[Stage] Enter Viola, a Captain, and sailors
Viola(薇奥拉)
What country, friends, is this?
Captain(船长)
This is Illyria, lady.
Viola(薇奥拉)
And what should I do in Illyria?
My brother he is in Elysium.
Perchance he is not drown’d.—What think you, sailors?
Captain(船长)
It is perchance that you yourself were saved.
Viola(薇奥拉)
O, my poor brother! And so perchance may he be.
Captain(船长)
True, madam. And, to comfort you with chance,
Assure yourself, after our ship did split,
When you and those poor number saved with you
Hung on our driving boat,
I saw your brother,
Most provident in peril, bind himself,
Courage and hope both teaching him the practice,
To a strong mast that lived upon the sea,
Where, like Arion on the dolphin’s back,
I saw him hold acquaintance with the waves
So long as I could see.
Viola(薇奥拉)
For saying so, there’s gold.
Mine own escape unfoldeth to my hope,
Whereto thy speech serves for authority,
The like of him.
Know’st thou this country?
Captain(船长)
Ay, madam, well, for I was bred and born
Not three hours’ travel from this very place.
Viola(薇奥拉)
Who governs here?
Captain(船长)
A noble duke, in nature
As in name.
Viola(薇奥拉)
What is his name?
Captain(船长)
Orsino.
Viola(薇奥拉)
Orsino. I have heard my father name him.
He was a bachelor then.
Captain(船长)
And so is now, or was so very late.
For but a month ago I went from hence,
And then ’twas fresh in murmur
—as, you know,
What great ones do the less will prattle of—
That he did seek the love of fair Olivia.
Viola(薇奥拉)
What’s she?
Captain(船长)
A virtuous maid, the daughter of a count
That died some twelvemonth since,
then leaving her
In the protection of his son, her brother,
Who shortly also died,
for whose dear love,
They say, she hath abjured the company
And sight of men.
Viola(薇奥拉)
Oh, that I served that lady
And might not be delivered to the world,
Till I had made mine own occasion mellow,
What my estate is.
Captain(船长)
That were hard to compass,
Because she will admit no kind of suit,
No, not the duke’s.
Viola(薇奥拉)
There is a fair behavior in thee, captain,
And though that nature with a beauteous wall
Doth oft close in pollution, yet of thee
I will believe thou hast a mind that suits
With this thy fair and outward character.
I prithee—and I’ll pay thee bounteously—
Conceal me what I am, and be my aid
For such disguise as haply shall become
The form of my intent
. I’ll serve this duke.
Thou shall present me as an eunuch to him.
It may be worth thy pains, for I can sing
And speak to him in many sorts of music
That will allow me very worth his service.
What else may hap to time I will commit.
Only shape thou thy silence to my wit.
Captain(船长)
Be you his eunuch, and your mute I’ll be.
When my tongue blabs, then let mine eyes not see.
Viola(薇奥拉)
I thank thee. Lead me on.
[Stage] Exeunt