燕三·秦并赵北向迎燕
秦并赵,北向迎燕。燕王闻之,使人贺秦王。使者过赵,赵王系之。使者曰:“秦、赵为一,而天下服矣。兹之所以受命于赵者,为秦也。今臣使秦,而赵系之,是秦、赵有郄。秦、赵有郄,天下必不服,而燕不受命矣。且臣之使秦,无妨于赵之伐燕也。”赵王以为然而遣之。
使者见秦王曰:“燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千金。”秦王曰:“夫燕无道,吾使赵有之,子何贺?”使者曰:“臣闻全赵之时,南邻为秦,北下曲阳为燕,赵广三百里,而与秦相距五十余年矣,所以不能反胜秦者,国小而地无所取。今王使赵北并燕,燕、赵同力,必不复受于秦矣。臣切为王患之。”
秦王以为然,起兵而救燕。
白话文
秦国吞并赵国后,准备向北进攻燕国。燕王得知消息,派使者向秦王道贺。使者途经赵国时,被赵王扣押。使者对赵王说:”秦赵联合,天下诸侯就会臣服。燕国之所以听从赵国调遣,正是畏惧秦国的威势。如今我出使秦国,赵国却扣押我,这等于破坏秦赵同盟。一旦两国生隙,诸侯必定不再归顺,燕国也不会再听命于赵国。况且我的出使根本不会影响赵国攻打燕国的计划。”赵王觉得有理,便释放了使者。
使者见到秦王说:”燕王听说秦国兼并赵国,特派我献上千金祝贺。”秦王说:”燕国无道,我正准备让赵国吞并它,你为何来贺?”使者答道:”我听说当年赵国完整时,南面与秦国接壤,北面曲阳靠近燕国,国土方圆三百里,与秦国对抗五十多年,始终无法取胜,就是因为国土狭小难以扩张。如今大王让赵国北上吞并燕国,燕赵合力之后,恐怕不会再听命于秦国了。我实在为大王担忧啊。”
秦王认为有理,于是发兵救援燕国。