CHAPTER I Down the Rabbit-Hole(进入兔子洞):爱丽丝在河边因无聊跟随一只穿背心、揣怀表的白兔跳进兔子洞,坠入深井后发现自己身处奇异世界。她沿途看到摆满书架的井壁,捡起标着“橘子酱”的空罐子,边下落边幻想穿过地心到达倒立行走的“反足国”。落地后进入挂满油灯的大厅,用找到的金钥匙打开小门却因体型太大无法进入花园。喝下“喝我”药水缩至十英寸高,却将钥匙遗落在玻璃桌上。吃下“吃我”蛋糕后身体开始变化,故事在此戛然而止。整个冒险充满荒诞逻辑与尺寸变换的奇思妙想,展现孩童面对未知时天马行空的想象力与自我对话的童趣。

CHAPTER II The Pool of Tears(眼泪之池):爱丽丝发现自己身体不断变大变小,先是因身高九英尺而无法进入花园,伤心哭泣形成泪池,随后又因手持扇子迅速缩小。慌乱中她遇到白兔却吓跑了它,又尝试与落水的老鼠交谈,却因提及猫狗而激怒对方。最终老鼠答应上岸后讲述自己厌恶猫狗的原因,此时泪池中陆续掉入鸭子、渡渡鸟等动物。爱丽丝带领这群落难者游向岸边,继续她在奇幻世界的混乱冒险。整段情节充满荒诞的尺寸变化与逻辑颠倒,展现爱丽丝在陌生环境中不断尝试理解规则却屡屡受挫的过程。

CHAPTER III A Caucus-Race and a Long Tale(一场集会比赛和一个漫长的故事):湿漉漉的鸟兽们聚集在河岸,为如何弄干身体争论不休。渡渡鸟提议举办”会议式赛跑”:大家随意起跑,半小时后宣布全体获胜,爱丽丝被迫掏出糖果作为奖品。老鼠试图用枯燥的英国历史故事帮大家烘干,却被鸭子不断打断。当爱丽丝提到自家捕鼠能手猫咪黛娜时,鸟群惊恐四散,只剩她孤独哭泣。这段荒诞剧情展现了地下世界混乱的逻辑——无规则的赛跑、答非所问的对话和突如其来的恐慌,最终以爱丽丝思念现实世界的温馨猫咪作结,突显了梦境与现实的割裂感。

CHAPTER IV The Rabbit Sends in a Little Bill(兔子送来一封小账单):爱丽丝在寻找白兔丢失的扇子和手套时,被误认作女仆玛丽安,被迫前往兔子家中取物。她在屋内发现魔法药水后饮用,身体迅速膨胀到塞满整个房间,甚至将手脚伸出窗外和烟囱。白兔带着同伴试图救援时,爱丽丝不慎将蜥蜴比尔踢出烟囱。当动物们计划烧房子时,她威胁要放猫报复。随后窗外扔进的卵石变成小蛋糕,爱丽丝吃下后缩小逃脱,却在森林遭遇巨型 puppy 的追逐。脱险后她思索恢复身形的方法,最终在蘑菇顶上遇见正在抽水烟的蓝色毛毛虫。这段奇幻冒险展现了爱丽丝在奇境中不断变换体型、应对荒诞事件的经历,穿插着她对现实与童话的对比思考。

CHAPTER V Advice from a Caterpillar(毛毛虫的建议):爱丽丝与毛毛虫相遇,后者以傲慢的态度反复质问“你是谁”,令她困惑不已。当爱丽丝坦言自己因体型频繁变化而迷失自我时,毛毛虫冷漠反驳。它让爱丽丝背诵诗歌《老威廉》,又挑剔她记错词句,随后突然询问她理想的体型。争论中毛毛虫透露蘑菇两侧分别能使人变大或变小,随即离去。爱丽丝尝试啃食蘑菇碎片,却经历脖子疯狂伸长、被鸽子误认为蛇的荒诞遭遇。她通过调整蘑菇摄入量终于恢复常态,决心前往花园,途中发现矮房子后再次缩小至九英寸高。本章生动展现了爱丽丝在奇幻世界中的身份焦虑与身体异化,通过荒诞对话和变形奇遇,隐喻成长过程中的自我认知困境。

CHAPTER VI Pig and Pepper(猪和胡椒):爱丽丝在森林中遇到两个长相古怪的仆人(一个像鱼一个像青蛙)传递王后的槌球邀请函后,来到一座充满胡椒味浓烟的房子。厨房里公爵夫人抱着不停打喷嚏的婴儿,厨师胡乱投掷厨具,柴郡猫咧嘴笑着。当爱丽丝询问猫为何总咧嘴笑时,公爵夫人突然将婴儿抛给她便匆忙离开。这个会打呼噜的怪婴在她怀中逐渐变成小猪逃走。随后爱丽丝与神出鬼没的柴郡猫对话,猫宣称”这里所有人都疯了”,并指引她去找帽匠和三月兔。在猫以招牌式咧嘴笑容逐渐消失后,爱丽丝吞下蘑菇长高,忐忑地走向屋顶长毛、烟囱像兔耳朵的疯兔房子。整个场景充满荒诞对话与突变,展现奇幻世界不合逻辑的特质。

CHAPTER VII A Mad Tea-Party(疯狂茶话会):爱丽丝在树林中遇到三月兔、疯帽匠和睡鼠正在举行茶会,她不顾”没位置”的喊叫径自坐下。茶会充满荒诞对话:疯帽匠提出无解的”乌鸦为什么像写字台”谜语,他们讨论时间停滞在六点的怪事(因疯帽匠得罪了”时间”),还轮流换座位导致爱丽丝打翻牛奶。睡鼠半梦半醒讲述住在糖浆井里的三姐妹故事,却被反复打断。当疯帽匠再次无礼指责时,爱丽丝愤然离席,发现树洞门后重返奇幻大厅,最终靠蘑菇变小进入梦寐以求的花园。这场茶会充满不合逻辑的对话与粗暴举止,成为爱丽丝最厌恶的聚会。

CHAPTER VIII The Queen’s Croquet-Ground(女王的槌球场):爱丽丝来到女王的槌球场,发现三名园丁正慌张地把白玫瑰涂红,原来他们误种了白玫瑰树,怕被女王发现砍头。红心女王率领怪异的扑克牌队伍登场,其暴戾专横令人胆寒——她动辄高喊”砍掉他的头”,甚至要处决三名园丁,爱丽丝机智地将他们藏进花盆。荒诞的槌球赛随即开始:活刺猬当球,火烈鸟作球棍,弯腰的士兵充球门。混乱中女王不断宣判处决,柴郡猫的幻影时隐时现,引发”如何斩首无身之猫”的争论。当刽子手去押解公爵夫人时,猫头彻底消失,这场充斥着荒诞威胁与黑色幽默的闹剧,最终在全员疯狂寻找猫头的混乱中落下帷幕。

CHAPTER IX The Mock Turtle’s Story(海龟的故事):爱丽丝与公爵夫人重逢后,发现对方性情大变,两人边走边聊着胡椒让人暴躁、醋使人尖酸等荒诞的生活哲理。公爵夫人不断给事物强加寓意,甚至用尖下巴戳爱丽丝肩膀。红心王后突然出现威胁要砍头,吓得公爵夫人逃走。王后命令狮鹫带爱丽丝去见假海龟听故事。假海龟流着泪讲述自己曾是真正的海龟,并回忆海底学校的古怪课程:除了常规的”卷动与扭动”算术课,还有”丑化术””神秘学”等科目,甚至把课程时长递减说成是”课程”(lessons)一词的由来。狮鹫不时插话揭穿假海龟的伤感只是幻想,整个对话充满逻辑混乱的幽默与双关,展现了一个违背常理却自洽的奇幻世界。

CHAPTER X The Lobster Quadrille(龙虾正方舞):假海龟和鹰头狮向爱丽丝描述海底的“龙虾方阵舞”:舞者排成两列,与龙虾搭档,边跳边将龙虾抛向大海,再翻滚入水追逐,最后返回岸边完成第一组动作。他们边唱古怪歌词边踩着爱丽丝的脚趾示范舞蹈,歌词讲述鳕鱼邀请蜗牛跳舞却被拒绝的滑稽故事。随后爱丽丝被要求背诵诗歌,却因满脑子龙虾舞而背得颠三倒四,引得两位听众困惑不已。谈话逐渐转向鳕鱼为何含尾巴(据称因被龙虾拽入海)、鱼鞋为何用鳕鱼抛光等荒诞话题。当假海龟哽咽着唱起《海龟汤》歌谣时,远处传来审判开始的喊声,鹰头狮拽着爱丽丝匆匆离去,风中仍飘荡着“美味汤”的凄凉余音。这段对话充满非常理的逻辑与跳跃的思维,展现了地下世界荒诞诗意的独特气质。

CHAPTER XI Who Stole the Tarts?(谁偷了馅饼?):红心国王与王后高坐审判席,法庭上挤满飞禽走兽和整副扑克牌士兵。被铁链锁住的红心杰克受审时,白兔手持喇叭与羊皮卷宣布罪状:”王后夏日制馅饼,杰克偷饼逃无踪”。荒诞的审判随即展开:疯帽匠戴着非己所有的帽子出庭,因紧张咬碎茶杯;陪审团在石板上胡乱记录”蠢东西”等字眼;睡鼠因指出馅饼含糖浆遭王后追杀;爱丽丝身体突然变大引发骚动。当白兔传唤下位证人时,竟念出了爱丽丝的名字,令她惊愕不已——这场充斥着记忆混乱、答非所问的闹剧审判,最终将矛头指向了意外卷入的旁观者。

CHAPTER XII Alice’s Evidence(爱丽丝的证词):爱丽丝在法庭上因突然变大而慌乱中撞翻陪审团席,将陪审员们像金鱼般洒落一地。她匆忙道歉并试图将他们塞回席位,却把蜥蜴倒置。国王坚持审判需全员就位,白兔突然呈上一封无署名的古怪诗信,内容支离破碎引发混乱。国王牵强附会地将诗句与馅饼案关联,王后暴躁要求直接宣判,爱丽丝怒斥他们不过是一副纸牌。此时整副纸牌飞扑向她,她惊醒发现自己躺在河岸姐姐膝头,方才奇遇原是南柯一梦。姐姐听着爱丽丝讲述梦境,夕阳中也仿佛看见那些奇幻生物:白兔奔跑、睡鼠溅水、疯帽匠的茶具叮当作响,直到农庄声响取代幻境。她预见爱丽丝长大后仍会保有纯真童心,将这段奇梦讲给更多孩子,让他们的眼睛因奇幻故事闪闪发亮。