I have carefully collected whatever I have been able to learn of the story of poor Werther, and here present it to you, knowing that you will thank me for it.
我仔细收集了我所能了解到的可怜的维特的故事,现在把它呈现给你,知道你会感谢我。 —

To his spirit and character you cannot refuse your admiration and love:
对于他的精神和性格,你无法拒绝钦佩和爱戴。 —

to his fate you will not deny your tears.
对于他的命运,你不会否认你的眼泪。

And thou, good soul, who sufferest the same distress as he endured once, draw comfort from his sorrows;
善良的灵魂啊,如果你遭受与他曾经遭受的苦难相同的困境,从他的悲伤中获得安慰吧; —

and let this little book be thy friend, if, owing to fortune or through thine own fault, thou canst not find a dearer companion.
如果由于命运或自己的过错,你找不到更亲密的伴侣,请让这本小书成为你的朋友。