尽心章句上·第十八节
孟子曰:“人之有德慧术知者,恒存乎疢疾。独孤臣孽子,其操心也危,其虑患也深,故达。”
注释:白话文翻译:
孟子说:“人之所以有道德、智慧、本领、知识,常常是因为他经历了灾患。只有那些孤立的臣子和被疏远的庶子,他们心中总是怀着警惕,对忧患的考虑也更为深远,所以能够通达事理。”
解释:
这段文字中,孟子强调了经历困难和挑战对于个人成长的重要性。他认为,正是通过面对和克服生活中的种种困难,人们才能培养出道德、智慧、本领和知识。特别是那些处于孤立或不被重视地位的人,如“孤臣孽子”,他们因为长期处于不安和忧患之中,所以更加谨慎和深思熟虑,从而能够更好地理解和应对复杂的情况,最终达到通达的境界。
孟子通过这段话,鼓励人们在面对困难时不要气馁,而是应该从中学习和成长,最终成为更有智慧和能力的人。