万章章句下·第五节
孟子曰:“仕非为贫也,而有时乎为贫;娶妻非为养也,而有时乎为养。为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。辞尊居卑,辞富居贫,恶乎宜乎?抱关击柝。孔子尝为委吏矣,曰‘会计当而已矣’。尝为乘田矣,曰‘牛羊茁壮,长而已矣’。位卑而言高,罪也;立乎人之本朝,而道不行,耻也”
注释:### 白话文翻译:
孟子说:“做官不是为了摆脱贫困,但有时候也是为了摆脱贫困;娶妻不是为了得到供养,但有时候也是为了得到供养。为了摆脱贫困而做官的人,应该辞去高贵的职位而担任低贱的职位,辞去富裕的生活而选择贫困的生活。辞去高贵的职位而担任低贱的职位,辞去富裕的生活而选择贫困的生活,这样做合适吗?守门打更。孔子曾经做过管理仓库的小官,他说‘只要账目清楚就可以了’。他也曾经做过管理牛羊的小官,他说‘只要牛羊长得壮实就可以了’。地位低下却谈论高深的道理,这是罪过;站在朝廷上,却不能推行自己的主张,这是耻辱。”
解释:
这段古文主要讨论了做官和娶妻的动机,以及在不同情况下应该如何选择职位和生活态度。
做官与贫困:孟子指出,做官的本意不是为了摆脱贫困,但在某些情况下,人们可能因为贫困而选择做官。对于这样的人,孟子建议他们应该辞去高贵的职位,选择低贱的职位,辞去富裕的生活,选择贫困的生活。这样做是为了保持内心的纯洁和道德的操守。
娶妻与供养:同样,娶妻的本意不是为了得到供养,但在某些情况下,人们可能因为需要供养而选择娶妻。孟子认为,在这种情况下,人们也应该保持谦卑和节俭的态度。
孔子的例子:孟子引用孔子的例子来说明,即使担任低贱的职位,也应该尽职尽责,做好本职工作。孔子在担任管理仓库和牛羊的小官时,都表现出了认真负责的态度。
地位与言论:孟子强调,地位低下的人不应该谈论高深的道理,否则就是罪过。而在朝廷上担任高官的人,如果不能推行自己的主张,那就是耻辱。
总的来说,这段古文强调了在做官和生活中应该保持谦卑、尽职尽责,并且要根据自己的实际情况选择合适的职位和生活态度。同时,也提醒人们要避免不切实际的言论和行为,以免招致罪过或耻辱。