[Stage] Enter Touchstone and Audrey.
Touchstone(试金石)
Tomorrow is the joyful day, Audrey. Tomorrow will we be
married.
Audrey(奥黛丽)
I do desire it with all my heart, and I hope it is no
dishonest desire to desire to be a woman of the world.
[Stage] Enter two Pages
Here comes two of the banished duke’s pages.
First Page(第一侍从)
Well met, honest gentleman.
Touchstone(试金石)
By my troth, well met. Come, sit, sit, and a song.
Second Page(第二侍从)
We are for you. Sit i’ th’ middle.
First Page(第一侍从)
Shall we clap into ’t roundly, without hawking or
spitting or saying we are hoarse, which are the only
prologues to a bad voice?
Second Page(第二侍从)
I’ faith, i’ faith, and both in a tune like two gypsies
on a horse.
Pages(侍从们)
[sing]
It was a lover and his lass,
With a hey, and a ho, and a hey-nonny-no,
That o’er the green cornfield did pass
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.
Between the acres of the rye,
With a hey, and a ho, and a hey-nonny-no,
These pretty country folks would lie
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.
This carol they began that hour,
With a hey, and a ho, and a hey-nonny-no,
How that a life was but a flower
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.
And therefore take the present time,
With a hey, and a ho, and a hhey-nonny-no,
For love is crownèd with the prime
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.
Touchstone(试金石)
Truly, young gentlemen, though there was no great
matter in the ditty, yet the note was very untunable.
First Page(第一侍从)
You are deceived, sir. We kept time. We lost not our
time.
Touchstone(试金石)
By my troth, yes. I count it but time lost to hear such
a foolish song. God be wi’ you, and God mend your
voices.— Come, Audrey.
[Stage] Exeunt