “wise man’s” seemingly impartial criticism and analysis, and achieved a more profound reflection among the deceived masses. - One Hundred Years of Solitude

22、我们打了这么多年仗,一切只不过是为了别把我们的房子涂成蓝色。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
22. We have been fighting for so many years, all just to prevent them from painting our house blue. - Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

23、所有人都显得很寂寞,用自己的方式想尽办法排遣寂寞,事实上仍是延续自己的寂寞。寂寞是造化对群居者的诅咒,孤独才是寂寞的唯一出口。——马尔克斯《百年孤独》
23. Everyone appears lonely, trying their best to dispel their loneliness in their own ways, yet in fact, they are only prolonging their loneliness. Loneliness is the curse of nature on social beings, and solitude is the only exit for loneliness. - Marquez, One Hundred Years of Solitude

24、他没有察觉到时光在家里造成的细微而又令人心碎的破坏,这么长日子外出之后,对任何一个有着清晰记忆的人来说,这种破坏都会觉得是一种灾难。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
24. He did not notice the subtle and heart-wrenching destruction caused by time at home; after being away for such a long time, for anyone with clear memories, this destruction feels like a disaster. - Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

25、此时微风初起,风中充盈着过往的群声嘁喳,旧日天竺葵的呢喃窸,无法排遣的怀念来临前的失望叹息。——马尔克斯《百年孤独》
25. At this moment, the breeze began to rise, filled with the chatter of the past, the whispers of old geraniums, and the sighs of disappointment before the arrival of unshakable longing. - Marquez, One Hundred Years of Solitude

26、无论走到哪里,都应该记住,过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,一切以往的春天都不复存在,就连那最坚韧而又狂乱的爱情归根结底也不过是一种转瞬即逝的现实。——马尔克斯《百年孤独》
26. No matter where we go, we should remember that the past is but a lie, memory is a road without an end, all the springs of the past are gone forever, and even the most tenacious and frantic love is, in the final analysis, nothing more than a fleeting reality. - Marquez, One Hundred Years of Solitude

27、过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂热最坚贞的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
27. The past is but a lie, memory is a road without a return path, all the springs of the past cannot be restored, and even the most fervent and steadfast love, in the final analysis, is nothing more than a fleeting reality, only solitude is eternal. - Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

28、生命中真正重要的不是你遭遇了什么,而是你记住了哪些事,又是如何铭记的。——马尔克斯《百年孤独》
28. What is truly important in life is not what you have experienced, but what you remember and how you remember it. - Marquez, One Hundred Years of Solitude

29、只是觉得人的内心苦楚无法言说,人的很多举措无可奈何,百年一参透,百年一孤寂——马尔克斯《百年孤独》
29. It is just that the suffering within a person’s heart is unspeakable, and many of our actions are helpless. A hundred years of understanding, a hundred years of loneliness —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

30、买下一张永久车票,登上一列永无终点的火车。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
30. Buy an eternal ticket and board a train that has no end. —— Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

31、父母是隔在我们和死亡之间的帘子。你和死亡好象隔着什么在看,没有什么感受,你的父母挡在你们中间,等到你的父母过世了,你才会直面这些东西,不然你看到的死亡是很抽象的,你不知道。亲戚,朋友,邻居,隔代,他们去世对你的压力不是那么直接,父母是隔在你和死亡之间的一道帘子,把你挡了一下,你最亲密的人会影响你的生死观。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
31. Parents are the curtain between us and death. You seem to be looking at death through something, without any feeling. Your parents stand between you, and only when they pass away will you face these things directly. Otherwise, the death you see is very abstract, and you don’t know. Relatives, friends, neighbors, different generations, their deaths are not as direct a pressure on you. Parents are a curtain between you and death, blocking you a little. The closest people to you will affect your views on life and death. —— Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

32、平庸将你的心灵烘干到没有一丝水分,然后荣光才会拨动你心灵最深处的弦。——马尔克斯《百年孤独》
32. Mediocrity dries your soul to the point where there is no moisture left, and then glory will touch the deepest strings of your soul. —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

33、无论走到哪里,都应该记住,过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,一切以往的春天都不复存在——加西亚马尔克斯《百年孤独》
33. No matter where you go, you should remember that the past is fake, and memories are an endless road. All the past springs no longer exist. —— Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

34、一个幸福晚年的秘决不是别的,而是与孤寂签订一个体面的协定。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
34. The secret to a happy old age is nothing else but signing a decent agreement with solitude. —— Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

35、生命从来不曾离开过孤独而独立存在。无论是我们出生、我们成长、我们相爱还是我们成功失败,直到最后的最后,孤独犹如影子一样存在于生命一隅。《百年孤独》
35. Life has never existed apart from loneliness. Whether we are born, grow up, fall in love, or succeed and fail, until the very end, loneliness exists like a shadow in a corner of life. —— “One Hundred Years of Solitude”

36、一分钟的和好抵得过一辈子的友谊。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
36. A minute of reconciliation is worth a lifetime of friendship. —— Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

37、人不是该死的时候死的,而是能死的时候死的。——马尔克斯《百年孤独》
37. People don’t die when they should, but when they can. —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

38、战争已经被扔进了存放悲惨记忆的高阁,它仅仅在开启香槟酒的砰砰爆气里被偶尔提到。《百年孤独》
38. War has been thrown into the attic of miserable memories, and it is only occasionally mentioned in the sound of champagne corks popping. —— “One Hundred Years of Solitude”

39、原来时间也会失误和出现意外,并因此迸裂,在某个房间里留下永恒的片段。——马尔克斯《百年孤独》
39. It turns out that time can also make mistakes and have accidents, and thus burst, leaving an eternal moment in a certain room. —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

40、“留神你的心,奥雷里亚诺,”赫里内勒多·马尔克斯上校对他说,“你正在活活腐烂。”——马尔克斯《百年孤独》
40. “Watch your heart, Aureliano,” Colonel Aureliano Buendía said to him, “you are rotting alive.” —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

41、多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校将会回想起父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。——马尔克斯《百年孤独》
41. Many years later, facing the firing squad, Colonel Aureliano Buendía would recall the distant afternoon when his father took him to see the ice. —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

42、哪儿有贫穷,哪儿就有爱情。——马尔克斯《百年孤独》
42. Where there is poverty, there is love. —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

43、“Hotestsimplicisimum.(简单之极。)”他回答,“因为我疯了。”——马尔克斯《百年孤独》
43. “Hotest simplicimum. (Extreme simplicity.)” He replied, “Because I am crazy.” —— Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

44、政府通过所能运用的一切宣传机器,千遍万遍地在全国反复重申。于是,一种官方说法终于站住了脚,这就是:没有人死亡,工人们已经满意地回到了家里。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
44. The government, through all the propaganda machines it could use, repeated over and over again throughout the country. Finally, an official version stood firm, which was: no one died, and the workers had returned home satisfied. —— Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

45、死人是不会出现的,只不过我们自己受不了良心上的负担。《百年孤独》
45. The dead will not appear, but we ourselves cannot bear the burden of our conscience. —— “One Hundred Years of Solitude”

46、这时,一种神秘而重要的东西在他心中兀然出现,使他完全脱离了现实,浮游在往事的回忆里。——马尔克斯《百年孤独》
46. At that moment, a mysterious and important thing suddenly emerged in his heart, completely detaching him from reality and immersing him in the memories of the past. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

47、在这种清醒的梦幻中,他们不仅能看到自己梦中的形象,还能看到别人梦见的景象。——马尔克斯《百年孤独》
47. In this lucid dream, they could not only see the images in their own dreams but also the scenes others had梦见 (dreamt of). - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

48、只有用水将心上的雾气淘洗干净,荣光才会照亮最初的梦想。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
48. Only by washing away the fog on the heart with water can the glory illuminate the original dream. - Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

50、雷奥里亚诺,马孔多在下雨——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
50. “Aureliano, it’s raining in Macondo.” - Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

51、这个家庭的历史是一架周而复始无法停息的机器,是一个转动着的轮子,这只齿轮,要不是轴会逐渐不可避免地磨损的话,会永远旋转下去。《百年孤独》
51. The history of this family is a machine that cycles endlessly and cannot stop, a turning wheel, a gear that would keep spinning forever if not for the inevitable wear of the axle. - “One Hundred Years of Solitude”

52、不到一百年,就不该有人知道其中的含义。——马尔克斯《百年孤独》
52. In less than a hundred years, no one should know the meaning of it. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

53、我来是为了王的下葬。——马尔克斯《百年孤独》
53. I came for the king’s burial. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

54、无论他们到什么地方去,都应该记住回忆是一条不归路。一切以往的春天已不复返!那狂乱而又坚韧的爱情不过是瞬间即逝的现实罢了。《百年孤独》
54. No matter where they go, they should remember that memory is a one-way street. All the past springs will never return! That chaotic yet resilient love is just a fleeting reality. - “One Hundred Years of Solitude”

55、他们在二十岁的时候没能结婚,因为他们太年轻,到了八十岁,他们还是没能结婚,因为他们太老。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
55. They didn’t get married at the age of twenty because they were too young, and at eighty, they still didn’t get married because they were too old. - Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

56、死神一直追随他的脚步,嗅闻他的行踪,但尚为下定决心,给他最后一击。——马尔克斯《百年孤独》
56. Death has been following his footsteps, sniffing his trail, but has not yet made up its mind to give him the final blow. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

57、多生一些吧,母牛,生命短促呀!——马尔克斯《百年孤独》
57. “Breed more, cows, for life is short!” - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

58、这是往昔的最后遗存,这往昔日渐衰落却不会彻底消亡,因为它在自身之中无休无止的败落下去,每过一刻便向彻底灭亡更近一步,却永远无法抵达最后的终结。——马尔克斯《百年孤独》
58. This is the last remnant of the past, which gradually declines but will never completely disappear, because it endlessly collapses within itself, getting closer to complete annihilation with each passing moment, yet never reaching the final end. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

59、所写的事情过去不曾,将来也永远不会重复,因为命中注定要一百年处于孤独的世家绝不会有出现在世上的第二次机会。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
59. The events written have never happened before and will never happen again, for the family destined to be alone for a hundred years will never have a second chance to appear in the world. - Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

60、无法忍受恐惧和迷乱的渴望,渴望逃走,又渴望永远留在这恼人的静寂和可怖的孤独中。《百年孤独》
60. Unable to bear the fear and the confusing longing, longing to escape, yet longing to stay forever in this annoying silence and terrifying solitude. - “One Hundred Years of Solitude”

61、奥雷里亚诺寄情于无头无尾的诗行。他把诗句写在梅尔基亚德斯送他的粗糙羊皮纸上,写在浴室的墙壁上,写在自己的手臂上,而所有的诗句都有蕾梅黛丝幻化的身影:蕾梅黛丝在下午两点令人昏昏欲睡的空气中,蕾梅黛丝在玫瑰无声的呼吸中,蕾梅黛丝在蠹虫如沙漏般的暗地蛀蚀中,蕾梅黛丝在清晨面包的热气中,蕾梅黛丝无所不在,蕾梅黛丝无时或缺。《百年孤独》
61. Aureliano devoted himself to the headless and tailless verses. He wrote the verses on the rough parchment paper given to him by Melquíades, on the bathroom walls, and on his own arms, and all the verses had the figure of Remedios transformed: Remedios in the drowsy air at two in the afternoon, Remedios in the silent breath of roses, Remedios in the secretive gnawing of termites like an hourglass, Remedios in the heat of the morning bread, Remedios was everywhere, Remedios was always present. - “One Hundred Years of Solitude”

62、他们甚至考虑过这种可能性:团结两党的民众力量,肃清军人和职业政客的流毒,建立一个汲取两党理论思想的人道主义政府。——马尔克斯《百年孤独》
62. They even considered the possibility: uniting the people’s forces of both parties, purging the contamination of soldiers and professional politicians, and establishing a humanitarian government that draws on the theoretical ideas of both parties. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

63、只要没有死人埋在地下,你就不属于这个地方——马尔克斯《百年孤独》
63. As long as there are no dead buried underground, you do not belong to this place. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

64、岁月流逝,她却永远停留在天真烂漫的童年,对各种人情世故越发排斥,对一切恶意与猜疑越发无动于衷,幸福地生活在自己的单纯的现实世界里。《百年孤独》
64. As the years passed, she remained forever in her innocent and carefree childhood, increasingly repelled by the complexities of human relationships and indifferent to all malice and suspicion, happily living in her own simple world. “One Hundred Years of Solitude”

65、时间在自己的运动中也会碰到挫折,遇到障碍,所以某一段时间也会滞留在哪一个房间里。——马尔克斯《百年孤独》
65. Time, in its movement, also encounters setbacks and obstacles, so a certain period of time may linger in a particular room. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

66、她(丽贝卡)辛苦多年忍受折磨好不容易赢得的孤独特权,绝不肯用来换取一个被虚假迷人的怜悯打扰的晚年。——马尔克斯《百年孤独》
66. She (Rebecca) had endured suffering for years to win the privilege of solitude, and would never use it to exchange for a late life disturbed by false and charming pity. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

67、第一个人被绑在树上…最后一个人正在被蚂蚁吃掉——马尔克斯《百年孤独》
67. The first person was tied to a tree… the last person was being eaten by ants. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

68、他(奥雷里亚诺上校)下令不许他们打扰,坚称自己不是他们所说的什么开国元勋,而只是个没有回忆的手工匠,剩下的唯一梦想就是被人遗忘,清贫度日,制作小金鱼劳累而死。——马尔克斯《百年孤独》
68. He (Colonel Aureliano) ordered them not to disturb him, insisting that he was not the founding hero they claimed, but a craftsman without memories, his only remaining dream to be forgotten, living in poverty, making little goldfish, and dying of exhaustion. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

69、“奥雷里亚诺,”他悲伤地敲下发报键,“马孔多在下雨。”——马尔克斯《百年孤独》
69. “Aureliano,” he sadly tapped out the Morse key, “it’s raining in Macondo.” - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

70、越文明,越孤独。——马尔克斯《百年孤独》
70. The more civilized, the more lonely. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

71、很多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。当时,马孔多是个二十户人家的村庄,一座座土房都盖在河岸上,河水清澈,沿着遍布石头的河床流去,河里的石头光滑、洁白,活像史前的巨蛋。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
71. Many years later, Colonel Aureliano would stand before the firing squad and recall the distant afternoon when his father took him to see the ice. At that time, Macondo was a village of twenty households, with earthen houses built along the riverbank, clear water flowing along the rocky riverbed, and the stones in the river smooth and white, like prehistoric eggs. - Garcia Marquez “One Hundred Years of Solitude”

72、不论在什么地方都要记住,回忆没有归路,春天总是一去不复返,最疯狂执着的爱情也终究是过往云烟。——马尔克斯《百年孤独》
72. No matter where you are, remember that memories have no return path, spring always passes and never returns, and the most obsessive love will eventually become a thing of the past. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

73、他厌倦了战事无常,身陷这场永无休止的战争的恶性循环中总在原地打转,只不过一次比一次越发老迈,越发衰朽,越发不知为何而战,如何而战,要战到何时。——马尔克斯《百年孤独》
73. He grew tired of the vagaries of war, trapped in the vicious cycle of this never-ending war, always spinning in place, only growing older, more decayed, and more uncertain of why, how, and when to fight. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

74、在一道清醒的电光中,他意识到自己的心灵承载不起这么多往事的负重,他被自己和他人的回忆纠缠如同致命的长毛刺穿心房,不禁羡慕凋零玫瑰间横斜的蜘蛛网如此沉着,杂草毒麦如此坚韧,二月清晨的明亮空气如此从容。——马尔克斯《百年孤独》
74. In a flash of lucidity, he realized that his soul could not bear the weight of so many memories; he was entangled by his own and others’ memories like a deadly long thorn piercing his heart, and could not help but envy the calmness of the spider webs between withered roses, the tenacity of weeds and poisonous wheat, and the composed air of the bright morning in February. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

75、他再次跳读去寻索自己死亡的日期和情形,但没等看到最后一行便已明白自己不会再走出这房间,因为可以预料这座镜子之城——或蜃景之城——将在奥雷里亚诺·巴比伦全部译出羊皮卷之时被飓风抹去,从世人的记忆中根除,羊皮卷上所载一切自永远至永远不会在重复,因为注定经受百年孤独的家族不会有第二次机会在大地上出现。——马尔克斯《百年孤独》
75. He skipped ahead again to search for the date and circumstances of his death, but before reaching the last line, he understood that he would never leave this room, for it was foreseeable that the city of mirrors - or mirage - would be erased by a hurricane when Aureliano Babilonia finished deciphering the parchment, wiped from the memory of mankind, and everything written on the parchment would never repeat itself from eternity to eternity, for the family doomed to a century of solitude would never have a second chance to appear on earth. - Marquez “One Hundred Years of Solitude”

76、作者是要通过布恩地亚家族代人充满神秘色彩的坎坷经历来反映哥伦比亚乃至拉丁美洲的历史演变和社会现实,要求读者思考造成马贡多百年孤独的原因,从而去寻找摆脱命运括弄的正确途径。《百年孤独》
76. The author aims to reflect the historical evolution and social reality of Colombia and Latin America through the mysterious and tumultuous experiences of the Buendía family, asking readers to ponder the reasons for Macondo’s century of solitude and to seek the correct path to escape the manipulation of fate. “One Hundred Years of Solitude”

77、乌尔苏拉反驳了他,温和而坚定:“如果非要我死了才能留下,那我就去死。”——马尔克斯《百年孤独》
77. Ursula retorted to him, gently but firmly: “If I have to die to stay, then I will die.” - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

78、回忆是一条没有尽头的路…――马尔克斯——马尔克斯《百年孤独》
78. Memory is a road with no end. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

79、她给丈夫生了两个儿子;她的丈夫是亚拉冈的商人,把自己的一半钱财都用来医治妻子,希望尽量减轻她的痛苦。最后,他盘掉自己的店铺,带着一家人远远地离开海滨,到了印第安人的一个村庄,村庄是在山脚下,他在那儿为妻子盖了一座没有窗子的住房,免得她梦中的海盗钻进屋子。——马尔克斯《百年孤独》
79. She bore her husband two sons; her husband was a merchant from Aragon, who spent half of his fortune on treating his wife in an attempt to alleviate her pain. Finally, he sold his shop and took his family far away from the coast to a village inhabited by Indians, located at the foot of the mountains. There, he built a windowless house for his wife to prevent the pirates from her dreams from entering. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

80、科学缩短了距离。《百年孤独》
80. Science has shortened distances. “One Hundred Years of Solitude”

81、面对压迫、掠夺和孤单,我们的回答是生活。无论是洪水还是瘟疫,无论是饥饿还是社会动荡,甚至还有多少个世纪以来的永恒的战争,都没有能够削弱生命战胜死亡的牢固优势。——马尔克斯《百年孤独》
81. In the face of oppression, plunder, and loneliness, our answer is life. Neither floods nor plagues, neither hunger nor social unrest, nor even the eternal wars that have lasted for centuries have been able to weaken the solid advantage of life over death. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

82、对一个姘头来说什么羞辱都是应得的——马尓克斯《百年孤独》
82. For a mistress, any humiliation is deserved. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

83、对我来说,只要能确定你我在这一刻的存在就够了。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
83. For me, it is enough to know that you and I exist in this moment. - García Márquez, “One Hundred Years of Solitude”

84、许多年后,面对着行刑队,奥雷连诺上校都会回想起那个下午,他的父亲带他去见识冰块。——马尔克斯《百年孤独》
84. Many years later, facing the firing squad, Colonel Aureliano Buendía would remember the afternoon when his father took him to see the ice. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

85、“到这边来了,”她竭力解释道,“一个吓人的东西,好像一间厨房拖着一个镇子。”——马尔克斯《百年孤独》
85. “It came this way,” she explained with great effort, “a terrifying thing, like a kitchen dragging a town behind it.” - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

86、“唉,奥雷连诺,”他叹了口气,“我知道你老了,可我今天才明白,你比看上去老得多了。”——马尔克斯《百年孤独》
86. “Oh, Aureliano,” he sighed, “I know you are old, but I only realized today that you are much older than you appear.” - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

87、地球是圆的,就像个橙子。——马尔克斯《百年孤独》
87. The Earth is round, like an orange. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

88、“守信是一项财宝,不应该随意虚掷。”——《百年孤独》
88. “Keeping one’s word is a treasure that should not be squandered lightly.” - “One Hundred Years of Solitude”

89、你来自云南元谋/我来自北京周口/我握住你毛绒绒的手/轻轻咬上一口/爱情/让我们直立行走。——岑孟棒《百年孤独》
89. You come from Yuanmou, Yunnan / I come from Zhoukou, Beijing / I hold your furry hand / and gently bite it / Love / Let us walk upright. - Cen Mengbang, “One Hundred Years of Solitude”

90、无论走到哪里,都该记住,过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂乱且坚韧的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。——马尔克斯《百年孤独》
90. No matter where you go, you should remember that the past is false, memory is a road with no end, all the past springs cannot be restored, and even the most frantic and resilient love, in the final analysis, is nothing more than a fleeting reality, only solitude is eternal. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

91、她身上披着蔑视一切的厚厚的盔甲,这是世间的任何诱惑都无法刺破的。——马尔克斯《百年孤独》
91. She wore a thick armor of disdain for everything, which no temptation in the world could pierce. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

92、过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂热最坚贞的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
92. The past is false, memory is a road with no return, all the past springs cannot be restored, and even the most passionate and steadfast love, in the final analysis, is nothing more than a fleeting reality, only solitude is eternal. - García Márquez, “One Hundred Years of Solitude”

93、生命中真正重要的不是你遭遇了什么,而是你记住了哪些事,又是如何铭记的。——马尔克斯《百年孤独》
93. What truly matters in life is not what you encounter, but what you remember and how you remember it. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

94、买下一张永久车票,登上一列永无终点的火车。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
94. Buy a permanent ticket and board a train that never reaches its destination. - Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

95、我们趋行在人生这个亘古的旅途,在坎坷中奔跑,在挫折里涅槃,忧愁缠满全身,痛苦飘洒一地。我们累,却无从止歇;我们苦,却无法回避。——马尔克斯《百年孤独》
95. We travel on this eternal journey of life, running through hardships, being reborn in setbacks, with sorrows wrapped around us, and pain scattered everywhere. We are tired, yet have nowhere to rest; we suffer, but cannot avoid it. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

96、无论走到哪里,都应该记住,过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,一切以往的春天都不复存在——加西亚马尔克斯《百年孤独》
96. No matter where you go, remember that the past is fake, memories are an endless road, and all the past springs no longer exist. - Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

97、所有人都显得很寂寞,用自己的方式想尽办法排遣寂寞,事实上仍是延续自己的寂寞。寂寞是造化对群居者的诅咒,孤独才是寂寞的唯一出口。——马尔克斯《百年孤独》
97. Everyone seems lonely, trying to dispel their loneliness in their own ways, but in fact, it only prolongs their loneliness. Loneliness is the curse of nature on social beings, and solitude is the only exit from loneliness. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

98、一个幸福晚年的秘决不是别的,而是与孤寂签订一个体面的协定。——加西亚·马尔克斯《百年孤独》
98. The secret to a happy old age is nothing else but signing a decent agreement with solitude. - Garcia Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

99、往日的推心置腹已经一去不返,同谋和交流变成敌意与缄默。——马尔克斯《百年孤独》
99. The days of confiding in each other are gone, and complicity and communication have turned into hostility and silence. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”

100、焦虑引出预示未来的蜃景。——马尔克斯《百年孤独》
100. Anxiety gives rise to mirages that foretell the future. - Marquez, “One Hundred Years of Solitude”