It was a cold March day in High Point, North Carolina. The girls on the Wesleyan Academy softball team were waiting for their next turns at bat during practice, stamping their feet to stay warm. Eighth-grader Taylor Bisbee shivered(发抖)a little as she watched her teammate Paris White play. The two didn’t know each other well—Taylor had just moved to town a month or so before.
在北卡罗来纳州海波因特的一个寒冷的三月日子里。卫斯理学院垒球队的女孩们在练习中等待着下一次击球的机会,她们跺着脚以保持温暖。八年级的泰勒·比斯比在观看队友帕里斯·怀特比赛时微微颤抖。两人并不熟悉——泰勒一个月前刚搬到这个城镇。

Suddenly, Paris fell to the ground.“Paris’s eyes rolled back,”Taylor says.“She started shaking. I knew it was an emergency.”
突然,帕里斯倒在地上。“帕里斯的眼睛翻白了,”泰勒说。“她开始抽搐。我知道这是紧急情况。”

It certainly was, Paris had suffered a sudden heart failure. Without immediate me dical care, Paris would die. At first, no one moved. The girls were in shock. Then the soft ball coach shouted out,“Does anyone know CPR?”
这确实是紧急情况,帕里斯突然心脏衰竭。如果没有立即的医疗护理,帕里斯会死亡。起初,没有人动。女孩们震惊了。然后垒球教练喊道:“有人知道心肺复苏术吗?”

CPR is a life-saving technique. To do CPR, you press on the sick person’s chest so that blood moves through the body and takes oxygen to organs. Without oxygen, the brain is damaged quickly.
心肺复苏术是一种救命技术。进行心肺复苏术时,你需要按压病人的胸部,使血液在身体中流动,将氧气输送到器官。没有氧气,大脑会迅速受损。

Amazingly, Taylor had just taken a CPR course the day before. Still, she hesitated. She didn’t think she knew it well enough. But when no one else came forward, Taylor ran to Paris and began doing CPR,“It was scary. I knew it was the difference between life and death,”says Taylor.
令人惊讶的是,泰勒前一天刚参加了心肺复苏术课程。尽管如此,她还是犹豫了。她认为自己掌握得不够熟练。但是当没有其他人站出来时,泰勒跑到帕里斯身边开始进行心肺复苏术,“这很可怕。我知道这是生死之别,”泰勒说。

Taylor’s swift action helped her teammates calm down. One girl called 911. Two more ran to get the school nurse, who brought a defibrillator, an electronic devices(器械) that can shock the heart back into work. Luck stayed with them:Paris’s heartbeat returned.
泰勒迅速的行动帮助她的队友们冷静下来。一个女孩拨打了911。另外两个跑去叫校医,校医带来了除颤器,这是一种可以使心脏重新工作的电子设备。幸运的是:帕里斯的心跳恢复了。

“I know I was really lucky,”Paris says now.“Most people don’t survive this. My team saved my life.”
“我知道我真的很幸运,”帕里斯现在说。“大多数人无法生存。我的队友救了我的生命。”

Experts say Paris is right. For a sudden heart failure, the single best chance for survival is having someone nearby step in and do CPR quickly.
专家表示,帕里斯说得对。对于突然的心脏衰竭,生存的最佳机会是有人在旁边迅速采取心肺复苏术。

Today, Paris is back on the softball team. Taylor will apply to college soon. She wants to be a nurse.“I feel more confident in my actions now,”Taylor says.“I know I can act under pressure in a scary situation.”
今天,帕里斯回到了垒球队。泰勒很快就要申请大学了。她想成为一名护士。“我现在对自己的行动更有信心了,”泰勒说。“我知道我能在可怕的压力下采取行动。”

  1. What happened to Paris on a March day?
    A. She caught a bad cold.
    B. She had a sudden heart problem.
    C. She was knocked down by a ball.
    D. She shivered terribly during practice.
    答案:B

  2. Why does Paris say she was lucky?
    A. She made a worthy friend.
    B. She recovered from shock.
    C. She received immediate CPR.
    D. She came back on the softball team.
    答案:C

  3. Which of the following words can best describe Taylor?
    A. Enthusiastic and kind. B. Courageous and calm.
    C. Cooperative and generous. D. Ambitious and professional.
    答案:B