1.曾经有一份真挚的感情摆在我的面前我没有珍惜,等我失去的时候才后悔莫及,人间最痛苦的事莫过于此,你的剑在我的咽喉上刺下去吧,不用在犹豫了!如果上天能给我一次再来一次的机会,我会对哪个女孩说三个字:我爱你,如果非要在这份爱上加一个期限,我希望是一万年!——大话西游经典台词
1. I once had a sincere relationship right in front of me, but I didn’t cherish it. It was only after I lost it that I regretted, and there’s no greater pain in the world. Go ahead and stab me with your sword, no need to hesitate! If God gives me a chance to start over, I would say three words to that girl: I love you. If I had to add a time limit to this love, I hope it would be ten thousand years! - A Chinese Odyssey classic quote

2.紫霞仙子:那我们大家立刻开始这段感情吧!
2. Zixia Fairy: Then let’s start this relationship right away!

3.唐三藏:喂喂喂!大家不要生气,生气会犯嗔戒的。、悟空你也太调皮了,我跟你说过叫你不要乱扔东西,你怎么又……你看,我还没说完你就把棍子给扔掉了!月光宝盒是宝物,你把它扔掉会污染环境,要是砸到小朋友怎么办,就算砸不到小朋友,砸到花花草草也是不对的。
3. Tang Seng: Hey hey hey! Everyone, don’t be angry, anger leads to breaking precepts. Wukong, you’re too naughty. I told you not to throw things around, and yet you… Look, I haven’t finished speaking and you’ve already thrown the stick away! The Moonlight Treasure Box is a precious item; throwing it away would pollute the environment. What if it hits a child, or even if it doesn’t, it’s still wrong to harm flowers and plants.

4.白晶晶:你把胡子剃光干什么?你不知不知道你少了胡子一点性格都没有了……哎…文也不行武也不行,你不做山贼,你想做状元啊?省省吧你!改变什么形象,好好的做你山贼这份很有前途的职业去吧!
4. Bai Jingjing: Why did you shave your beard? Don’t you know that without your beard, you’ve lost all your character… Ah… You’re neither good at literature nor martial arts. Do you want to be a scholar instead of a bandit? Give it up! Stick to your promising career as a bandit!

5.谁说我斗鸡眼?我只是把视线集中在一点以改变我对以往事物的看法。
5. Who says I have crossed eyes? I’m just focusing my gaze on one point to change my perspective on things.

6.怪不得我长久以来都在做同样一个噩梦。在一片漆黑孤独的环境里面,一对对非常色迷迷的眼睛一直在盯着我看,看得我非常不好意思。就是你这种眼神,有好几次还盯得我脸都红了。原来注定我今天要撞妖。
6. No wonder I’ve been having the same nightmare for so long. In a dark, lonely environment, pairs of lustful eyes have been staring at me, making me very embarrassed. It’s that kind of gaze, and several times it even made my face turn red. It turns out that I was destined to run into a demon today.

7.二当家:哇,有升仙啦!咦?为什么要说“又”?——大话西游经典语录
7. Second Leader: Wow, someone’s ascending to immortality! Huh? Why say “again”?

8.青霞:我是女人啊,玩真的,我跟你拼啦!——大话西游经典对白
8. Qingxia: I’m a woman, for real! If you dare mess with me, I’ll fight you! - A Chinese Odyssey classic dialogue

9.孙悟空:因为你是女人我才不杀你,不要以为我怕了你。
9. Sun Wukong: I won’t kill you because you’re a woman, don’t think I’m afraid of you.

10.孙悟空:大家看到啦?这个家伙没事就长篇大论婆婆妈妈叽叽歪歪,就好象整天有一只苍蝇,嗡……对不起,不是一只,是一堆苍蝇围着你,嗡……飞到你的耳朵里面,救命啊……所以呢,我就抓住这只苍蝇挤破它的肚皮把它的肠子拉出来再用它的肠子勒住它的脖子用力一拉。呵,整个舌头都伸出来啦!我在手起倒落。哗——整个世界清净了。
10. Sun Wukong: Everyone saw it, right? This guy always goes on and on, nagging like an old woman, like a fly buzzing around you all day, buzzing… Sorry, not one fly, but a whole bunch of flies! Buzzing… flying into your ears, help! So, I caught that fly, burst its belly, pulled out its intestines, and strangled it with them. Hah, its whole tongue came out! I chopped it down with one hand. Swish - the whole world is at peace now.

11.紫霞仙子:上天既然安排他拔出我的紫青宝剑,他一定是个不平凡的人,错不了!我知道有一天他会在一个万众嘱目的情况下出现,身披金甲圣衣,脚踏七彩云来娶我!
11. Zixia Fairy: Since heaven arranged for him to pull out my Purple and Qing sword, he must be an extraordinary person, no doubt! I know that one day he will appear in a grand ceremony, wearing golden armor and riding a colorful cloud to marry me!

12.紫霞仙子:我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色云彩来娶我,我只猜中了前头,可是我却猜不中这结局……
12. Zixia Fairy: My destined hero is someone who will come to marry me on a seven-colored cloud. I guessed the beginning, but I couldn’t guess this ending…

13.紫霞仙子:无论明不明白,我已经不是神仙了,我只明白一件事,爱一个人是那么的痛苦。
13. Zixia Fairy: Whether I understand or not, I’m no longer a fairy. I only understand one thing: loving someone is so painful.

14.唐三藏:哎,那个金刚圈尺寸太差,前重后轻,左宽右窄,他戴上去很不舒服,整晚失眠会连累我嘛,他虽然是只猴子,但你也不能这样对他啊,官府知道会说我虐待动物的,说起那个金刚圈,啊去年我在陈家村认识一个铁匠,他手工精美,价钱又公道,童叟无欺,干脆我介绍你再定做一个吧!
14. Tang Seng: Alas, the size of that金刚圈 is so poor, it’s heavy in the front and light in the back, wide on the left and narrow on the right. When he wears it, he feels very uncomfortable and can’t sleep all night, which would affect me as well. Although he is a monkey, you shouldn’t treat him like this. If the authorities find out, they’ll say I’m mistreating animals. Speaking of that 金刚圈, ah
Last year, I met a blacksmith in Chenjia Village who had exquisite craftsmanship and reasonable prices, fair to all. I might as well introduce you to order a new one!

15.唐三藏:你想要啊!悟空,你要是想要的话你就说话嘛,你不说你想要我怎么知道你是真的想要了?虽然你很有诚意的忘着我,可是你还是要跟我说你想要的,不可能你说你想要我不给你,你说你不想要我偏要给你,大家要讲道理嘛!你真的想要吗?那你就拿去吧,你不是真的想要吧?难道你真的想要吗?
15. Tang Seng: Do you want it? Wukong, if you want it, just speak up. If you don’t tell me you want it, how would I know you truly desire it? Although you’re staring at me sincerely, you still need to tell me what you want. It’s impossible for you to say you want it and for me not to give it to you, or for you to say you don’t want it and for me to force it upon you. We must all be reasonable! Do you really want it? Then take it, but you don’t truly want it, do you? Could it be that you really want it?

16.唐三藏:姐姐,这是你的不对了,悟空要吃我只不过是个构思,还没成为事实。你又没有证据,他又何罪之有呢?不如等他吃了我,你有凭有据,再定他的罪也不迟啊。
16. Tang Seng: Sister, that’s not right of you. Wukong wanting to eat me is just a notion, not a fact. You have no evidence, so how can he be guilty? It would be better to wait until he actually eats me, and then you can have solid evidence and punish him accordingly.

17.我在你心里留下了一样东西……——紫霞仙子《大话西游》
17. I’ve left something inside your heart…——Zixia Fairy《Big Talk: Journey to the West》

18.“人和妖精都是妈生的,不同的是,人是人他妈生的,妖是妖他妈生的……你妈贵姓啊?”《大话西游之大圣娶亲》
18. “Both humans and goblins are born from mothers, the difference is, humans are born from human mothers, goblins are born from goblin mothers… What’s your mother’s surname?“《Big Talk: Journey to the West - The Great Sage’s Marriage》

19.老婆,牛魔王别打了,出来看上帝!——周星驰《大话西游》
19. Honey, don’t fight with Bull Demon King anymore, come out and see God!——Stephen Chow《Big Talk: Journey to the West》

20.晶晶说:你不怕我杀了你吗?至尊宝:怕,不过没办法,我不想你看着我的时候心里却想着另外一个人《大话西游》
20. Jingjing says: Aren’t you afraid I’ll kill you? Zhizunbao: I’m scared, but there’s no other way. I don’t want you to think of someone else while looking at me.《Big Talk: Journey to the West》

21.青霞:哈,还说不是神经病!紫霞:这不是神经病,是理想!——紫霞仙子《大话西游》
21. Qingxia: Ha, you’re not even denying it now! You must be crazy! Zixia: This is not madness, it’s an ideal!——Zixia Fairy《Big Talk: Journey to the West》

22.做妖就像做人一样,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再是妖,是人妖。《大话西游之大圣娶亲》
22. Being a goblin is like being a person; one must have a compassionate heart. With a compassionate heart, you’re no longer a goblin, but a human-goblin.《Big Talk: The Great Sage’s Marriage》

23.你指的是哪个贱人,说出来嘛,现在到处都是贱人呐。《大话西游》
23. Which despicable person are you referring to? Just say it; there are so many despicable people around these days.《Big Talk: Journey to the West》

24.爱一个人需要理由吗?需要吗?不需要吗?需要吗?不需要吗?需要吗?不——需——要吗?……《大话西游》
24. Does it require a reason to love someone? Does it? No? Does it? No? Does it? No?——《Big Talk: Journey to the West》

25.我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七彩祥云来娶我,我猜中了开头,可是我猜不着这结局……《大话西游》
25. My destined one is a hero of the world; one day, he will come to marry me on a colorful cloud. I guessed the beginning, but I couldn’t foresee this ending…《Big Talk: Journey to the West》

26.那个人样子好怪啊。–我也看到了,他好像条狗啊。《仙履奇缘》
26. That person looks so strange. –I saw it too; he looks like a dog.《Puss in Boots》

27.“别怪师傅嘀咕;戴上金箍儿,别怕死别颤抖;背黑锅我来,送死你去,拼全力为众生!牺牲也值得。”《大话西游之大圣娶亲》
27. “Don’t blame your master for complaining; wear the golden hoop, don’t be afraid or tremble; I’ll take the blame, you go to fight, sparing no effort for all beings! Even sacrifice is worthwhile.“《Big Talk: The Great Sage’s Marriage》

28.原来那个女孩子在我心里留下了一滴眼泪,我完全可以感受到当时她是多么的伤心。《大话西游》
28. That girl left a teardrop in my heart, and I can fully sense how heartbroken she was at that time.《Big Talk: Journey to the West》

29.生亦何欢,死亦何苦——周星驰《大话西游》
29. What joy is there in life? What suffering is there in death?——Stephen Chow《Big Talk: Journey to the West》

30.I服了You。——周星驰《大话西游》
30. I服了You.——Stephen Chow《Big Talk: Journey to the West》

31.我那么喜欢你,你喜欢我一下会死啊?《大话西游》
31. I like you so much, would it kill you to like me back?《Big Talk: Journey to the West》

32.我很仰慕你。-仰慕我?-岂止是仰慕?简直是害怕失去你。《大话西游》
32. I admire you very much. -Admire me? -It’s more than admiration; I’m afraid of losing you.《Big Talk: Journey to the West》

33.你看,那个人好像一条狗哎。——周星驰《大话西游》
33. Look, that person looks like a dog.——Stephen Chow《Big Talk: Journey to the West》

34.我的意中人是盖世英雄,有一天他会踏着七色云彩回来娶我,我猜中了前头可我猜不中这结局——紫霞仙子《大话西游》
34. My true love is a hero of unparalleled power. One day, he will come back for me, riding on a cloud of seven colors. I guessed the beginning, but I couldn’t guess the end. - Zixia Fairy, “A Chinese Odyssey”

35.人是人他妈生的,妖是妖他妈生的,只要你有一颗善良的心就不再是妖,是人妖。——周星驰《大话西游》
35. Humans are born from their mothers, and demons are born from their demon mothers. As long as you have a kind heart, you are no longer a demon, but a human-demon. - Stephen Chow, “A Chinese Odyssey”

36.长夜漫漫,无心睡眠。我以为只有我睡不着觉,原来晶晶姑娘你也睡不着。《大话西游》
36. The long night is endless, and I have no desire to sleep. I thought only I couldn’t sleep, but it turns out that Miss Jingjing, you also can’t sleep. - “A Chinese Odyssey”

37.我的意中人,是个盖世英雄,总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我,我猜到了开头却猜不中结局——紫霞仙子《大话西游》
37. My true love is a hero of unparalleled power. One day, he will come to marry me, riding on a cloud of seven colors. I guessed the beginning but couldn’t guess the end. - Zixia Fairy, “A Chinese Odyssey”

38.以后你就是我的人了,和我的驴一样,给你盖个章。——紫霞《大话西游》
38. From now on, you are my person, just like my donkey. I’ll give you a stamp. - Zixia, “A Chinese Odyssey”

39.喜欢一个人需要理由吗?需要吗?不需要吗?需要吗?——周星驰《大话西游》
39. Does it require a reason to like someone? Does it? No? Does it? - Stephen Chow, “A Chinese Odyssey”

40.既然这样,让我们立刻开始这段感情吧!《大话西游》
40. In that case, let’s start this relationship right away! - “A Chinese Odyssey”

41.你说谎!你不敢亲我因为你还喜欢我。我告诉你,如果这次你拒绝我的话,你会后悔一辈子的!后悔我也不会亲!只能怪相逢恨晚,造物弄人!(女子眼中流露出的凄然欲绝的眼神令悟空心中一阵刺痛,他吹起一阵风沙迷住众人的眼睛,趁机飞入男子的体内。)(男子突然间全身一震,抬起头来,将怀中的宝剑一抛,大踏步走过去将女子搂在怀里深深一吻。)《大话西游之大圣娶亲》
41. You’re lying! You dare not kiss me because you still like me. I tell you, if you refuse me this time, you will regret it for the rest of your life! Regret it, and I won’t kiss you! It can only be blamed on our late encounter, and fate plays tricks on us! (The desolate look in the woman’s eyes causes a pang of pain in Wukong’s heart. He blows a gust of wind to blind everyone’s eyes and takes the opportunity to fly into the man’s body.) (The man suddenly shudders all over, raises his head, throws away the sword in his arms, strides over, and embraces the woman, kissing her deeply.) - “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella”

42.清风舞明月,幽梦落花间。一梦醒来,恍如隔世,两眉间,相思尽染《大话西游》
42. The gentle breeze dances with the bright moon, and the secluded dreams fall between the flowers. When I wake up from a dream, it feels like a different life, and my eyebrows are stained with longing. - “A Chinese Odyssey”

43.画外音:当时那把剑离我的喉咙只有.公分,但是四分之一炷香之后,那把剑的女主人将会彻底地爱上我,因为我决定说一个谎话。虽然本人生平说过无数的谎话,但是这一个我认为是最完美的——周星驰《大话西游》
43. Voiceover: At that time, the sword was only . cm away from my throat, but within a quarter of an hour, the woman who owned the sword would completely fall in love with me, because I decided to tell a lie. Although I have told countless lies in my life, I think this one is the most perfect. - Stephen Chow, “A Chinese Odyssey”

44.曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年——周星驰《大话西游》
44. There was once a sincere love in front of me, but I didn’t cherish it. When I lost it, I regretted it too late. The most painful thing in the world is nothing more than this. If God can give me a chance to start over, I would say three words to that girl: I love you. If I had to put a time limit on this love, I hope it would be… ten thousand years. - Stephen Chow, “A Chinese Odyssey”

45.骗就骗吧,就像飞蛾一样,明知道会受伤,还是要扑到火上,飞蛾就这么傻。《大话西游》
45. Deceive me if you want, just like a moth, knowing it will get hurt, but still flying into the fire. Moths are just that stupid. - “A Chinese Odyssey”

46.我的意中人是个盖世英雄,我知道有一天他会在一个万众瞩目的情况下出现,身披金甲圣衣,脚踏七色云彩来娶我。《大话西游》
46. My true love is a hero of unparalleled power. I know that one day he will appear in a situation where everyone is watching, wearing golden armor and riding on a cloud of seven colors to marry me. - “A Chinese Odyssey”

47.“你之所以还没有变成孙悟空,是因为你还没有碰到那个给你三颗痣的人。-《大话西游》”
47. “The reason you haven’t become Sun Wukong yet is that you haven’t met the person who will give you three moles.” - “A Chinese Odyssey”

48.我的意中人是一个盖世英雄。上天既然安排他拔出我的紫青宝剑,他一定是个不平凡的人,错不了!我知道有一天他会在一个万众瞩目的情况下出现,身披金甲圣衣,脚踏七彩祥云来娶我!——紫霞仙子《大话西游》
48. My true love is a hero of unparalleled power. Since heaven arranged for him to pull out my Purple and Green Sword, he must be an extraordinary person, no doubt! I know that one day he will appear in a situation where everyone is watching, wearing golden armor and riding on a cloud of seven colors to marry me! - Zixia Fairy, “A Chinese Odyssey”

49.看,那个人好像一条狗。苦海中翻起爱恨,难逃世间命运。————大话西游《大话西游》
49. Look, that person looks like a dog. In the bitter sea, love and hate are churning, and it’s hard to escape the fate of the world. - “A Chinese Odyssey”

50.你要是想要的话你就说话嘛,你不说我怎么知道你想要呢,虽然你很有诚意地看着我,可是你还是要跟我说你想要的。你真的想要吗?你不是真的想要吧?难道你真的想要吗?《大话西游之大圣娶亲》
50. If you want it, just say so. I won’t know unless you tell me. Although you’re looking at me sincerely, you still need to tell me what you want. Do you really want it? You don’t really want it, do you? Do you really, really want it? “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella”

51.你的良心告诉我你最爱的人不是我,是另外一个女人。当我见到她在你良心里留下的东西之后,我觉得你经过这五百年回来要找的人不是我,而是她。你我都要相信这都是天意,也就是传说中的缘分。《大话西游之大圣娶亲》
51. Your conscience tells me that your true love is not me, but another woman. When I saw what she left in your conscience, I realized that the person you came back to find after five hundred years is not me, but her. We both have to believe that this is fate, the legendary destiny. “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella”

52.曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会…《大话西游》
52. Once there was a sincere love in front of me, but I didn’t cherish it. When I lost it, I regretted it immensely. There is no greater pain in this world. If God could give me a chance to start over, I would… “A Chinese Odyssey”

53.原来我的意中人是盖世英雄。——《大话西游》
53. It turns out that my destined one is a hero. “A Chinese Odyssey”

54.月光宝盒是宝物,乱扔它会污染环境,砸到小朋友怎么办?就算砸不到小朋友砸到花花草草也不好嘛!“《大话西游之大圣娶亲》
54. The Moonlight Treasure Box is a precious item. Throwing it around would pollute the environment, and what if it hits a child? Even if it doesn’t hit a child, it’s not good to hit flowers and plants! “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella”

55.打雷啦,下雨,收衣服啦!《大话西游之大圣娶亲》
55. It’s thundering, raining, time to close the clothes! “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella”

56.“论智慧和武功呢,我一直比他高一点点,可是现在多了一个紫霞仙子,他恐怕比我高一点点了!”沙僧:“这边有我嘛!”八戒:“就是因为多了你这个累赘,他才会高我一点点!”《大话西游之大圣娶亲》
56. “In terms of wisdom and martial arts, I’ve always been a little better than him. But now with the addition of the Purple霞 Fairy, he might be a little better than me!” Sandy: “I’m here to help!” Pigsy: “It’s because of you, the burden, that he’s a little better than me!” “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella”

57.至尊宝:我一定是太想念晶晶了。菩提:是啊,你昏倒的时候叫了晶晶这个名字叫了九十八次。至尊宝:晶晶是我娘子。菩提:还有一个名字叫紫霞的你叫了七百八十四次!至尊宝:啊?!菩提:七百八十四次……这个紫霞一定欠你很多钱。《大话西游》
57. Zhen Shengbao: I must have been thinking too much about Jingjing. Bodhi: Yes, you called her name ninety-eight times when you fainted. Zhen Shengbao: Jingjing is my wife. Bodhi: And there’s another name, Zixia, that you called seven hundred and eighty-four times! Zhen Shengbao: Ah?! Bodhi: Seven hundred and eighty-four times… This Zixia must owe you a lot of money. “A Chinese Odyssey”

58.你到懂不懂,我已经不是个神仙了~~~《大话西游》
58. Do you understand or not, I’m not a fairy anymore
~~~ “A Chinese Odyssey”

59.我的意中人是个盖世英雄,有一天他会身披金甲战衣,脚踏五彩祥云来接我回去。《大话西游》
59. My destined one is a great hero, and one day he will come to marry me, wearing golden armor and walking on colorful clouds. “A Chinese Odyssey”

60.昨天晚上我托一只蜘蛛跟你说,叫它告诉你,我很想念你,你知不知道呀?你又知不知道,我一直在骗你。骗就骗吧,就像飞蛾一样,明知道会受伤还是飞扑到火上,飞蛾就是那么傻!《大话西游》
60. Last night, I asked a spider to tell you that I miss you very much. Do you know? And do you know that I’ve been deceiving you all along. Deceive or not, it’s like a moth, knowing it will get hurt but still flying into the fire. Moths are just that stupid! “A Chinese Odyssey”

61.我的心上人是个大英雄,总有一天他会驾着七彩祥云回来娶我。《大话西游》
61. My beloved is a great hero, and one day he will come back for me on a colorful cloud. “A Chinese Odyssey”

62.至尊宝(转世孙悟空)看着孙悟空的背影说,“你看那个人好怪,好象一条狗耶”。——周星驰《大话西游》
62. Zhen Shengbao (the reincarnation of Sun Wukong) looks at Sun Wukong’s back and says, “Look at that person, so strange, like a dog.” Stephen Chow “A Chinese Odyssey”

63.等你明白了舍生取义的道理,你自然会回来和我唱这首歌的。only you~~~《大话西游》
63. When you understand the principle of sacrificing oneself for the sake of justice, you will naturally come back and sing this song with me. Only you
~~~ “A Chinese Odyssey”

64.你看那个人,好奇怪啊,像一条狗。”总有一天你也会走在路上,像一条狗。《大话西游》
64. Look at that person, so strange, like a dog. One day, you too will walk on the road like a dog. “A Chinese Odyssey”

65.诺,你看那个人,好像一条狗诶!《大话西游》
65. Well, look at that person, like a dog! “A Chinese Odyssey”

66.今天我是来把心还给你的。——紫霞仙子《大话西游》
66. Today, I came to return your heart to you. —— Zixia Fairy “A Chinese Odyssey”

67.如果不能跟我喜欢的人在一起的话,就算让我做玉皇大帝我也不会开心哪。——紫霞仙子《大话西游》
67. If I can’t be with the one I love, even if I were to become the Jade Emperor, I wouldn’t be happy. —— Zixia Fairy “A Chinese Odyssey”

69.“跑都跑的那么帅,我真幸福!”——紫霞仙子《大话西游》
69. “You run so gracefully, I’m truly blessed!” - Zixia Fairy, “A Chinese Odyssey”

70.现在我郑重宣布,这座山上所有的东西都是我的,包括你。《大话西游》
70. Now I hereby declare that everything on this mountain, including you, belongs to me. - “A Chinese Odyssey”

71.看来我不应该来!在才知道太晚了!留下点回忆行不行?我不要回忆!要的话留下你的人!那样只是得到我的肉体,并不能得到我的灵魂。我已经有爱人了,我们不会有结果的。你让我走吧!好!我让你走可以,不过临走前你要亲我一下!亲她!亲她!我怎么说也是个夕阳武士,你叫我亲我就亲,那我的形象不是全毁了!《大话西游之大圣娶亲》
71. It seems I shouldn’t have come! I only found out too late! Can I at least leave with some memories? I don’t want memories! If you insist, leave your person behind! That would only get you my body, not my soul. I already have a lover, we won’t have a future together. Please let me go! Alright! I can let you go, but before you leave, you must kiss me! Kiss her! Kiss her! As a sunset warrior, if I just kiss you because you ask, my image will be completely ruined! - “A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella”

72.我猜中了前头可我猜不中这结局。——紫霞仙子《大话西游》
72. I guessed the beginning, but I couldn’t guess this ending. - Zixia Fairy, “A Chinese Odyssey”

73.“你站了一整天了,在看什么?”孙悟空不由问。“你为什么要问我?”紫霞问。“我怎么知道我为什么要问你!今天俺真是倒霉,尽碰些怪人说些怪话。看来今天不宜出门的。”“为什么别人都不问我看什么?你却问我看什么?”“俺受不了啦!我天生嘴快,行不行?”“你关心我么?”“我关心你作甚?俺在花果山时,路边见了条狗,也要上前打个招呼的。”“你果然与他们不一样。”“你才看出来啊?俺有毛。”《大话西游》
73. “You’ve been standing there all day, what are you looking at?” Sun Wukong couldn’t help but ask. “Why do you ask me?” Zixia questioned. “How should I know why I’m asking you! I’m really unlucky today, running into all these weird people saying weird things. I should have stayed home today.” “Why doesn’t anyone else ask me what I’m looking at, but you do?” “I can’t stand it anymore! I’m naturally talkative, okay?” “Do you care about me?” “Why would I care about you? When I was in the Flower-Fruit Mountain, I would even greet a dog I passed by on the road.” “You really are different from them.” “Just now you realized? I have fur.” - “A Chinese Odyssey”