[Stage] Enter Sebastian and Antonio
Sebastian(塞巴斯蒂安)
I would not by my will have troubled you,
But, since you make your pleasure of your pains,
I will no further chide you.
Antonio(安东尼奥)
I could not stay behind you. My desire,
More sharp than filèd steel, did spur me forth.
And not all love to see you, though so much
As might have drawn one to a longer voyage,
But jealousy what might befall your travel,
Being skilless in these parts, which to a stranger,
Unguided and unfriended, often prove
Rough and unhospitable.
My willing love,
The rather by these arguments of fear,
Set forth in your pursuit.
Sebastian(塞巴斯蒂安)
My kind Antonio,
I can no other answer make but thanks,
And thanks, and ever thanks.
And oft good turns
Are shuffled off with such uncurrent pay.
But were my worth as is my conscience, firm,
You should find better dealing.
What’s to do?
Shall we go see the relics of this town?
Antonio(安东尼奥)
Tomorrow, sir. Best first go see your lodging.
Sebastian(塞巴斯蒂安)
I am not weary, and ’tis long to night:
I pray you, let us satisfy our eyes
With the memorials and the things of fame
That do renown this city.
Antonio(安东尼奥)
Would you’d pardon me;
I do not without danger walk these streets:
Once in a sea-fight ‘gainst the Count his galleys
I did some service, of such note indeed,
That were I ta’en here it would scarce be answered.
Sebastian(塞巴斯蒂安)
Belike you slew great number of his people?
Antonio(安东尼奥)
The offence is not of such a bloody nature;
Albeit the quality of the time and quarrel
Might well have given us bloody argument.
It might have since been answered in repaying
What we took from them, which, for traffic’s sake,
Most of our city did.
Only myself stood out;
For which, if I be lapsèd in this place,
I shall pay dear.
Sebastian(塞巴斯蒂安)
Do not then walk too open.
Antonio(安东尼奥)
It doth not fit me. Hold, sir, here’s my purse.
In the south suburbs, at the Elephant,
Is best to lodge.
I will bespeak our diet,
Whiles you beguile the time and feed your knowledge
With viewing of the town. There shall you have me.
Sebastian(塞巴斯蒂安)
Why I your purse?
Antonio(安东尼奥)
Haply your eye shall light upon some toy
You have desire to purchase,
and your store,
I think, is not for idle markets, sir.
Sebastian(塞巴斯蒂安)
I’ll be your purse-bearer and leave you
For an hour.
Antonio(安东尼奥)
To the Elephant.
Sebastian(塞巴斯蒂安)
I do remember.
[Stage] Exeunt