20 Endymion
恩底弥翁

End ymion was a handsome young shepherd who kept his flocks of sheep on Mt Latmos,Asia Minor . —
恩底弥翁是一个英俊的年轻牧羊人,他在小亚细亚的拉特莫斯山上放着他的羊群。 —

Living in aquiet,lovely valley,he lived a perfectly peaceful life. —
他生活在一个宁静而可爱的山谷里,过着完全平静的生活。 —

Sometimes when his sheep grazed happily on some rich grass around,he would lie down on the meadow and sleep soundly,completely free from worldly griefs and cares.
有时当他的羊在周围的肥沃草地上愉快地吃草时,他会躺在草地上安然入睡,完全摆脱了世俗的烦恼和忧虑。

One clear,bright night,as Artemis drove her carriageacross the heavens,her eyes chanced upon a beautiful youth sleeping in the peaceful valley below. —
有一个晴朗明亮的夜晚,当阿尔忒弥斯驾着她的马车穿过天空时,她的眼睛偶然发现了下面安静山谷里睡着的美丽年轻人。 —

Her heart beat with love and admiration.She came down from her moon carriage and gave a quick but passionate kiss on his face. —
她的心怦然而动,充满了爱和钦佩。她从月亮马车上下来,快速而热情地在他的脸上亲吻了一下。 —

Even the sleepy End ymion was fascinated at the sight of the fair maiden as heopened his eyes. —
即使瞌睡的恩底弥翁也被这位美丽少女的景象所吸引,当他睁开眼睛时。 —

But the vision disappeared so soon that he regarded the whole scene as a dream. —
但这个景象消失得太快,以至于他将整个场面视为一个梦。 —

Every night Artemis floated down to steal a kiss from the lips of the sleeping shepherd untilher occasional carelessness of duty caused the suspicion of Zeus. —
每个晚上,阿尔忒弥斯都会飘下来偷吻熟睡的牧羊人,直到她偶尔疏忽职责引起宙斯的怀疑。 —

The father of gods and men decided to remove the earthlytemptation to the goddess forever. —
众神和人类之父决定永远移除女神的地上诱惑。 —

He called for Endymion on to him and ordered him to choose between death in any form and everlasting youth in perpetual dreamy sleep . —
他召唤恩底弥翁到他面前,并命令他在死亡的任何形式和永恒的年轻中选择,沉溺在永恒的梦幻般的睡眠中。 —

The shepherdchose the latter,and he still slept on Mt Latmos,with the moon goddess sadly visiting and kissing him every night.
牧羊人选择了后者,他依然在拉特莫斯山上沉睡着,月女神每晚都会悲伤地造访和亲吻他。