IN a certain kingdom there lived a Prince Ivan. He had three sisters. —
The first was the Princess Marya, the second the Princess Olga, the third the Princess Anna. When their father and mother lay at the point of death, they had thus enjoined their son: —
‘Give your sisters in marriage to the very first suitors who come to woo them. —
Don’t go keeping them by you!’
They died, and the Prince buried them, and then, to solace his grief, he went with his sisters into the garden green to stroll. —
Suddenly the sky was covered by a black cloud; —
a terrible storm arose.
‘Let us go home, sisters!’ he cried.
Hardly had they got into the palace, when the thunder pealed, the ceiling split open, and into the room where they were came flying a falcon bright. —
The Falcon smote upon the ground, became a brave youth, and said:
‘Hail, Prince Ivan! Before I came as a guest, but now I have come as a wooer! —
I wish to propose for your sister, the Princess Marya.’
‘If you find favour in the eyes of my sister, I will not interfere with her wishes. —
Let her marry you, in God’s name!’
The Princess Marya gave her consent; the Falcon married her and bore her away into his own realm.
Days follow days, hours chase hours; a whole year goes by. —
One day Prince Ivan and his two sisters went out to stroll in the garden green. —
Again there arose a storm-cloud, with whirlwind and lightning.
‘Let us go home, sisters!’ cries the Prince. —
Scarcely had they entered the palace when the thunder crashed, the roof burst into a blaze, the ceiling split in twain, and in flew an eagle. —
The Eagle smote upon the ground and became a brave youth.
‘Hail, Prince Ivan! I Before I came as a guest, but now I have come as a wooer!’
And he asked for the hand of the Princess Olga. Prince Ivan replied:
‘If you find favour in the eyes of the Princess Olga, then let her marry you. —
I will not interfere with her liberty of choice.’
The Princess Olga gave her consent and married the Eagle. The Eagle took her and carried her off to his own kingdom.
Another year went by. Prince Ivan said to his youngest sister:
‘Let us go out and stroll in the garden green!’
They strolled about for a time. Again there arose a storm-cloud, with whirlwind and lightning.
‘Let us return home, sister!’ said he.
They returned home, but they hadn’t had time to sit down when the thunder crashed, the ceiling split open, and in flew a raven. —
The Raven smote upon the floor and became a brave youth. —
The former youths had been handsome, but this one was handsomer still.
‘Well, Prince Ivan! Before I came as a guest, but now I have come as a wooer! —
Give me the Princess Anna to wife.’
‘I won’t interfere with my sister’s freedom. If you gain her affections, let her marry you.’
So the Princess Anna married the Raven, and he bore her away into his own realm. —
Prince Ivan was left alone. A whole year he lived without his sisters; —
then he grew weary, and said:
‘I will set out in search of my sisters.’
He got ready for the journey, he rode and rode, and one day he saw a whole army lying dead on the plain. —
He cried aloud, ‘If there be a living man there, let him make answer! —
Who has slain this mighty host?’
There replied unto him a living man:
‘All this mighty host has been slain by the fair Princess Marya Morevna.’
Prince Ivan rode further on, and came to a white tent, and forth came to meet him the fair Princess Marya Morevna.
‘Hail, Prince!’ says she; ‘whither does God send you? —
and is it of your free will or against your will?’
Prince Ivan replied, ‘Not against their will do brave youths ride!’
‘Well, if your business be not pressing, tarry awhile in my tent.’
Thereat was Prince Ivan glad. He spent two nights in the tent, and he found favour in the eyes of Marya Morevna, and she married him. —
The fair Princess, Marya Morevna, carried him off into her own realm.
They spent some time together, and then the Princess took it into her head to go a warring. —
So she handed over all the house-keeping affairs to Prince Ivan, and gave him these instructions:
‘Go about everywhere, keep watch over everything; —
only do not venture to look into that closet there.’
He couldn’t help doing so. The moment Marya Morevna had gone he rushed to the closet, pulled open the door, and looked in — there hung Koshchei the Deathless, fettered by twelve chains. —
Then Koshchei entreated Prince Ivan, saying:
‘Have pity upon me and give me to drink! —
Ten years long have I been here in torment, neither eating nor drinking; —
my throat is utterly dried up.’
The Prince gave him a bucketful of water; he drank it up and asked for more, saying:
‘A single bucket of water will not quench my thirst; give me more!’
The Prince gave him a second bucketful. Koshchei drank it up and asked for a third, and when he had swallowed the third bucketful, he regained his former strength, gave his chains a shake, and broke all twelve at once.
‘Thanks, Prince Ivan!’ cried Koshchei the Deathless, ‘now you will sooner see your own ears than Marya Morevna! —
’ and out of the window he flew in the shape of a terrible whirlwind. —
And he came up with the fair Princess Marya Morevna as she was going her way, laid hold of her and carried her off home with him. —
But Prince Ivan wept full sore, and he arrayed himself and set out a-wandering, saying to himself, ‘Whatever happens, I will go and look for Marya Morevna!’
One day passed, another day passed; at the dawn of the third day he saw a wondrous palace, and by the side of the palace stood an oak, and on the oak sat a falcon bright. —
Down flew the Falcon from the oak, smote upon the ground, turned into a brave youth, and cried aloud:
‘Ha, dear brother-in-law! how deals the Lord with you?’
Out came running the Princess Marya, joyfully greeted her brother Ivan, and began inquiring after his health, and telling him all about herself. —
The Prince spent three days with them; then he said:
‘I cannot abide with you; I must go in search of my wife, the fair Princess Marya Morevna.’
‘Hard will it be for you to find her,’ answered the Falcon. —
‘At all events leave with us your silver spoon. We will look at it and remember you. —
’ So Prince Ivan left his silver spoon at the Falcon’s, and went on his way again.
On he went one day, on he went another day, and by the dawn of the third day he saw a palace still grander than the former one and hard by the palace stood an oak, and on the oak sat an eagle. —
Down flew the Eagle from the oak, smote upon the ground, turned into a brave youth, and cried aloud:
‘Rise up, Princess Olga! Hither comes our brother dear!’
The Princess Olga immediately ran to meet him, and began kissing him and embracing him, asking after his health, and telling him all about herself. —
With them Prince Ivan stopped three days; then he said:
‘I cannot stay here any longer. I am going to look for my wife, the fair Princess Marya Morevna.’
‘Hard will it be for you to find her,’ replied the Eagle. ‘Leave with us a silver fork. —
We will look at it and remember you.’
He left a silver fork behind, and went his way. He travelled one day, he travelled two days; —
at daybreak on the third day he saw a palace grander than the first two, and near the palace stood an oak, and on the oak sat a raven. —
Down flew the Raven from the oak, smote upon the ground, turned into a brave youth, and cried aloud:
‘Princess Anna, come forth quickly I our brother is coming.’
Out ran the Princess Anna, greeted him joyfully, and began kissing and embracing him, asking after his health and telling him all about herself. —
Prince Ivan stayed with them three days; then he said:
‘Farewell! I am going to look for my wife, the fair Princess Marya Morevna.’
‘Hard will it be for you to find her,’ replied the Raven. ‘Anyhow, leave your silver snuff-box with us. —
We will look at it and remember you.’
The Prince handed over his silver snuff-box, took his leave, and went his way. —
One day he went, another day he went, and on the third day he came to where Marya Morevna was. —
She caught sight of her love, flung her arms around his neck, burst into tears, and exclaimed:
‘Oh, Prince Ivan! why did you disobey me and go looking into the closet and letting out Koshchei the Deathless?’
‘Forgive me, Marya Morevna! Remember not the past; —
much better fly with me while Koshchei the Deathless is out of sight. —
Perhaps he won’t catch us.’
So they got ready and fled. Now Koshchei was out hunting. —
Towards evening he was returning home, when his good steed stumbled beneath him.
‘Why stumblest thou, sorry jade? Scentest thou some ill?’ The steed replied:
‘Prince Ivan has come and carried off Marya Morevna.’ ‘Is it possible to catch them?’
‘It is possible to sow wheat, to wait till it grows up, to reap it and thresh it, to grind it to flour, to make five pies of it, to eat those pies, and then to start in pursuit — and even then to be in time. —
’ Koshchei galloped off and caught up Prince Ivan.
‘Now,’ says he, ‘this time I will forgive you, in return for your kindness in giving me water to drink. —
And a second time I will forgive you; but the third time beware! —
I will cut you to bits.’
Then he took Marya Morevna from him, and carried her off. —
But Prince Ivan sat down on a stone and burst into tears. —
He wept and wept — and then returned back again to Marya Morevna. —
Now Koshchei the Deathless happened not to be at home.
‘Let us fly, Marya Morevna!’
‘Ah, Prince Ivan! he will catch us.’
‘Suppose he does catch us. At all events we shall have spent an hour or two together.’
So they got ready and fled. As Koshchei the Deathless was returning home, his good steed stumbled beneath him.
‘Why stumblest thou, sorry jade? Scentest thou some ill?’
‘Prince Ivan has come and carried off Marya Morevna.’
‘Is it possible to catch them?’
‘It is possible to sow barley, to wait till it grows up, to reap it and thresh it, to brew beer, to drink ourselves drunk on it, to sleep our fill, and then to set off in pursuit — and yet to be in time.’
Koshchei galloped off, caught up Prince Ivan:
‘Didn’t I tell you that you should not see Marya Morevna any more than your own ears?’
And he took her away and carried her off home with him.
Prince Ivan was left there alone. He wept and wept; —
then he went back again after Marya Morevna. —
Koshchei happened to be away from home at that moment.
‘Let us fly, Marya Morevna!’
‘Ah, Prince Ivan! he is sure to catch us and hew you in pieces.’
‘Let him hew away! I cannot live without you.
So they got ready and fled.
Koshchei the Deathless was returning home when his good steed stumbled beneath him.
‘Why stumblest thou? Scentest thou any ill?’
‘Prince Ivan has come and has carried off Marya Morevna.’
Koshchei galloped off, caught Prince Ivan, chopped him into little pieces, put them into a barrel, smeared it with pitch and bound it with iron hoops, and flung it into the blue sea. —
But Marya Morevna he carried off home.
At that very time the silver articles turned black which Prince Ivan had left with his brothers-in-law.
‘Ah!’ said they, ‘the evil is accomplished sure enough!’
Then the Eagle hurried to the blue sea, caught hold of the barrel, and dragged it ashore; —
the Falcon flew away for the Water of Life, and the Raven for the Water of Death.
Afterwards they all three met, broke open the barrel, took out the remains of Prince Ivan, washed them, and put them together in fitting order. —
The Raven sprinkled them with the Water of Death — the pieces joined together, the body became whole. —
The Falcon sprinkled it with the Water of Life — Prince Ivan shuddered, stood up, and said:
‘Ah! what a time I’ve been sleeping!’
‘You’d have gone on sleeping a good deal longer if it hadn’t been for us,’ replied his brothers-in-law. —
‘Now come and pay us a visit.’
‘Not so, brothers; I shall go and look for Marya Morevna.’
And when he had found her, he said to her:
‘Find out from Koshchei the Deathless whence he got so good a steed.’
So Marya Morevna chose a favourable moment, and began asking Koshchei about it. Koshchei replied:
‘Beyond thrice nine lands, in the thirtieth kingdom, on the other side of the fiery river, there lives a Baba Yaga. She has so good a mare that she flies right round the world on it every day. —
And she has many other splendid mares. I watched her herds for three days without losing a single mare, and in return for that the Baba Yaga gave me a foal.’
‘But how did you get across the fiery river?’
‘Why, I’ve a handkerchief of this kind — when I wave it thrice on the right hand, there springs up a very lofty bridge, and the fire cannot reach it.’
Marya Morevna listened to all this, and repeated it to Prince Ivan, and she carried off the handkerchief and gave it to him. —
So he managed to get across the fiery river, and then went on to the Baba Yaga’s. —
Long went he on without getting anything either to eat or to drink. —
At last he came across an outlandish bird and its young ones. Says Prince Ivan:
‘I’ll eat one of these chickens.’
‘Don’t eat it, Prince Ivan!’ begs the outlandish bird; —
‘some time or other I’ll do you a good turn.’
He went on farther and saw a hive of bees in the forest.
‘I’ll get a bit of honeycomb,’ says he.
‘Don’t disturb my honey, Prince Ivan!’ exclaims the queen-bee; —
‘some time or other I’ll do you a good turn.’
So he didn’t disturb it, but went on. Presently there met him a lioness with her cub.
‘Anyhow, I’ll eat this lion cub,’ says he; ‘I’m so hungry I feel quite unwell!’
‘Please let us alone, Prince Ivan!’ begs the lioness; —
‘some time or other I’ll do you a good turn.’
‘Very well; have it your own way,’ says he.
Hungry and faint he wandered on, walked farther and farther, and at last came to where stood the house of the Baba Yaga. Round the house were set twelve poles in a circle, and on each of eleven of these poles was stuck a human head; —
the twelfth alone remained unoccupied.
‘Hail, granny!’
‘Hail, Prince Ivan! wherefore have yon come? Is it of your own accord, or on compulsion?’
‘I have come to earn from you an heroic steed.’
‘So be it, Prince! You won’t have to serve a year with me, but just three days. —
If you take good care of my mares, I’ll give you an heroic steed. —
But if you don’t — why, then you mustn’t be annoyed at finding your head stuck on top of the last pole up there.’
Prince Ivan agreed to these terms. The Baba Yaga gave him food and drink, and bade him set about his business. —
But the moment he had driven the mares afield, they cocked up their tails, and away they tore across the meadows in all directions. —
Before the Prince had time to look round they were all out of sight. —
Thereupon he began to weep and to disquiet himself, and then he sat down upon a stone and went to sleep. —
But when the sun was near its setting the outlandish bird came flying up to him, and awakened him, saying:
‘Arise, Prince Ivan! The mares are at home now.’
The Prince arose and returned home. There the Baba Yaga was storming and raging at her mares, and shrieking:
‘Whatever did ye come home for?’
‘How could we help coming home?’ said they. —
‘There came flying birds from every part of the world, and all but pecked our eyes out.’
‘Well, well! to-morrow don’t go galloping over the meadows, but disperse amid the thick forests.’
Prince Ivan slept all night. In the morning the Baba Yaga says to him:
‘Mind, Prince! if you don’t take good care of the mares, if you lose merely one of them — your bold head will be stuck on that pole!’
He drove the mares afield. Immediately they cocked up their tails and dispersed among the thick forests. —
Again did the Prince sit down on the stone, weep and weep, and then go to sleep. —
The sun went down behind the forest. Up came running the lioness.
‘Arise, Prince Ivan! The mares are all collected.’
Prince Ivan arose and went home. More than ever did the Baba Yaga storm at her mares and shriek:
‘Whatever did ye come back home for?’
‘How could we help coming back? Beasts of prey came running at us from all parts of the world, and all but tore us utterly to pieces.’
‘Well, to-morrow run off into the blue sea.’
Again did Prince Ivan sleep through the night. —
Next morning the Baba Yaga sent him forth to watch the mares.
‘If you don’t take good care of them,’ says she, ‘your bold head will be stuck on that pole!’
He drove the mares afield. Immediately they cocked up their tails, disappeared from sight, and fled into the blue sea. —
There they stood, up to their necks in water. —
Prince Ivan sat down on the stone, wept, and fell asleep. —
But when the sun had set behind the forest, up came flying a bee, and said:
‘Arise, Prince! The mares are all collected. —
But when you get home, don’t let the Baba Yaga set eyes on you, but go into the stable and hide behind the mangers. —
There you will find a sorry colt rolling in the muck. —
Do you steal it, and at the dead of night ride away from the house.’
Prince Ivan arose, slipped into the stable, and lay down behind the mangers, while the Baba Yaga was storming away at her mares and shrieking:
‘Why did ye come back?’
‘How could we help coming back? There came flying bees in countless numbers from all parts of the world, and began stinging us on all sides till the blood came!’
The Baba Yaga went to sleep. In the dead of the night Prince Ivan stole the sorry colt, saddled it, jumped on its back, and galloped away to the fiery river. —
When he came to that river he waved the handkerchief three times on the right hand, and suddenly, springing goodness knows whence, there hung across the river, high in the air, a splendid bridge. —
The Prince rode across the bridge and waved the handkerchief twice only on the left hand; —
there remained across the river a thin, ever so thin a bridge!
When the Baba Yaga got up in the morning the sorry colt was not to be seen! Off she set in pursuit. —
At full speed did she fly in her iron mortar, urging it on with the pestle, sweeping away her traces with the broom. —
She dashed up to the fiery river, gave a glance, and said, ‘A capital bridge! —
’ She drove on to the bridge, but had only got half-way when the bridge broke in two, and the Baba Yaga went flop into the river. —
There truly did she meet with a cruel death!
Prince Ivan fattened up the colt in the green meadows, and it turned into a wondrous steed. —
Then he rode to where Marya Morevna was. —
She came running out, and flung herself on his neck, crying:
‘By what means has God brought you back to life?’
‘Thus and thus,’ says he. ‘Now come along with me.’
‘I am afraid, Prince Ivan! If Koshchei catches us you will be cut in pieces again.’
‘No, he won’t catch us! I have a splendid heroic steed now; —
it flies just like a bird.’ So they got on its back and rode away.
Koshchei the Deathless was returning home when his horse stumbled beneath him.
‘What art thou stumbling for, sorry jade? Dost thou scent any ill?’
‘Prince Ivan has come and carried off Marya Morevna.’
‘Can we catch them?’
‘God knows! Prince Ivan has a horse now which is better than I.’
‘Well, I can’t stand it,’ says Koshchei the Deathless. ‘I will pursue.’
After a time he came up with Prince Ivan, lighted on the ground, and was going to chop him up with his sharp sword. —
But at that moment Prince Ivan’s horse smote Koshchei the Deathless full swing with its hoof, and cracked his skull, and the Prince made an end of him with a club. —
Afterwards the Prince heaped up a pile of wood, set fire to it, burnt Koshchei the Deathless on the pyre, and scattered his ashes to the wind. —
Then Marya Morevna mounted Koshchei’s horse and Prince Ivan got on his own, and they rode away to visit first the Raven, and then the Eagle, and then the Falcon. —
Wherever they went they met with a joyful greeting.
‘Ah, Prince Ivan! why, we never expected to see you again. —
Well, it wasn’t for nothing that you gave yourself so much trouble. —
Such a beauty as Marya Morevna one might search for all the world over — and never find one like her!’
And so they visited, and they feasted; and afterwards they went off to their own realm.
The Black Thief and Knight of the Glen.
IN times of yore there was a King and a Queen in the south of Ireland who had three sons, all beautiful children; —
but the Queen, their mother, sickened unto death when they were yet very young, which caused great grief throughout the Court, particularly to the King, her husband, who could in no wise be comforted. —
Seeing that death was drawing near her, she called the King to her and spoke as follows:
‘I am now going to leave you, and as you are young and in your prime, of course after my death you will marry again. —
Now all the request I ask of you is that you will build a tower in an island in the sea, wherein you will keep your three sons until they are come of age and fit to do for themselves; —
so that they may not be under the power or jurisdiction of any other woman. —
Neglect not to give them education suitable to their birth, and let them be trained up to every exercise and pastime requisite for king’s sons to learn. —
This is all I have to say, so farewell.’
The King had scarce time, with tears in his eyes, to assure her she should be obeyed in everything, when she, turning herself in her bed, with a smile gave up the ghost. —
Never was greater mourning seen than was throughout the Court and the whole kingdom; —
for a better woman than the Queen, to rich and poor, was not to be found in the world. —
She was interred with great pomp and magnificence, and the King, her husband, became in a manner inconsolable for the loss of her. —
However, he caused the tower to be built and his sons placed in it, under proper guardians, according to his promise.
In process of time the lords and knights of the kingdom counselled the King (as he was young) to live no longer as he had done, but to take a wife; —
which counsel prevailing, they chose him a rich and beautiful princess to be his consort — a neighbouring King’s daughter, of whom he was very fond. —
Not long after, the Queen had a fine son, which caused great feasting and rejoicing at the Court, insomuch that the late Queen, in a manner, was entirely forgotten. —
That fared well, and King and Queen lived happy together for several years.
At length the Queen, having some business with the hen-wife, went herself to her, and, after a long conference passed, was taking leave of her, when the hen-wife prayed that if ever she should come back to her again she might break her neck. —
The Queen, greatly incensed at such a daring insult from one of her meanest subjects, demanded immediately the reason, or she would have her put to death.
‘It was worth your while, madam,’ says the hen-wife, ‘to pay me well for it, for the reason I prayed so on you concerns you much.’
‘What must I pay you?’ asked the Queen.
‘You must give me,’ says she, ‘the full of a pack of wool, and I have an ancient crock which you must fill with butter, likewise a barrel which you must fill for me full of wheat.’
‘How much wool will it take to the pack?’ says the Queen.
‘It will take seven herds of sheep,’ said she, ‘and their increase for seven years.’
‘How much butter will it take to fill your crock?’
‘Seven dairies,’ said she, ‘and their increase for seven years.’
‘And how much will it take to fill the barrel you have?’ says the Queen.
‘It will take the increase of seven barrels of wheat for seven years.’
‘That is a great quantity,’ says the Queen; —
‘but the reason must be extraordinary, and before I want it, I will give you all you demand.’
‘Well,’ says the hen-wife, ‘it is because you are so stupid that you don’t observe or find out those affairs that are so dangerous and hurtful to yourself and your child.’
‘What is that?’ says the Queen.
‘Why,’ says she, ‘the King your husband has three fine sons he had by the late Queen, whom he keeps shut up in a tower until they come of age, intending to divide the kingdom between them, and let your son push his fortune; —
now, if you don’t find some means of destroying them; —
your child and perhaps yourself will be left desolate in the end.’
‘And what would you advise me to do?’ said she; —
‘I am wholly at a loss in what manner to act in this affair.’
‘You must make known to the King,’ says the hen-wife, ‘that you heard of his sons, and wonder greatly that he concealed them all this time from you; —
tell him you wish to see them, and that it is full time for them to be liberated, and that you would be desirous he would bring them to the Court. The King will then do so, and there will be a great feast prepared on that account, and also diversions of every sort to amuse the people; —
and in these sports,’ said she, ‘ask the King’s sons to play a game at cards with you, which they will not refuse. —
Now,’ says the hen-wife, ‘you must make a bargain, that if you win they must do whatever you command them, and if they win, that you must do whatever they command you to do; —
this bargain must be made before the assembly, and here is a pack of cards,’ says she, ‘that I am thinking you will not lose by.’
The Queen immediately took the cards, and, after returning the hen-wife thanks for her kind instruction, went back to the palace, where she was quite uneasy until she got speaking to the King in regard of his children; —
at last she broke it off to him in a very polite and engaging manner, so that he could see no muster or design in it. —
He readily consented to her desire, and his sons were sent for to the tower, who gladly came to Court, rejoicing that they were freed from such confinement. —
They were all very handsome, and very expert in all arts and exercises, so that they gained the love and esteem of all that had seen them.
The Queen, more jealous with them than ever, thought it an age until all the feasting and rejoicing was over, that she might get making her proposal, depending greatly on the power of the hen-wife’s cards. —
At length this royal assembly began to sport and play at all kinds of diversions, and the Queen very cunningly challenged the three Princes to play at cards with her, making bargain with them as she had been instructed.
They accepted the challenge, and the eldest son and she played the first game, which she won; —
then the second son played, and she won that game likewise; —
the third son and she then played the last game, and he won it, which sorely grieved her that she had not him in her power as well as the rest, being by far the handsomest and most beloved of the three.
However, everyone was anxious to hear the Queen’s commands in regard to the two Princes, not thinking that she had any ill design in her head against them. —
Whether it was the hen-wife instructed her, or whether it was from her own knowledge, I cannot tell; but she gave out they must go and bring her the Knight of the Glen’s wild Steed of Bells, or they should lose their heads.
The young Princes were not in the least concerned, not knowing what they had to do; —
but the whole Court was amazed at her demand, knowing very well that it was impossible for them ever to get the steed, as all that ever sought him perished in the attempt. —
However, they could not retract the bargain, and the youngest Prince was desired to tell what demand he had on the Queen, as he had won his game.
‘My brothers,’ says he, ‘are now going to travel, and, as I understand, a perilous journey wherein they know not what road to take or what may happen them. —
I am resolved, therefore, not to stay here, but to go with them, let what will betide; —
and I request and command, according to my bargain, that the Queen shall stand on the highest tower of the palace until we come back (or find out that we are certainly dead), with nothing but sheaf corn for her food and cold water for her drink, if it should be for seven years and longer.’
All things being now fixed, the three princes departed the Court in search of the Knight of the Glen’s palace, and travelling along the road they came up with a man who was a little lame, and seemed to be somewhat advanced in years; —
they soon fell into discourse, and the youngest of the princes asked the stranger his name, or what was the reason he wore so remarkable a black cap as he saw on him.
‘I am called,’ said he, ‘the Thief of Sloan, and sometimes the Black Thief from my cap; —
‘and so telling the prince the most of his adventures, he asked him again where they were bound for, or what they were about.
The prince, willing to gratify his request, told him their affairs from the beginning to the end. —
‘And now,’ said he, ‘we are travelling, and do not know whether we are on the right road or not.’
‘Ah! my brave fellows,’ says the Black Thief, ‘you little know the danger you run. —
I am after that steed myself these seven years, and can never steal him on account of a silk covering he has on him in the stable, with sixty bells fixed to it, and whenever you approach the place he quickly observes it and shakes himself; —
which, by the sound of the bells, not only alarms the prince and his guards, but the whole country round, so that it is impossible ever to get him, and those that are so unfortunate as to be taken by the Knight of the Glen are boiled in a red-hot fiery furnace.’
‘Bless me,’ says the young prince, ‘what will we do? —
If we return without the steed we will lose our heads, so I see we are ill fixed on both sides.’
‘Well,’ says the Thief of Sloan, ‘if it were my case I would rather die by the Knight than by the wicked Queen; —
besides, I will go with you myself and show you the road, and whatever fortune you will have, I will take chance of the same.’
They returned him sincere thanks for his kindness, and he, being well acquainted with the road, in a short time brought them within view of the knight’s castle.
‘Now,’ says he, ‘we must stay here till night comes; —
for I know all the ways of the place, and if there be any chance for it, it is when they are all at rest; —
for the steed is all the watch the knight keeps there.’
Accordingly, in the dead hour of the night, the King’s three sons and the Thief of Sloan attempted the Steed of Bells in order to carry him away, but before they could reach the stables the steed neighed most terribly and shook himself so, and the bells rung with such noise, that the knight and all his men were up in a moment.
The Black Thief and the King’s sons thought to make their escape, but they were suddenly surrounded by the knight’s guards and taken prisoners; —
where they were brought into that dismal part of the palace where the knight kept a furnace always boiling, in which he threw all offenders that ever came in his way, which in a few moments would entirely consume them.
‘Audacious villains!’ says the Knight of the Glen, ‘how dare you attempt so bold an action as to steal my steed? —
See, now, the reward of your folly; for your greater punishment I will not boil you all together, but one after the other, so that he that survives may witness the dire afflictions of his unfortunate companions.’
So saying he ordered his servants to stir up the fire: —
‘We will boil the eldest-looking of these young men first,’ said he, ‘and so on to the last, which will be this old champion with the black cap. —
He seems to be the captain, and looks as if he had come through many toils.’
‘I was as near death once as the prince is yet,’ says the Black Thief, ‘and escaped; —
and so will he too.’
‘No, you never were,’ said the knight; —
‘for he is within two or three minutes of his latter end.’
‘But,’ says the Black Thief, ‘I was within one moment of my death, and I am here yet.’
‘How was that?’ says the knight; ‘I would be glad to hear it, for it seems impossible.’
‘If you think, sir knight,’ says the Black Thief, ‘that the danger I was in surpasses that of this young man, will you pardon him his crime?’
‘I will,’ says the knight, ‘so go on with your story.’
‘I was, sir,’ says he, ‘a very wild boy in my youth, and came through many distresses; —
once in particular, as I was on my rambling, I was benighted and could find no lodging. —
At length I came to an old kiln, and being much fatigued I went up and lay on the ribs. —
I had not been long there when I saw three witches coming in with three bags of gold. —
Each put their bags of gold under their heads, as if to sleep. —
I heard one of them say to the other that if the Black Thief came on them while they slept, he would not leave them a penny. —
I found by their discourse that everybody had got my name into their mouth, though I kept silent as death during their discourse. —
At length they fell fast asleep, and then I stole softly down, and seeing some turf convenient, I placed one under each of their heads, and off I went, with their gold, as fast as I could.
‘I had not gone far,’ continued the Thief of Sloan, ‘until I saw a grey-hound, a hare, and a hawk in pursuit of me, and began to think it must be the witches that had taken the shapes in order that I might not escape them unseen either by land or water. —
Seeing they did not appear in any formidable shape, I was more than once resolved to attack them, thinking that with my broad sword I could easily destroy them. —
But considering again that it was perhaps still in their power to become alive again, I gave over the attempt and climbed with difficulty up a tree, bringing my sword in my hand and all the gold along with me. —
However, when they came to the tree they found what I had done, and making further use of their hellish art, one of them was changed into a smith’s anvil and another into a piece of iron, of which the third soon made a hatchet. —
Having the hatchet made, she fell to cutting down the tree, and in the course of an hour it began to shake with me. —
At length it began to bend, and I found that one or two blows at the most would put it down. —
I then began to think that my death was inevitable, considering that those who were capable of doing so much would soon end my life; —
but just as she had the stroke drawn that would terminate my fate, the cock crew, and the witches disappeared, having resumed their natural shapes for fear of being known, and I got safe off with my bags of gold.
‘Now, sir,’ says he to the Knight of the Glen, ‘if that be not as great an adventure as ever you heard, to be within one blow of a hatchet of my end, and that blow even drawn, and after all to escape, I leave it to yourself.’
‘Well, I cannot say but it is very extraordinary,’ says the Knight of the Glen, ‘and on that account pardon this young man his crime; —
so stir up the fire, till I boil this second one.’
‘Indeed,’ says the Black Thief, ‘I would fain think he would not die this time either.’
‘How so?’ says the knight; ‘it is impossible for him to escape.’
‘I escaped death more wonderfully myself,’ says the Thief of Sloan, ‘than if you had him ready to throw into the furnace, and I hope it will be the case with him likewise.’
‘Why, have you been in another great danger?’ says the knight. —
‘I would be glad to hear the story too, and if it be as wonderful as the last, I will pardon this young man as I did the other.’
‘My way of living, sir,’ says the Black Thief, ‘was not good, as I told you before; —
and being at a certain time fairly run out of cash, and meeting with no enterprise worthy of notice, I was reduced to great straits. —
At length a rich bishop died in the neighbourhood I was then in, and I heard he was interred with a great deal of jewels and rich robes upon him, all which I intended in a short time to be master of. —
Accordingly that very night I set about it, and coming to the place, I understood he was placed at the further end of a long dark vault, which I slowly entered. —
I had not gone in far until I heard a foot coming towards me with a quick pace, and although naturally bold and daring, yet, thinking of the deceased bishop and the crime I was engaged in, I lost courage, and ran towards the entrance of the vault. —
I had retreated but a few paces when I observed, between me and the light, the figure of a tall black man standing in the entrance. —
Being in great fear and not knowing how to pass, I fired a pistol at him, and he immediately fell across the entrance. —
Perceiving he still retained the figure of a mortal man, I began to imagine that it could not be the bishop’s ghost; —
recovering myself therefore from the fear I was in, I ventured to the upper end of the vault, where I found a large bundle, and upon further examination I found that the corpse was already rifled, and that which I had taken to be a ghost was no more than one of his own clergy. —
I was then very sorry that I had the misfortune to kill him, but it then could not be helped. —
I took up the bundle that contained everything belonging to the corpse that was valuable, intending to take my departure from this melancholy abode; —
but just as I came to the mouth of the entrance I saw the guards of the place coming towards me, and distinctly heard them saying that they would look in the vault, for that the Black Thief would think little of robbing the corpse if he was anywhere in the place. —
I did not then know in what manner to act, for if I was seen I would surely lose my life, as everybody had a look-out at that time, and because there was no person bold enough to come in on me. —
I knew very well on the first sight of me that could be got, I would be shot like a dog. —
However, I had not time to lose. I took and raised up the man which I had killed, as if he was standing on his feet, and I, crouching behind him, bore him up as well as I could, so that the guards readily saw him as they came up to the vault. —
Seeing the man in black, one of the men cried that was the Black Thief, and, presenting his piece, fired at the man, at which I let him fall, and crept into a little dark corner myself, that was at the entrance of the place. —
When they saw the man fall, they ran all into the vault, and never stopped until they were at the end of it, for fear, as I thought, that there might be some others along with him that was killed. —
But while they were busy inspecting the corpse and the vault to see what they could miss, I slipped out, and, once away, and still away; —
but they never had the Black Thief in their power since.’
‘Well, my brave fellow,’ says the Knight of the Glen, ‘I see you have come through many dangers: —
you have freed these two princes by your stories; —
but I am sorry myself that this young prince has to suffer for all. —
Now, if you could tell me something as wonderful as you have told already, I would pardon him likewise; —
I pity this youth and do not want to put him to death if I could help it.’
‘That happens well,’ says the Thief of Sloan, ‘for I like him best myself, and have reserved the most curious passage for the last on his account.’
‘Well, then,’ says the knight, ‘let us hear it.’
‘I was one day on my travels,’ says the Black Thief, ‘and I came into a large forest, where I wandered a long time, and could not get out of it. —
At length I came to a large castle, and fatigue obliged me to call in the same, where I found a young woman and a child sitting on her knee, and she crying. —
I asked her what made her cry, and where the lord of the castle was, for I wondered greatly that I saw no stir of servants or any person about the place.
‘ ‘‘It is well for you,’’ says the young woman, ‘‘that the lord of this castle is not at home at present; —
for he is a monstrous giant, with but one eye on his forehead, who lives on human flesh. —
He brought me this child,’’ says she, ‘‘I do not know where he got it, and ordered me to make it into a pie, and I cannot help crying at the command.’’
‘I told her that if she knew of any place convenient that I could leave the child safely I would do it, rather than it should be killed by such a monster.
‘She told me of a house a distance off where I would get a woman who would take care of it. —
‘‘But what will I do in regard of the pie?’’
‘ ‘‘Cut a finger off it,’’ said I, ‘‘and I will bring you in a young wild pig out of the forest, which you may dress as if it was the child, and put the finger in a certain place, that if the giant doubts anything about it you may know where to turn it over at the first, and when he sees it he will be fully satisfied that the pie is made of the child.’’
‘She agreed to the scheme I proposed, and, cutting off the child’s finger, by her direction I soon had it at the house she told me of, and brought her the little pig in the place of it. —
She then made ready the pie, and after eating and drinking heartily myself, I was just taking my leave of the young woman when we observed the giant coming through the castle gates.
‘ ‘‘Bless me,’’ said she, ‘‘what will you do now? —
Run away and lie down among the dead bodies that he has in the room (showing me the place), and strip off your clothes that he may not know you from the rest if he has occasion to go that way.’’
‘I took her advice, and laid myself down among the rest, as if dead, to see how he would behave. —
The first thing I heard was him calling for his pie. —
When she set it down before him he swore it smelled like swine’s flesh, but knowing where to find the finger, she immediately turned it up, which fairly convinced him of the contrary. —
The pie only served to sharpen his appetite, and I heard him sharpening his knife and saying he must have a collop or two, for he was not near satisfied. —
But what was my terror when I heard the giant groping among the bodies, and, fancying myself, cut the half of my hip off, and took it with him to be roasted. —
You may be certain I was in great pain, but the fear of being killed prevented me from making any complaint. —
However, when he had eaten all he began to drink hot liquors in great abundance, so that in a short time he could not hold up his head, but threw himself on a large creel he had made for the purpose, and fell fast asleep. —
When I heard him snoring, as I was I went up and caused the woman to bind my wound with a handkerchief; —
and, taking the giant’s spit, reddened it in the fire, and ran it through the eye, but was not able to kill him.
‘However, I left the spit sticking in his head, and took to my heels; —
but I soon found he was in pursuit of me, although blind; —
and having an enchanted ring he threw it at me, and it fell on my big toe and remained fastened to it.
‘The giant then called to the ring, where it was, and to my great surprise it made him answer on my foot; —
and he, guided by the same, made a leap at me which I had the good luck to observe, and fortunately escaped the danger. —
However, I found running was of no use in saving me, as long as I had the ring on my foot; —
so I took my sword and cut off the toe it was fastened on, and threw both into a large fish-pond that was convenient. —
The giant called again to the ring, which by the power of enchantment always made him answer; —
but he, not knowing what I had done, imagined it was still on some part of me, and made a violent leap to seize me, when he went into the pond, over head and ears, and was drowned. —
Now, sir knight,’ says the Thief of Sloan, ‘you see what dangers I came through and always escaped; —
but, indeed, I am lame for the want of my toe ever since.’
‘My lord and master,’ says an old woman that was listening all the time, ‘that story is but too true, as I well know, for I am the very woman that was in the giant’s castle, and you, my lord, the child that I was to make into a pie; —
and this is the very man that saved your life, which you may know by the want of your finger that was taken off, as you have heard, to deceive the giant.’
The Knight of the Glen, greatly surprised at what he had heard the old woman tell, and knowing he wanted his finger from his childhood, began to understand that the story was true enough.
‘And is this my deliverer?’ says he. ‘O brave fellow, I not only pardon you all, but will keep you with myself while you live, where you shall feast like princes, and have every attendance that I have myself.’
They all returned thanks on their knees, and the Black Thief told him the reason they attempted to steal the Steed of Bells, and the necessity they were under in going home.
‘Well,’ says the Knight of the Glen, ‘if that’s the case I bestow you my steed rather than this brave fellow should die; —
so you may go when you please, only remember to call and see me betimes, that we may know each other well.’
They promised they would, and with great joy they set off for the King their father’s palace, and the Black Thief along with them.
The wicked Queen was standing all this time on the tower, and, hearing the bells ringing at a great distance off, knew very well it was the princes coming home, and the steed with them, and through spite and vexation precipitated herself from the tower and was shattered to pieces.
The three princes lived happy and well during their father’s reign, and always keeping the Black Thief along with them; —
but how they did after the old King’s death is not known.