26.相见欢.jpg

xiāng jiàn huān wú yán dú shàng xī lóu
相 见 欢 · 无 言 独 上 西 楼
Upon meeting with joy, we share the happiness;

wǔ dài lǐ yù
( 五 代 ) 李 煜
Li Yu of the Five Dynasties

wú yán dú shàng xī lóu yuè rú gōu
无 言 独 上 西 楼 , 月 如 钩 。
Silently, I ascend the western tower; the moon is like a hook.

jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū
寂 寞 梧 桐 深 院 锁 清 秋 。
Lonely, the deep courtyard of the parasol tree locks in the clear autumn.

jiǎn bù duàn lǐ hái luàn shì lí chóu
剪 不 断 , 理 还 乱 , 是 离 愁 。
Can’t cut it off, can’t untangle it; it’s the sorrow of parting.

bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu
别 是 一 般 滋 味 在 心 头 。
It’s a unique flavor lingering in my heart.