[Stage] Malcolm, Old Siward, Macduff, and their army enter with a drummer and flag and carrying branches.
[舞台] 马尔康、老西沃德、麦克德夫及其军队随着鼓声和旗帜以及携带枝条登场。

Malcolm(马尔康)
Now near enough. Your leafy screens throw down,
And show like those you are.—
现在距离足够近了。放下你们的树叶掩护,显露你们真实的面目——就像你们真正的样子。

You, worthy uncle,
Shall, with my cousin, your right-noble son,
Lead our first battle.
你,尊敬的叔叔,将和我的表兄,你那高贵的儿子一起,领导我们的第一场战斗。

Worthy Macduff and we
Shall take upon ’s what else remains to do,
According to our order.
值得尊敬的麦克德夫和我们将承担起余下的任务,按照我们的部署行事。

Siward(西沃德)
Fare you well.
Do we but find the tyrant’s power tonight,
Let us be beaten if we cannot fight.
祝你们好运。如果我们今晚能找到暴君的力量,如果我们不能战斗,就让我们被击败吧。

Macduff(麦克德夫)
Make all our trumpets speak; give them all breath,
Those clamorous harbingers of blood and death.
让我们所有的号角都发出声音;让它们全部呼吸,这些血与死亡的喧闹预告者。

[Stage] They exit.
[舞台] 他们退出。