[Stage] Horatio and a Servant enter.
[舞台] 霍雷修和一个仆人进场。

Horatio(霍雷修)
What are they that would speak with me?
谁要和我说话?

Servant(仆人)
Seafaring men, sir. They say they have letters for you.
是一些海员,先生。他们说他们有信要给您。

Horatio(霍雷修)
Let them come in.
让他们进来。

[Stage] Servant exits.
[舞台] 仆人退场。

Horatio(霍雷修)
I do not know from what part of the world
I should be greeted, if not from Lord Hamlet.
除了哈姆雷特勋爵,我不知道世界上还有谁会给我写信。

[Stage] Sailors enter.
[舞台] 海员们进场。

Sailor(水手)
God bless you, sir.
上帝保佑你,先生。

Horatio(霍雷修)
Let him bless thee too.
愿他也保佑你。

Sailor(水手)
He shall, sir, an ’t please him. There’s a letter for
you, sir— it comes from the ambassador that was bound
for England—if your name be Horatio, as I am let to know
it is. [He gives Horatio a letter]
先生,如果上帝愿意,他会的。这是给您的信,先生。信是来自于即将去英格兰的大使哈姆雷特勋爵的,如果您是霍雷修,正如我所听到的那样的话。 [他递给霍雷修一封信]

Horatio(霍雷修)
“Horatio,
When thou shalt have overlooked this, give these
fellows some means to the king. They have letters for
him. Ere we were two days old at sea, a pirate of very
warlike appointment gave us chase.
“霍雷修,当你读到这个,确保这些人见到国王。他们有信要给他。在我们出海连两天都还没有过的时候,一艘装备齐全的海盗船开始追赶我们。

Finding ourselves too
slow of sail, we put on a compelled valor, and in the
grapple I boarded them. On the instant, they got clear
of our ship, so I alone became their prisoner.
意识到我们的速度太慢无法逃脱,我们被迫战斗,在战斗中我登上了海盗船。就在那一刻,海盗们与我们的船只脱离,我成为了他们唯一的俘虏。

They have
dealt with me like thieves of mercy, but they knew what
they did; I am to do a good turn for them. Let the king
have the letters I have sent, and repair thou to me
with as much speed as thou wouldst fly death.
对于强盗来说,他们对我非常仁慈,但他们知道自己在做什么。他们希望我为他们办件事。把我寄给国王的信交给他,以离开死神的速度尽快来见我。

I have
words to speak in thine ear will make thee dumb, yet are
they much too light for the bore of the matter. These
good fellows will bring thee where I am.
我有些事情要告诉你,这会让你哑口无言,而这些还不是最重要的事情。这些海员会带你来见我。

Rosencrantz and
Guildenstern hold their course for England. Of them I
have much to tell thee. Fare-well.
He that thou knowest thine,
Hamlet.”
罗森克朗兹和吉尔登斯登继续他们的英格兰之旅。我有很多关于他们的事情要告诉你。再见。你知道我是你的朋友,哈姆雷特。”

Come, I will give you way for these your letters, And
do ’t the speedier, that you may direct me To him from
whom you brought them.
来吧,人们。我会带你们到一个地方,你们可以尽快地交付这些信件,以便你们可以带我去见发送这些信件的人。

[Stage] They exit.
[舞台] 他们全部退出。